-
1 отвращение
-
2 отталкивание
-
3 отпугивать
отпу́г||ивать, \отпугиватьну́тьfortimigi.* * *несов.1) ( испугать) espantar vt, asustar vt2) ( оттолкнуть) causar repulsión, repulsar vt* * *несов.1) ( испугать) espantar vt, asustar vt2) ( оттолкнуть) causar repulsión, repulsar vt* * *vgener. (èñïóãàáü) espantar, (îááîëêñóáü) causar repulsión, asustar, repulsar -
4 отпугнуть
отпу́г||ивать, \отпугнутьну́тьfortimigi.* * *сов., вин. п.1) ( испугать) espantar vt, asustar vt2) ( оттолкнуть) causar repulsión, repulsar vt* * *сов., вин. п.1) ( испугать) espantar vt, asustar vt2) ( оттолкнуть) causar repulsión, repulsar vt* * *vgener. (èñïóãàáü) espantar, (îááîëêñóáü) causar repulsión, asustar, repulsar -
5 отталкивание
-
6 отторжение
-
7 гадливость
-
8 отвращение
отвраще́ниеabomeno, antipatio.* * *с.1) aborrecimiento m, repugnancia f, aversión fвнуша́ть отвраще́ние — causar repugnancia, dar asco
пита́ть отвраще́ние к чему́-либо — sentir repugnancia (aversión) hacia algo, tener aborrecimiento a una cosa
до отвраще́ния — hasta producir náuseas
2) книжн. ( предотвращение) prevención f* * *с.1) aborrecimiento m, repugnancia f, aversión fвнуша́ть отвраще́ние — causar repugnancia, dar asco
пита́ть отвраще́ние к чему́-либо — sentir repugnancia (aversión) hacia algo, tener aborrecimiento a una cosa
до отвраще́ния — hasta producir náuseas
2) книжн. ( предотвращение) prevención f* * *n1) gener. aborrecimiento, aburrición, aburrimiento, aversión, basca, detestación, empalagamiento (к пище), empalago (к пище), inquina, propulsa, propulsion, renuencia (к чему-л.), repulsa, usgo, abominación, asco, desgana (к чему-л.), escrúpulo, execración, fastidio, horror, nàusea, repudio, repugnancia, repulsion, tedio, renitencia2) colloq. hincha, tirria, repelo3) book. (предотвращение) prevenciюn -
9 отражение
См. также в других словарях:
répulsion — [ repylsjɔ̃ ] n. f. • 1746; « action de repousser l ennemi » 1450; lat. tardif repulsio, de repellere « repousser » 1 ♦ Phys. Phénomène par lequel deux corps se repoussent mutuellement. Répulsion électrique. Répulsion de l aimant. 2 ♦ (1782) Cour … Encyclopédie Universelle
Repulsion — (zu Lateinisch: repulsa [f.] = „Ab /Zurückweisung“, repellere = „ab /zurückweisen“, „ab /weg /zurückstoßen“, „zurückwerfen“, „widerhallen“ – von Französisch: répulsion = „Abstoßung“, „Abneigung“) ist: im naturwissenschaftlich… … Deutsch Wikipedia
Repulsion — Жанры 1984 1986 экстремальный трэш метал, грайндкор 1986 1991 дэт метал, дэтграйнд Годы 1984 наш … Википедия
Repulsion — Re*pul sion (r? p?l sh?n), n. [L. repulsio: cf. F. r[ e]pulsion.] 1. The act of repulsing or repelling, or the state of being repulsed or repelled. [1913 Webster] 2. A feeling of violent offence or disgust; repugnance. [1913 Webster] 3. (Physics) … The Collaborative International Dictionary of English
repulsión — sustantivo femenino 1. (no contable) Repugnancia: Su voz aguda me producía repulsión. 2. Repulsa: Toda la sociedad manifestó su profunda y total repulsión ante la explotación infantil. 3. (no contable) Área: física Fuerza que tiende a separar los … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Repulsion — (lat.), Ab , Zurückstoßung, Abweisung; repulsiv, zurück , abstoßend … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Repulsion — Repulsiōn (lat.), Abstoßung, Zurückweisung; repulsīv, zurück , abstoßend; repulsieren, abweisen, zurückstoßen … Kleines Konversations-Lexikon
repulsión — 1. acto de repeler, separar. 2. fuerza que separa dos cuerpos o cosas. 3. (en genética) situación en la herencia ligada en la que los alelos de dos o más genes mutantes están localizados en cromosomas homólogos, de forma que cada cromosoma de la… … Diccionario médico
repulsion — index contempt (disobedience to the court), disdain, malice, renunciation, resistance Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
repulsion — early 15c., repudiation, from L.L. repulsionem, noun of action from repellere (see REPEL (Cf. repel)). Meaning action of forcing or driving back is attested from 1540s … Etymology dictionary
Répulsion — Repulsion Film d épouvante de Roman Polanski, avec Catherine Deneuve (Caroline), Ian Hendry (Michel), Yvonne Furneaux (Hélène), John Fraser (Colin). Scénario: Roman Polanski, Gérard Brach Photographie: Gilbert Taylor Décor: Seamus… … Dictionnaire mondial des Films