Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

request

  • 21 לבקשתן

    adv. at their request

    Hebrew-English dictionary > לבקשתן

  • 22 לבקשתנו

    adv. at our request

    Hebrew-English dictionary > לבקשתנו

  • 23 מבוקש

    sought after, wanted, required; request

    Hebrew-English dictionary > מבוקש

  • 24 מילא את מבוקשו

    fulfilled his request, obeyed him

    Hebrew-English dictionary > מילא את מבוקשו

  • 25 מילוי בקשה

    granting a request

    Hebrew-English dictionary > מילוי בקשה

  • 26 מישאלה

    desire, wish, request

    Hebrew-English dictionary > מישאלה

  • 27 משאלה

    desire, wish, request

    Hebrew-English dictionary > משאלה

  • 28 שאלה

    question, query, interrogatory, quaere; problem; request

    Hebrew-English dictionary > שאלה

  • 29 שיחר פניו

    begged him, came to him (with a request)

    Hebrew-English dictionary > שיחר פניו

  • 30 תביעה

    claim, demand, request, pretence, pretense, call; prosecution, suit, proceeding

    Hebrew-English dictionary > תביעה

  • 31 תובענה כספית

    financial claim, request that one be paid a certain sum of money (in compensation, etc.)

    Hebrew-English dictionary > תובענה כספית

  • 32 אכסיומא

    אַכְסְיֹומָאf. (ἀξίωμα) request, petition. Midr. Till. to Ps. 6 end אחרים מקבלים אנ׳וכ׳ (corr. אכ׳) others receive the petition presented to him אני איני מבקש אלא אנסיומין שלי (corr. acc., insert שאתה תקבל) I only ask that thou mayest receive my petition thyself. Ib. to Ps. 102 אל תתן א׳ שלי בתוכה (read שלו); (the entire passage is obscure and seems out of place).

    Jewish literature > אכסיומא

  • 33 אַכְסְיֹומָא

    אַכְסְיֹומָאf. (ἀξίωμα) request, petition. Midr. Till. to Ps. 6 end אחרים מקבלים אנ׳וכ׳ (corr. אכ׳) others receive the petition presented to him אני איני מבקש אלא אנסיומין שלי (corr. acc., insert שאתה תקבל) I only ask that thou mayest receive my petition thyself. Ib. to Ps. 102 אל תתן א׳ שלי בתוכה (read שלו); (the entire passage is obscure and seems out of place).

    Jewish literature > אַכְסְיֹומָא

  • 34 בקשה

    בַּקָּשָׁהf. (b. h.; preced.) desire, prayer. Ned.XI, 12 דרך ב׳ in the way of a request (to give a divorce, v. preced.). Ber.9a, a. fr. אין נא אלא לשון ב׳ the word נָא in the Bible means prayer (I pray). Ib. 57a תלויה בַקָּשָׁתֹו his prayer is held in suspense (its fulfillment is doubtful).בב׳ ממך I pray thee, v. בָּעוּ. Ib. 9a. Gen. R. s. 75 end; a. fr.Pl. בַּקָּשֹׁות.

    Jewish literature > בקשה

  • 35 בַּקָּשָׁה

    בַּקָּשָׁהf. (b. h.; preced.) desire, prayer. Ned.XI, 12 דרך ב׳ in the way of a request (to give a divorce, v. preced.). Ber.9a, a. fr. אין נא אלא לשון ב׳ the word נָא in the Bible means prayer (I pray). Ib. 57a תלויה בַקָּשָׁתֹו his prayer is held in suspense (its fulfillment is doubtful).בב׳ ממך I pray thee, v. בָּעוּ. Ib. 9a. Gen. R. s. 75 end; a. fr.Pl. בַּקָּשֹׁות.

    Jewish literature > בַּקָּשָׁה

  • 36 משאלה

    מִשְׁאָלָהf. (b. h.; שָׁאַל) request, prayer.Pl. מִשְׁאָלוֹת. Num. R. s. 11 יחנך במִשְׁאֲלוֹתֶיךָ ‘be gracious unto thee (Num. 6:25) by granting thy prayers (beyond deserts); Sifré Num. 41; Yalk. ibid. 710.

    Jewish literature > משאלה

  • 37 מִשְׁאָלָה

    מִשְׁאָלָהf. (b. h.; שָׁאַל) request, prayer.Pl. מִשְׁאָלוֹת. Num. R. s. 11 יחנך במִשְׁאֲלוֹתֶיךָ ‘be gracious unto thee (Num. 6:25) by granting thy prayers (beyond deserts); Sifré Num. 41; Yalk. ibid. 710.

    Jewish literature > מִשְׁאָלָה

  • 38 משיילא

    מְשָׁיְילָאm. ch. (שאל) = h. מִשְׁאֲלָה, prayer, request.Pl. constr. מְשָׁיְילֵי. Targ. Ps. 37:4 (ed. Wil. מֵשְׁיָלֵי).

    Jewish literature > משיילא

  • 39 מְשָׁיְילָא

    מְשָׁיְילָאm. ch. (שאל) = h. מִשְׁאֲלָה, prayer, request.Pl. constr. מְשָׁיְילֵי. Targ. Ps. 37:4 (ed. Wil. מֵשְׁיָלֵי).

    Jewish literature > מְשָׁיְילָא

  • 40 קלות

    קַלּוּתf. (קַל II) lightness, swiftness. Tanḥ. Vayḥi 16; Yalk. Gen. 161 קַלּוּתוֹ של איל the swiftness of the hart; a. e.ק׳ ראש (or sub. ראש) light-mindedness, irreverence, disregard of custom. Keth.8b ונהג ק׳ בעצמווכ׳ and set the example of disregard of custom through himself (inaugurated simplicity at burial), when (according to his request) they buried him in linen garments; M. Kat. 27b ק׳ ראש; Tosef.Nidd.IX, 17 הנהיג … ק׳ר׳וכ׳. Succ.51b והיו באים לידי ק׳ר׳ and they were led into irreverence (through the presence of women); Tosef. ib. IV, 1. Ab. III, 13 שחוק וק׳ר׳ מרגיליןוכ׳ laughter and frivolity make man familiar with unchastity. Tanḥ. Miḳḳ. 9 שלא ינהוג ק׳ר׳ בגבורה lest man become irreverent towards the Almighty.

    Jewish literature > קלות

См. также в других словарях:

  • request — I noun appeal, application, asking, begging, behest, beseechment, bid, call, claim, demand, desideratum, entreaty, exaction, expressed desire, impetration, imploration, importunity, insistence, invitation, invocation, motion, obsecration, order,… …   Law dictionary

  • request — [ri kwest′] n. [ME < OFr requeste < ML requesta < fem. pp. of VL * requaerere: see REQUIRE] 1. the act of asking, or expressing a desire, for something; solicitation or petition 2. something asked for [to grant a request] 3. the state of …   English World dictionary

  • Request — Re*quest (r[ e]*kw[hand]st ), n. [OE. requeste, OF. requeste, F. requ[^e]te, LL. requesta, for requisita, fr. L. requirere, requisitum, to seek again, ask for. See {Require}, and cf. {Quest}.] 1. The act of asking for anything desired; expression …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Request — Re*quest (r? kw?st ), v. t. [imp. & p. p. {Requested}; p. pr. & vb. n. {Requesting}.] [Cf. OF. requester, F. requ[^e]ter.] 1. To ask for (something); to express desire ffor; to solicit; as, to request his presence, or a favor. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Request — may refer to: *a question *in computer science, a message sent between objects *Request TV, a defunct pay per view service …   Wikipedia

  • Request — (englisch für Anfrage) steht für einen US amerikanischen Hersteller, siehe ReQuest Inc. die Anfrage eines Clients an einen Server im Client Server Modell Diese Seite ist eine Begriffsklärung …   Deutsch Wikipedia

  • request — The noun is commonly followed by for (a request for more time). The verb, unlike ask, cannot be used in constructions of the type ☒ We requested them for more time; the correct sequence is either We requested more time from them or We requested… …   Modern English usage

  • request — [n] question or petition appeal, application, asking, begging, call, commercial, demand, desire, entreaty, inquiry, invitation, offer, prayer, recourse, requisition, solicitation, suit, supplication; concept 662 Ant. answer, reply request [v] ask …   New thesaurus

  • request — vb *ask, solicit Analogous words: *beg, entreat, beseech, implore, supplicate, importune: appeal, petition, sue, pray (see under PRAYER) …   New Dictionary of Synonyms

  • request — ► NOUN 1) an act of asking politely or formally for something. 2) a thing that is asked for in such a way. ► VERB 1) politely or formally ask for. 2) politely or formally ask (someone) to do something. DERIVATIVES requester noun …   English terms dictionary

  • request — I n. 1) to file, make, submit a request (to file a request with the appropriate authorities; she has a request to make of us; to submit a request to the mayor s office) 2) to act on; honor a request 3) to deny, reject a request 4) a desperate,… …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»