-
21 Sunt lacrimae rerum
Есть слезы для бед, есть слезы для чужих бед (т. е. слезы сочувствия).Вергилий, "Энеида", I, 461-62:Én Priamús. Sunt híc etiám sua práemia láudi,Súnt lacrimáe rer(um), ét mentém mortália tángunt.Вот и Приам, погляди! И тут есть награда за доблесть,Слезы сочувствия есть и земное трогает души.(Перевод В. Брюсова)- Слова Энея, который в одном из карфагенских храмов видит изображение событий троянской войны.Ряд отрывков из этого дневника ["Дневника поэта" ] будет служить нам как бы историей лондонских бедствий поэта, до знакомства его с Борком. Время от времени мы будем дополнять или пояснять темные места в примечаниях. Эпиграфы: Sunt lacrimae rerum, et mentem mortalid tangunt... Он испытал все удары несчастия, но силился смотреть на беду с утешительной стороны. (А. В. Дружинин, Георг Крабб и его произведения (примечание).)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sunt lacrimae rerum
-
22 Usus efficacissimus rerum omnium magister
Практика - лучший наставник во всех делах.Плиний Старший, "Естественная история", XXVI, 6.Нет наставницы более немилосердной и коварной, чем наша привычка. Мало-помалу, украдкой забирает она власть над нами, но начиная скромно и добродушно, она с течением времени укореняется и укрепляется в нас, пока, наконец, не сбрасывает покрова со своего властного и деспотического лица, и тогда мы не смеем уже поднять на нее взгляд. Мы видим, что она постоянно нарушает установленные самою природой правила: usus efficacissimus rerum omnium magister. (Мишель Монтень, О привычке...)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Usus efficacissimus rerum omnium magister
-
23 Ut omnium rerum, sic litterārum quoque intemperantia laborāmus
В словесности, как и во всем прочем, мы страдаем невоздержанностью.Сенека, "Письма к Луцилию". CVI, 12 (Перевод С. А. Ошерова).Посредственные ученые и особы, кое-как преподающие свободные искусства, встречаются теперь настолько часто, что кое-кому уже приходит в голову довольно забавная мысль, что теперь нужно приложить не меньше стараний, чтобы ограничить число всех этих ученых и преподавателей, чем когда-то прилагалось для его увеличения. Их количество, - доказывают эти чудаки, - слишком уж велико по сравнению с количеством людей, занятых механическим трудом. Соотношение между теми и другими не отвечает больше пользе общества. Ut omnium rerum, sic litterarum quoque intemperantia laboramus. (Жан-Батист Дюбо, Критические размышления о поэзии и живописи.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ut omnium rerum, sic litterārum quoque intemperantia laborāmus
-
24 tempus edax rerum
(латинское) всепоглощающее времяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tempus edax rerum
-
25 tempus edax rerum
[͵tempəs͵edæksʹre(ə)rəm] лат.всепоглощающее время [букв. время, уничтожающее /съедающее/ всё] -
26 Nervus rerum
-
27 Mors ultima linea rerum (e)st
Смерть - последняя черта всех вещей.Гораций, "Послания", I, 16, 73-79:Vír bonus ét sapiéns audébit dícere "Péntheu,Réctor Thébarúm, quid mé perférre patíqueIndignúm coges?" - "Adimám bona". - "Némpe pecús, rem,Léctos, árgentúm; tollás licet". - "In manicís etCómpedibús saevó te súb custóde tenébo".- "Ipse deús, simulátque volám me sólvet". Opínor,Hóc sentít, "moriar". Mors última línea rérumst.Мудрый же доблестный муж говорить не страшится:"ПравительФив, о Пенфей! Что меня ты ужасное хочешь заставитьНесть и терпеть?" - "Отниму все добро". - "Значит,скот мой и деньги,Ложа и все серебро? Так бери же!" - "Я буду под строгойСтражей тебя содержать, и руки и ноги сковавши".- "Лишь захочу - меня бог сам избавит от уз!" Полагаю,Думает он: "Я умру". Ибо смерть есть предел всех страданий.(Пер: Н. Гинцбурга)Эти строки воспроизводят спор между плененным в образе своего жреца богом Дионисом и преследующим культ Диониса фиванским царем Пенфеем в трагедии Еврипида "Вакханки" (стихи 492-498).Гораций здесь обрисовывает образ стоического мудреца.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Mors ultima linea rerum (e)st
-
28 Est rerum omnium magister usus
опыт – всему учитель (Цезарь)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Est rerum omnium magister usus
-
29 Felix, qui potuit rerum cognoscere causas
счастлив тот, кто мог познать причины вещей (Вергилий)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Felix, qui potuit rerum cognoscere causas
-
30 In rerum natura
в природе вещейЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In rerum natura
-
31 Cum adsunt testimonia rerum, quid opus est verbis?
Латинский язык: Когда имеются доказательства фактов, какая нужда в словах?Универсальный англо-русский словарь > Cum adsunt testimonia rerum, quid opus est verbis?
-
32 auctor rerum creatorum
Латинский язык: Творец всего сущегоУниверсальный англо-русский словарь > auctor rerum creatorum
-
33 concurrentia rerum
Латинский язык: совокупность вещей (римское право) -
34 divisio rerum
Латинский язык: деление вещей (римское право) -
35 locatio - conductio rerum
Латинский язык: наём вещей (один из видов консенсуальных договоров в римском праве)Универсальный англо-русский словарь > locatio - conductio rerum
-
36 tempus edax rerum
[ˌtempəsˌedæks're(ə)rəm]1) Латинский язык: всепоглощающее время2) Религия: (Latin for "time, that devours all things") время, уничтожающее всё -
37 tempus edax rerum (Latin for time, that devours all things)
Религия: время, уничтожающее всёУниверсальный англо-русский словарь > tempus edax rerum (Latin for time, that devours all things)
-
38 universitas rerum distantium
юр.Н.П. совокупность вещи, совокупные вещиУниверсальный англо-русский словарь > universitas rerum distantium
-
39 Est rerum omnium magister usus
лат. опытлат. всему учитель (Цезарь)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Est rerum omnium magister usus
-
40 Felix, qui potuit rerum cognoscere causas
лат. счастлив тот, кто мог познать причины вещей (Вергилий)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Felix, qui potuit rerum cognoscere causas
См. также в других словарях:
Rerum Novarum — (Des choses nouvelles) est une encyclique publiée le 15 mai 1891 par le pape Léon XIII (1810 1903). Elle constitue le texte inaugural de la doctrine sociale de l Église catholique. S inspirant des réflexions (notamment les travaux de l union de… … Wikipédia en Français
Rerum novarum — Saltar a navegación, búsqueda Rerum novarum (latín: De las cosas nuevas) Carta encíclica del papa León XIII In ipso ◄ … Wikipedia Español
Rerum Prussicarum — (Lateinisch: „… der Preußischen Angelegenheiten“) ist Teil des Titels zweier historischer Werke über Preußens frühem Werdegang: Historia Rerum Prussicarum, Caspar Schütz, 1592 Scriptores Rerum Prussicarum: Die Geschichtsquellen der preußischen… … Deutsch Wikipedia
Rerum Deus Tenax Vigor — • Brief article on a hymn for None, one of the little hours. Mid afternoon Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Rerum Deus Tenax Vigor Rerum Deus Tenax Vigor … Catholic encyclopedia
Rerum novarum — L encyclique Rerum Novarum (Des choses nouvelles), publiée le 15 mai 1891 par le pape Léon XIII(1810 1903), est le texte inaugural de la doctrine sociale de l Église catholique. S inspirant des réflexions (notamment les travaux de l Union de… … Wikipédia en Français
Rerum Novarum — • The opening words and the title of the Encyclical issued by Leo XIII, 15 May, 1891, on the Condition of Labour Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Rerum Novarum Rerum Novarum … Catholic encyclopedia
Rerum Creator Optime — Rerum Crerator Optime † Catholic Encyclopedia ► Rerum Crerator Optime The hymn for Matins of Wednesday in the Divine Office. It comprises four strophes of four iambic dimeters rhymed in couplets, e.g. Rerum Creator optime,… … Catholic encyclopedia
Rerum Deus Tenax Vigor — is the daily hymn for None in the Roman Catholic Breviary. It comprises (like the hymns for Terce and Sext) only two stanzas of iambic dimeters together with a doxology, varying according to the feast or season. As in the hymns for Prime, Sext… … Wikipedia
Rerum Prussicarum — ( la. of Prussian affairs ) refers to works on the history of Prussia:* Historia Rerum Prussicarum , by Caspar Schütz, 1592 * Scriptores Rerum Prussicarum:Die Geschichtsquellen der preussischen Vorzeit , Teodor Hirsch, Max Töppen, et al., Leipzig … Wikipedia
RERUM NOVARUM (ENCYCLIQUE) — RERUM NOVARUM ENCYCLIQUE (1891) Titre d’une encyclique du pape Léon XIII, la première sur la question ouvrière. Publiée le 15 mai 1891, elle avait été préparée par le mouvement social catholique qui avait été amorcé en Allemagne par Mgr Ketteler… … Encyclopédie Universelle
Rerum novarum — [lateinisch »(Der Geist der) Neuerungen, (der durch die Völker geht)«], Enzyklika Papst Leos XIII. vom 15. 5. 1891 über die Stellung und soziale Situation der Arbeiter im Industriezeitalter. Rerum novarum thematisiert die soziale Not der… … Universal-Lexikon