-
1 домогаться
нсвsolicitar vt, requestar vt, insistir vi -
2 rechercher
[ʀə̃ʃɛʀ̃ʃe]Verbe transitif procurar* * *rechercher ʀəʃɛʀʃe]verborebuscar; esquadrinharrechercher dans sa mémoireprocurar na memória; esquadrinhar na memóriarechercher à louer un appartementpretender alugar um apartamentorechercher une femme de ménageprocurar uma empregada de limpezail faudra que je recherche dans mes affairesvai ser preciso voltar a procurar nas minhas coisasrechercher les causes de son comportementaveriguar as causas do comportamento delerechercher un motpesquisar uma palavrarechercher le bonheurprocurar a felicidaderechercher le succèsprocurar o sucesso -
3 court
[ko:t] 1. noun1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) tribunal2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) tribunal3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) campo4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) corte5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) Palácio6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) praça2. verb1) (to try to win the love of; to woo.) cortejar2) (to try to gain (admiration etc).) buscar3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) arriscar-se a•- courtier- courtly
- courtliness
- courtship
- courthouse
- court-martial
- courtyard* * *[kɔ:t] n 1 pátio. 2 viela. 3 área, quadra para jogos. 4 mansão senhorial. 5 corte, a família e as pessoas que rodeiam um soberano. she was presented at court / ela foi introduzida na corte. 6 paço, residência real. 7 reunião formal organizada por um soberano. 8 corte de justiça, tribunal. he brought the case into court / ele levou o caso perante um tribunal. 9 juízes de um tribunal. 10 galanteio, corte, namoro. he paid her his court / ele lhe fez a corte. 11 cortejo, homenagem. • vt+vi 1 cortejar, galantear, agradar. 2 namorar. 3 solicitar, procurar, requestar. 4 provocar, atrair. at court na corte. court of appeal tribunal de apelação. court of claims tribunal de ações contra o governo. court of domestic relations tribunal das famílias e sucessões. court of honor n tribunal militar que investiga questões relacionadas com a honra. court of inquiry tribunal militar. court of justice tribunal de justiça. court of law tribunal de justiça. court of record tribunal de registro público. General Court Amer assembléia legislativa. in court no tribunal, perante um tribunal. in open court em julgamento público. tennis court quadra de tênis. the High Court of Justice o supremo tribunal (da Inglaterra e Gales em Londres). the High Court of Parliament reunião plenária do parlamento. to bring into court processar, levar perante o juiz. to come to court ser julgado (processo). to go into court processar. to pay court to (a woman) fazer a corte, cortejar (uma mulher). to put into court levar perante um tribunal. to put out of court excluir do julgamento. to settle out of court resolver amigavelmente. -
4 solicit
[sə'lisit](to ask (for): People working for charities are permitted to solicit (money from) the public.) pedir* * *so.lic.it[səl'isit] vt+vi 1 solicitar, pedir, requerer. 2 requestar, procurar. 3 apelar, rogar. 4 incomodar, importunar. 5 influenciar, tentar, instigar. 6 fazer oferta de relação sexual (prostituta).
См. также в других словарях:
requestar — v. tr. 1. Solicitar. 2. Pretender. 3. Pedir com instância. 4. Galantear; namorar. 5. Procurar; ir ao diante de … Dicionário da Língua Portuguesa
solicitar — v. tr. 1. Pedir com instância. = REQUESTAR 2. Pedir através de meios formais ou convencionados (ex.: solicitar uma audiência). 3. Tentar obter algo. = BUSCAR, PROCURAR, REQUERER, REQUESTAR 4. Levar alguém a determinada ação ou estado. = INCITAR,… … Dicionário da Língua Portuguesa
GABLUM — apud medir aevi Scriptores census, tributum, reditus, ex Hebr. Gab, quod idem sonat, si Guichartum audimus: Unde Gabella, quae vox olim similiter quodvis vectigal seu tributum signisicavit, ut videre est in Charta Rogerii Siciliae Regis A. C.… … Hofmann J. Lexicon universale
arrampanar — v. tr. e intr. 1. [Portugal: Trás os Montes] Cavar ou cavarem se as faces de. 2. [Portugal: Beira] Namorar, requestar. 3. O mesmo que rampanar. 4. Empobrecer … Dicionário da Língua Portuguesa
cantar — v. intr. 1. Formar com a voz sons musicais. 2. [Por extensão] Fazer ruído contínuo e cadenciado, mas não molesto. • v. tr. 3. Executar (cantando) uma peça de música. 4. Soltar a voz (para exprimir determinado sentimento). 5. [Brasil, Popular]… … Dicionário da Língua Portuguesa
cortejar — v. tr. 1. Cumprimentar cortesmente. 2. Tentar conquistar alguém; fazer a corte a. = GALANTEAR 3. Lisonjear. 4. Requestar … Dicionário da Língua Portuguesa
namorar — v. tr. 1. Andar de namoro com; requestar. 2. Seduzir, encantar. 3. Cobiçar. • v. intr. 4. Fazer namoro. 5. Ser namorador. • v. pron. 6. Sentir amor; apaixonar se … Dicionário da Língua Portuguesa
rebocar — v. tr. 1. Revestir de reboco. 2. Acafelar. 3. Dar reboque a. 4. [Popular] Arrastar atrás de si. 5. [Brasil, Popular] Requestar na rua uma mulher fácil. • Confrontar: rebuçar … Dicionário da Língua Portuguesa
requerer — |ê| v. tr. 1. Dirigir petição oficial a; solicitar, pedir, reclamar por meio de requerimento. 2. Exigir; determinar; precisar. 3. Merecer, ser digno de. 4. Exigir com intimativa, reclamar. 5. Chamar por, reclamar a presença de. 6. Requestar. 7. … … Dicionário da Língua Portuguesa