-
1 disown
[dis'oun](to refuse to acknowledge as belonging to oneself: to disown one's son.) repudiar* * *dis.own[dis'oun] vt 1 desconhecer, recusar reconhecer por seu, não admitir, negar. 2 repudiar, rejeitar, renegar, renunciar. -
2 renounce
1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) renunciar a2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) repudiar•* * *re.nounce[rin'auns] vt 1 renunciar, desistir, abandonar. 2 rejeitar, repudiar. 3 abjurar, renegar. 4 não reconhecer naipe, deixar de jogar tendo carta do naipe. -
3 abjure
ab.jure[æbdʒ'uə] vt 1 abjurar, renunciar, repudiar. 2 Amer prestar o juramento de renúncia à sua pátria (no processo de naturalização). to abjure one’s claim renunciar sob juramento. -
4 disaffirm
dis.af.firm[disəf'ə:m] vt 1 desafirmar, negar, contradizer. 2 Jur repudiar, revogar, anular. -
5 disavow
dis.a.vow[disəv'au] vt negar, não reconhecer como verdadeiro, desmentir, não admitir, desaprovar, repudiar, rejeitar. -
6 disclaim
[dis'kleim](to refuse to have anything to do with; to deny: I disclaimed all responsibility.) negar* * *dis.claim[diskl'eim] vt 1 negar, repudiar, desaprovar, desmentir, desconhecer. 2 renunciar, desistir. -
7 dismiss
[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) afastar2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) despedir3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) encerrar•* * *dis.miss[dism'is] vt 1 despedir, demitir, dar licença para partir. he was dismissed (from his job) / ele foi demitido. 2 repudiar, rejeitar, pôr de lado, descartar. he dismissed the question from his thought / ele não pensou mais nisso. 3 Jur recusar, não admitir (uma ação judicial, etc.). -
8 divorce
[di'vo:s] 1. noun(the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) divórcio2. verb1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) divorciar2) (to separate: You can't divorce these two concepts.) separar* * *di.vorce[div'ɔ:s] n 1 divórcio, separação, dissolução judicial do matrimônio. 2 fig desunião, separação. • vt+vi divorciar-se de, separar-se judicialmente. fig separar, desunir. to divorce one’s bed não dormir. to divorce oneself from divorciar-se de. to divorce one’s wife repudiar a esposa, separar-se, divorciar-se dela. -
9 forswear
[fo:'sweə]past tense - forswore; verb(to give up; to stop: He has forsworn all his bad habits.) abandonar* * *for.swear[fɔ:sw'ɛə] vt+vi (ps forswore, pp forsworn) 1 abjurar, renegar, repudiar. 2 negar sob juramento. 3 jurar falso, perjurar. to forswear oneself renegar-se. -
10 repel
[rə'pel]past tense, past participle - repelled; verb1) (to resist or fight (an enemy) successfully: to repel invaders.) repelir2) (to cause a feeling of dislike or disgust: She was repelled by his dirty appearance.) causar repulsa3) (to force to move away: Oil repels water.) afastar* * *[rip'el] vt+vi 1 repelir, repulsar, rechaçar, rebater. 2 rejeitar, repudiar. 3 causar aversão a. -
11 repudiate
re.pu.di.ate[ripj'u:dieit] vt 1 repudiar, rejeitar, repelir. 2 negar, não reconhecer (dívidas, autoridade, etc.). 3 arch divorciar-se (da esposa). -
12 to divorce one’s wife
to divorce one’s wiferepudiar a esposa, separar-se, divorciar-se dela.
См. также в других словарях:
repudiar — (Del lat. repudiāre). 1. tr. Rechazar algo, no aceptarlo. Repudiar la ley. [m6]Repudiar la paz. [m6]Repudiar un consejo. 2. Rechazar a la mujer propia. ¶ MORF. conjug. c. anunciar … Diccionario de la lengua española
repudiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: repudiar repudiando repudiado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. repudio repudias repudia… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
repudiar — v. tr. 1. Deixar só ou sem ajuda. = ABANDONAR, DESAMPARAR, ENJEITAR ≠ AJUDAR, ACOLHER, AMPARAR 2. Não considerar aceitável, admissível ou verdadeiro (ex.: repudiar afirmações). = RECUSAR, REJEITAR ≠ ACEITAR 3. Manifestar oposição. = OPOR SE,… … Dicionário da Língua Portuguesa
repudiar — verbo transitivo 1. Uso/registro: elevado. No aceptar (una persona) [una cosa]: Repudio la violencia. Sinónimo: censurar. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
repudiar — ‘Rechazar [algo]’ y ‘rechazar legalmente [al cónyuge]’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
repudiar — (Del lat. repudiare.) ► verbo transitivo 1 No aceptar una cosa que se considera condenable: ■ repudio la segregación racial. SINÓNIMO censurar desaprobar 2 DERECHO Rechazar el marido a la mujer legalmente, en algunas sociedades. 3 … Enciclopedia Universal
repudiar — {{#}}{{LM R33898}}{{〓}} {{ConjR33898}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34732}} {{[}}repudiar{{]}} ‹re·pu·diar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a la esposa,{{♀}} rechazarla legalmente su marido: • El sultán repudió a una de sus esposas porque… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
repudiar — No es sinónimo de rechazar … Diccionario español de neologismos
repudiar — re|pu|di|ar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
repudiar — (v) (Intermedio) no admitir algo por desprecio u otras razones Ejemplos: El mundo ha repudiado el golpe de estado en aquel país. Repudia el racismo y cada tipo de discriminación. Sinónimos: dejar, echar, separar, rechazar, separarse, descartar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
repudiar — transitivo 1) desechar, repeler*, rechazar. ≠ tomar, aceptar. 2) renunciar, rehusar*, denegar. ≠ aceptar, to … Diccionario de sinónimos y antónimos