-
41 requerir más destreza
(v.) = be more of an artEx. In less well structured schemes, the application of chain indexing is more of an art.* * *(v.) = be more of an artEx: In less well structured schemes, the application of chain indexing is more of an art.
-
42 requerir en conclusiones
гл.Испанско-русский универсальный словарь > requerir en conclusiones
-
43 requerir la instrucción sumaria
Испанско-русский универсальный словарь > requerir la instrucción sumaria
-
44 requerir muchos gastos
гл.Испанско-русский универсальный словарь > requerir muchos gastos
-
45 requerir reparación
гл.общ. нуждаться в ремонтеИспанско-русский универсальный словарь > requerir reparación
-
46 requérir communication de la procédure
гл.юр. истребовать материал дела communication consciente d'une maladie secrгte сознательное заражение скрытой болезньюФранцузско-русский универсальный словарь > requérir communication de la procédure
-
47 requérir la force publique
Французско-русский универсальный словарь > requérir la force publique
-
48 requerir de amores
• woo -
49 requerir tiempo
• take this opportunity to• take time off -
50 requerir de amores ạ u.p.
• dvořit se komu• vyznat lásku komu -
51 requerir la opinión de u.p.
• dotazovat se koho na jeho názor -
52 requerir años
v.1 to take years to.2 to take years. -
53 requerir más
v.to require more, to take more. -
54 requerir menos
v.to require less, to take less. -
55 requerir que
v.to require that, to demand that. -
56 requerir tiempo
v.1 to take time.2 to need time. -
57 Amonestar, requerir, apercibir
Isut'äña, jinchuxataña. -
58 вменять в обязанность
Русско-испанский юридический словарь > вменять в обязанность
-
59 испрашивать
-
60 нуждаться
См. также в других словарях:
requérir — [ rəkerir ] v. tr. <conjug. : 21> • v. 1270; réfect. de requerre « prier qqn » (980), d apr. quérir; bas lat. requærere, lat. requirere 1 ♦ Vieilli Prier instamment (qqn) de qqch. (vx), ou de faire qqch. Il fut requis d accompagner le… … Encyclopédie Universelle
requerir — Requerir, Requerre, est composé de Re et Querir, qu on dit aussi querre, et selon cette naïfveté de composition signifie recercher la chose esgarée, ainsi en usent les veneurs quand ils disent corner requeste, Reindagationem buccinare, voyez… … Thresor de la langue françoyse
requerir — Requerir. v. a. Prier de quelque chose. Requerir quelqu un de quelque chose. je vous en requiers à jointes mains. je ne vous requerray jamais de rien. Requerir en Justice, se dit des parties qui demandent quelque chose en Justice. Il se dit aussi … Dictionnaire de l'Académie française
requerir — Se conjuga como: sentir Infinitivo: Gerundio: Participio: requerir requiriendo requerido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. requiero requieres requiere… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
requerir — 1. ‘Necesitar algo’, ‘pedir algo a alguien, especialmente cuando se tiene autoridad o legitimidad para ello’, ‘llamar [a alguien] o solicitar [su presencia]’ y ‘solicitar el amor [de alguien]’. Verbo irregular: se conjuga como sentir (→ apéndice… … Diccionario panhispánico de dudas
requerir — verbo transitivo 1. Área: derecho Pedir (una autoridad) [una cosa] a [una persona]: El juez requirió la presencia del acusado. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
requerir — (Del lat. requirĕre). 1. tr. Intimar, avisar o hacer saber algo con autoridad pública. 2. Reconocer o examinar el estado en que se halla algo. 3. necesitar. 4. Dicho de una persona: Solicitar, pretender, explicar su deseo o pasión amorosa. 5.… … Diccionario de la lengua española
requérir — (re ké rir) v. a. Il se conjugue comme acquérir. 1° Querir une seconde fois. En ce sens il n est usité qu à l infinitif. Allez le requérir. Il se dit simplement pour querir. • Va, va vite requérir mon fils, MOL. Scap. II, 11. 2° Prier … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REQUÉRIR — v. a. (Il se conjugue comme Acquérir. ) Prier de quelque chose. Qui est ce qui vous a requis ? C est lui qui m en a requis. Il en a été requis. Il signifie plus ordinairement, Sommer. Je vous prie, et, au besoin, vous requiers de faire telle… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
REQUÉRIR — v. tr. Prier, demander quelqu’un. Qui est ce qui vous a requis? C’est lui qui m’en a requis. Il en a été requis. Il signifie plus ordinairement Sommer. Je vous prie et, au besoin, vous requiers de faire telle chose. Il signifie aussi Réclamer,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
requerir — (Del lat. requirere.) ► verbo transitivo 1 DERECHO Pedir una cosa la autoridad: ■ el juez requirió la asistencia de todos los testigos. SE CONJUGA COMO sentir 2 Tener una persona o una cosa necesidad de otra: ■ mi abuelo requiere muchos cuidados; … Enciclopedia Universal