-
1 Republic of Texas
истПровозглашена в марте 1836 в результате восстания техасских колонистов против мексиканских властей, вошедшего в историю как Техасская революция [ Texas Revolution]. На мартовском конвенте в Техасе была провозглашена независимость от Мексики, которая стала реальностью в октябре после победы при Сан-Хасинто [ San Jacinto, Battle of]. Президентом республики был провозглашен С. Хьюстон [ Houston, Samuel (Sam)]. Основные направления деятельности его первой администрации (1836-38) состояли в попытках установить общую политическую и экономическую стабильность, мир с индейскими племенами, а также добиться признания со стороны США в надежде на немедленную аннексию ими новой республики. В 1838 президента Хьюстона сменил М. Ламар [ Lamar, Mirabeau Buonaparte], настроенный на независимость Техаса и изгнавший с его территории практически всех индейцев. В 1841 Хьюстон был переизбран и добился основной цели - аннексии Техаса летом 1845 и принятия его в состав США на правах штата в феврале 1846 [ admission to the Union]English-Russian dictionary of regional studies > Republic of Texas
-
2 Texas
Штат на юге центральной части США, в группе штатов Юго-Западного Центра [ West South Central States]. Граничит с Мексикой на юго-западе и со штатами Нью-Мексико [ New Mexico] на западе, Оклахома [ Oklahoma] на северо-востоке, Арканзас [ Arkansas] и Луизиана [ Louisiana] на востоке. С юго-востока омывается водами Мексиканского залива [ Mexico, Gulf of]. Площадь 1244 тыс. кв. км (второй по площади штат после Аляски). Население 20,8 млн. человек (2000; второе место по численности населения в США после штата Калифорния). Столица - г. Остин [ Austin], крупнейшие города: Хьюстон [ Houston] (СМА [ SMA] Хьюстон-Галвестон-Бразориа), Даллас - Форт-Уэрт [Dallas - Fort Worth], Сан-Антонио [ San Antonio], Эль-Пасо [ El Paso], Корпус-Кристи [ Corpus Christi], Лаббок [ Lubbock], Амарилло [ Amarillo], Абилин [ Abilene], Уэйко [ Waco] и др. Рельеф Техаса разнообразен: Примексиканская низменность [Gulf Coastal Plain], протянувшейся полосой 80-100 км в ширину вдоль Мексиканского залива, повышается в центральной и юго-западной части штата; далее простираются Великие равнины [ Great Plains], южная часть которых известна как плато Эдвардс [ Edwards Plateau]. Западнее лежит плато Льяно-Эстакадо [ Llano Estacado] (максимальные высоты до 1200 м). Наивысшая точка штата - пик Гуадалупе [Guadalupe Peak] (2667 м) в горах Транс-Пекос [Trans-Pecos Mountains] на крайнем западе. Крупнейшие реки: Рио-Гранде [ Rio Grande River], образующая границу между Техасом и Мексикой, а также Ред [ Red River], Колорадо [ Colorado River], Пекос [ Pecos River], Сабин [ Sabine River] и др. Многочисленные водохранилища, используемые для ирригации. Разнообразные, достаточно плодородные почвы. Климат континентальный, на юго-востоке теплый и влажный, на севере и западе сухой, пустынный или полупустынный. Нередки засухи, особенно в районе Высоких равнин [ High Plains]. Для долины р. Ред характерны торнадо. Крупные месторождения нефти (до одной трети всех разведанных запасов в США) и газа. На Примексиканской низменности залежи урановых руд. Древнейшие следы пребывания человека на территории нынешнего Техаса связаны с культурой строителей курганов [ Mound Builders]. К моменту прихода европейцев эти земли населяли индейцы апачи [ Apache], кэддо [ Caddo] и команчи [ Comanche]. Первыми на территории Техаса высадились испанцы А. Кабеса де Вака [Cabeza de Vaca, Alvar Nunez] (1528) и Ф. Коронадо [Coronado, Francisco] (1541) со своими отрядами. В 1685 свой первый форт основали французы во главе с Р. К. де Ласаллем [ La Salle, Robert Cavelier, Sieur de]. К середине XVIII в. территория Техаса была подробно исследована испанцами. Покупка Луизианы [ Louisiana Purchase] в 1803 вызвала рост темпов заселения техасских земель американцами. В 1820 М. Остин [Austin, Moses] получил разрешение испанцев, владевших тогда Мексикой, на организацию американских поселений в Техасе. Умирая, он завещал продолжить начатое им дело своему сыну Стивену [Austin, Stephen; Texas Fever]. Борьба за независимость от Мексики 1835-36, известная под названием Техасская революция [ Texas Revolution], привела к провозглашению в 1836 Республики Техас [ Republic of Texas]. В 1845 Техас вошел в состав США как рабовладельческий штат. В результате американо-мексиканской войны 1846 [ Mexican War] к США отошла половина территории Мексики, и юго-западная граница Техаса была окончательно проведена по реке Рио-Гранде [см Treaty of Guadalupe Hidalgo, Compromise of 1850]. Во время Гражданской войны [ Civil War] рабовладельческий Техас выступил на стороне южан, но крупных сражений на территории штата не происходило. Период послевоенной Реконструкции стал временем наплыва в штат "саквояжников" [ carpetbaggers]. В экономике Техаса ведущую роль начали играть крупные скотоводческие хозяйства; перегон скота к железной дороге осуществлялся по знаменитой Чизхолмской тропе [ Chisholm Trail]. Первый нефтяной фонтан в Техасе забил в 1901; крупнейшие месторождения нефти, открытые в 1930 на востоке штата, помогли ему без больших потерь пережить годы Великой депрессии [ Great Depression]. Важнейшим политическим вопросом в Техасе вплоть до 1960-х была расовая дискриминация. Экономика штата, долгое время получавшая большую часть доходов от нефтяного бизнеса, серьезно пострадала от падения цен на нефть в 1980-е; сейчас усиливается стремление к ее диверсификации. Техас является крупнейшим сельскохозяйственным штатом: первое место в США по производству говядины, значительные посевы хлопка и сорго, выращивание бахчевых культур, овощей и зерновых. Ведущее место в рыболовстве занимает ловля креветок. Промышленность в основном занимается переработкой нефти и газа, а также сельскохозяйственного сырья. Около 80 процентов населения проживает в городах, в том числе почти половина в агломерациях Даллас - Форт-Уэрт и Хьюстон-Галвестон-Бразориа. Белые составляют 75 процентов населения, чернокожие - около 12. Более 25 процентов техасцев - латиноамериканского происхождения [ Hispanic Americans]. С Техасом тесно связаны биографии президентов США Л. Джонсона [ Johnson, Lyndon Baines (LBJ)], Дж. Буша [ Bush, George Herbert Walker] и Дж. У. Буша [ Bush, George W(alker)]. Большинство техасцев поддерживают Демократическую партию [ Democratic Party]. -
3 Texas Revolution
истК середине 1830-х американское население Техаса превышало 40 тыс. человек; большинство из них было недовольно политикой мексиканских властей, запрещавших рабство, и в особенности требованием об обязательном переходе в католичество. В 1835 по инициативе поселенцев из Мексики, недовольных диктаторскими тенденциями ее правительства, началась борьба за независимость Техаса от Мексики, получившая название Техасской революции. Мексиканских поселенцев, бывших в меньшинстве, немедленно поддержали американцы, переселившиеся в Техас. Героическая оборона миссии Аламо [ Alamo, The] и расстрел повстанцев в Голиаде [ Goliad] по приказу мексиканского командующего А. Санта-Аны не сломили боевой дух техасцев, которые шли в бой с кличем: "Помни Аламо! Помни Голиад!" [ Remember the Alamo! Remember Goliad!]. 2 марта 1836 Техас провозгласил независимость, вскоре повстанцы под командованием С. Хьюстона [ Houston, Samuel (Sam)] разгромили армию генерала Санта-Аны в сражении при Сан-Хасинто [ San Jacinto, Battle of], а самого его взяли в плен. Первым президентом Республики Техас [ Republic of Texas] стал С. Хьюстон, а ее символом - "флаг одинокой звезды" [Lone Star flag]. В 1845 Техас вошел в состав США в качестве 28-го штатаEnglish-Russian dictionary of regional studies > Texas Revolution
-
4 San Jacinto, Battle of
Решающее сражение в войне Техаса за независимость от Мексики, победа в котором обеспечила независимость Техаса [ Republic of Texas] в 1836. 21 апреля 1836 у переправы через р. Сан-Хасинто на юго-востоке Техаса поселенцы (800 человек) под командованием генерала С. Хьюстона [ Houston, Samuel (Sam)] дождались, пока к мексиканскому отряду генерала Санта-Ана из 910 человек присоединится подкрепление из 540 человек, чтобы, по выражению Хьюстона, "не кусать два раза одну вишню" ["not to take two bites of a cherry"]. Техасцы неожиданно напали на мексиканцев на следующее утро, отрезав им путь к переправе, разбили и практически уничтожили мексиканский отряд, потеряв при этом лишь 16 человек убитыми и 24 ранеными. Взятый в плен Санта-Ана обязался вывести все мексиканские части из Техаса. Ныне на месте сражения создан военно-исторический парк штата [San Jacinto Battleground State Historic Site] (включает Музей истории штата Техас [San Jacinto Museum of Texas History], а также флагманский корабль "Техас" [Texas Battleship], с которого Д. Эйзенхауэр [ Eisenhower, Dwight David (Ike)] командовал высадкой в Нормандии [ D-Day] в 1944)English-Russian dictionary of regional studies > San Jacinto, Battle of
-
5 Houston, Samuel (Sam)
(1793-1863) Хьюстон, Сэмюэл (Сэм)Политический деятель. В 15-летнем возрасте ушел из дома, три года жил среди индейцев чероки [ Cherokee]. Во время англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812] служил под началом генерала Э. Джексона [ Jackson, Andrew], принял участие в битве при Хорсшу-бенд [ Horseshoe Bend, Battle of]. После войны стал агентом по делам индейцев, занимался переселением индейцев-чероки из Теннесси в Арканзас. Избирался в Палату представителей [ House of Representatives]. В 1827-29 - губернатор Теннесси, затем ушел в отставку и вернулся к индейцам чероки. Был официально приемным сыном чероки, в течение ряда лет имел торговый пост на территории племени. Выступал за справедливое обращение с индейцами. Когда президент Э. Джексон направил его в Техас вести переговоры с местными индейскими племенами, он принял участие в движении за независимость Техаса; участник Конвента 1833 в Сан-Фелипе, автор конституции Техаса. В 1835 стал командующим техасской армией. В 1836-38 - первый президент Республики Техас [ Republic of Texas], вновь - в 1841-44. В 1845 после вступления Техаса в Союз, 14 лет был сенатором от Техаса. Поддерживал северян, выступал против билля Канзас-Небраска [ Kansas-Nebraska Act] 1854. В 1861 отказался принести присягу Конфедерации [Confederacy] и был отозван из СенатаEnglish-Russian dictionary of regional studies > Houston, Samuel (Sam)
-
6 Lamar, Mirabeau Buonaparte
(1798-1859) Ламар, Мирабо БонапартВторой президент Республики Техас [ Republic of Texas] (1838-41). Выходец из Джорджии, поселился в Техасе в 1835, на следующий год принял участие в восстании против мексиканских властей. Был вице-президентом республики в 1836-38English-Russian dictionary of regional studies > Lamar, Mirabeau Buonaparte
-
7 Nueces River
Протекает по юго-западной части штата Техас, впадает в бухту Нуэсес [Nueces Bay] Мексиканского залива [ Mexico, Gulf of] у города Корпус-Кристи. Длина около 507 км. Была предметом пограничных споров между Мексикой и Техасской Республикой [ Republic of Texas] (1836-46), затем США, вылившихся в Войну с Мексикой [ Mexican War]English-Russian dictionary of regional studies > Nueces River
-
8 Galveston
Город на юго-востоке штата Техас, крупный порт в заливе Галвестон [Galveston Bay] (часть Мексиканского залива [ Mexico, Gulf of]) в штате Техас; 57,2 тыс. жителей (2000), с г. Тексас-Сити и пригородами более 215 тыс. жителей. Транспортный аванпост г. Хьюстона [ Houston], с которым связан глубоководным каналом (72 км). Через него проходит Береговой канал [ Intracoastal Waterway]. Ведущий порт по вывозу нефти. База рыболовного флота. Судостроение и судоремонт. Центр тяжелой промышленности. Терминал шести железных дорог. Крупные элеваторы. Хлопкоочистительные, мясоконсервные, маслобойные предприятия. Курорт на острове Галвестон (песчаные пляжи протяженностью более 60 км). Медицинский факультет Техасского университета [ Texas (System), University of], Галвестонский колледж [Galveston College]. Первые испанские поселения появились здесь в XVI веке, когда здесь жили индейцы каранкава [Karankava]. Благодаря бухте место служило убежищем для пиратов [ Galveston Pirates], в том числе Ж. Лаффита [ Lafitte, Jean], основавшего здесь поселение в 1817. Город стал развиваться в XIX в. как порт приема иммигрантов после образования Республики Техас [Texas Republic] (1836-45), затем после роста вывоза хлопка и нефти и строительства канала и глубоководного порта в 1896. В Галвестоне создана первая в стране муниципальная комиссия [ Commission], здесь впервые в Техасе проведено электричество и телеграф, заложен первый в штате католический монастырь, основана первая бесплатная библиотека [Rosenberg Library]. Среди достопримечательностей - старинная улица Стрэнд [The Strand] - место проведения различных празднеств, много церквей и парков -
9 Victoria
Город на юго-востоке штата Техас. 60,6 тыс. жителей (2000). Нефтехимическая промышленность. Центр крупного района животноводства. Первое поселение основано на месте современного города Р. Ласаллем [ La Salle, Robert Cavelier, Sieur de] в 1685. В 1824 город получил название Виктория в честь президента Мексики Гуадалупе. После сражения у Сан-Хасинто [ San Jacinto, Battle of] (1836) стал первой столицей Техасской Республики [Texas Republic]. Среди достопримечательностей зоопарк [Texas Zoo], в котором широко представлен животный мир штата в естественной среде -
10 TRA
1) Общая лексика: Telecommunications Regulatory Authority2) Американизм: Timely Reminders Answer, Trade, Travel3) Военный термин: Targeted Research Action, Temporary Restricted Areas, Threat And Risk Assessment, Top Rope Anchors, technical requirements analysis, temporary reserved airspace, temporary restricted area, training requirements analysis, turnaround requirements analysis4) Техника: tape recorder amplifier5) Юридический термин: Tea Restoration Act, Tenant Remedies Act6) Автомобильный термин: Ассоциации автошин и колёсных дисков ( The Tire and Rim Association Inc.) (USA)7) Политика: Taiwan Republic Administration8) Телекоммуникации: Traffic Routing Administration9) Сокращение: Threat Reduction Agency (US DoD), training10) Университет: Tape Recorders Anonymous, Time To Revise Answer11) Иммунология: texas-red conjugated avidin, tumor rejection antigen12) Транспорт: Transport Research Arena13) Деловая лексика: Налоговая служба Танзании14) Образование: Teacher Read Aloud, Teachers Retirement Association15) Фантастика The Rebel Alliance16) NYSE. Terra Industries, Inc.17) Профсоюзы: Trades Recognition Australia18) Международная торговля: Trade Reference Assistant -
11 TrA
1) Общая лексика: Telecommunications Regulatory Authority2) Американизм: Timely Reminders Answer, Trade, Travel3) Военный термин: Targeted Research Action, Temporary Restricted Areas, Threat And Risk Assessment, Top Rope Anchors, technical requirements analysis, temporary reserved airspace, temporary restricted area, training requirements analysis, turnaround requirements analysis4) Техника: tape recorder amplifier5) Юридический термин: Tea Restoration Act, Tenant Remedies Act6) Автомобильный термин: Ассоциации автошин и колёсных дисков ( The Tire and Rim Association Inc.) (USA)7) Политика: Taiwan Republic Administration8) Телекоммуникации: Traffic Routing Administration9) Сокращение: Threat Reduction Agency (US DoD), training10) Университет: Tape Recorders Anonymous, Time To Revise Answer11) Иммунология: texas-red conjugated avidin, tumor rejection antigen12) Транспорт: Transport Research Arena13) Деловая лексика: Налоговая служба Танзании14) Образование: Teacher Read Aloud, Teachers Retirement Association15) Фантастика The Rebel Alliance16) NYSE. Terra Industries, Inc.17) Профсоюзы: Trades Recognition Australia18) Международная торговля: Trade Reference Assistant -
12 tra
1) Общая лексика: Telecommunications Regulatory Authority2) Американизм: Timely Reminders Answer, Trade, Travel3) Военный термин: Targeted Research Action, Temporary Restricted Areas, Threat And Risk Assessment, Top Rope Anchors, technical requirements analysis, temporary reserved airspace, temporary restricted area, training requirements analysis, turnaround requirements analysis4) Техника: tape recorder amplifier5) Юридический термин: Tea Restoration Act, Tenant Remedies Act6) Автомобильный термин: Ассоциации автошин и колёсных дисков ( The Tire and Rim Association Inc.) (USA)7) Политика: Taiwan Republic Administration8) Телекоммуникации: Traffic Routing Administration9) Сокращение: Threat Reduction Agency (US DoD), training10) Университет: Tape Recorders Anonymous, Time To Revise Answer11) Иммунология: texas-red conjugated avidin, tumor rejection antigen12) Транспорт: Transport Research Arena13) Деловая лексика: Налоговая служба Танзании14) Образование: Teacher Read Aloud, Teachers Retirement Association15) Фантастика The Rebel Alliance16) NYSE. Terra Industries, Inc.17) Профсоюзы: Trades Recognition Australia18) Международная торговля: Trade Reference Assistant -
13 Johnston, Albert Sydney
(1803-1862) Джонстон, Элберт СидниВоенный деятель Юга. Военный министр [Secretary of War] Республики Техас [Texas Republic] в 1838-40. Генерал Армии Конфедерации [ Confederate Army], известный стратег. Командовал войсками на фронте Миссисипи-Аллеганы. Его действия практически обеспечили победу южан в сражении на р. Шайло [Shiloh, Battle of], хотя в первый день боев он был ранен в ногу и вскоре умер от заражения кровиEnglish-Russian dictionary of regional studies > Johnston, Albert Sydney
-
14 state
1. n тк. состояние, положение2. n строение, структура3. n общественное положение,4. n великолепие, пышность; помпа, парадность5. n напряжённое или возбуждённое состояние6. n полигр. корректурный оттиск гравюры7. v излагать; заявлять; формулировать8. v констатировать, утверждатьhe positively stated that he had never seen the accused man — он решительно утверждал, что никогда не видел обвиняемого
9. v устанавливать; точно определять10. v редк. помещать, располагать, размещать11. n государствоstates parties — государства — участники
12. n государственный аппарат13. n государственная власть; светская власть14. n разг. госдепартамент15. n штатCornhusker State — «Кукурузный штат»
16. n разг. Соединённые Штаты Америки17. a государственныйstate prisoner — лицо, осуждённое за политическое преступление, политический заключённый
18. a амер. относящийся к штатуState law — право штата, закон штата
Lone-Star State — штат «Одинокой звезды»
Синонимический ряд:1. federal (adj.) federal; governmental; national; official2. government (adj.) government; public3. attitude (noun) attitude; mood; morale; spirits4. form (noun) constitution; form; phase; structure5. glory (noun) glory; grandeur; pomp; splendor6. nation (noun) commonwealth; community; country; federation; government; kingdom; land; nation; polity; republic7. principality (noun) principality; province; territory8. status (noun) cachet; capacity; case; character; circumstance; circumstances; condition; consequence; dignity; estate; footing; mode; place; plight; position; posture; predicament; prestige; quality; rank; situation; standing; station; stature; status9. allege (verb) allege; claim; profess10. certify (verb) certify; confirm; validate11. describe (verb) describe; elucidate; explain; expound; present12. disclose (verb) disclose; divulge; manifest; reveal13. hold (verb) affirm; assert; asseverate; aver; avouch; avow; contend; declare; hold; insist; maintain14. relate (verb) narrate; recite; recount; rehearse; relate; report15. say (verb) affirm; air; articulate; assert; authorise; authorize; bring out; chime in; come out with; communicate; convey; declare; deliver; determine; enounce; enunciate; express; fix; give; pronounce; put; say; speak; tell; throw out; utter; vent; ventilate; vocalise; voiceАнтонимический ряд:deny; hide; simplicity; suppress; unofficial; withhold
См. также в других словарях:
Republic of Texas — Lone Star Republic redirects here. For the West Florida Lone Star Republic, see Republic of West Florida. Republic of Texas ← … Wikipedia
Republic of Texas — Republik Texas … Deutsch Wikipedia
Republic of Texas (group) — The Republic of Texas is a small group of individuals posing as an independence movement that claims that the annexation of Texas by the United States was illegal and that Texas remains an independent nation under occupation. The issue of the… … Wikipedia
Foreign relations of the Republic of Texas — Texan Flag The Republic of Texas was a North American Nation from 1836 1845; in its short time it established diplomatical relations worldwide, mainly through the cotton trade. Contents … Wikipedia
Daughters of the Republic of Texas — Abbreviation DRT Motto Texas One and Indivisible Formation November 6, 1891 (1891 11 06) (120 years ago) Headquarters … Wikipedia
Congress of the Republic of Texas — For the current Texas legislative body, see Texas Legislature. Republic of Texas Congress Type Type Bicameral … Wikipedia
Mexico–Republic of Texas relations — Texan–Mexican relations Texas … Wikipedia
Timeline of the Republic of Texas — This is a timeline of the Republic of Texas, spanning the time from the Texas Declaration of Independence from Mexico on March 2, 1836 up to the transfer of power to the State of Texas on February 19, 1846. 1836Texas Declares Independence *1836… … Wikipedia
Category:Diplomats of the Republic of Texas — Pages in category Diplomats of the Republic of Texas The following 6 pages are in this category, out of 6 total. This list may not reflect recent changes (learn more). A Branch T. ArcherB Barnard E. Bee, Sr.C Henri CastroD Diplomats of the… … Wikipedia
List of Vice Presidents of the Republic of Texas — The Vice Presidents of the Republic of Texas (1836 1846) were elected by the people of Texas during the period of the Republic of Texas. These men were first in line to succeed the President of Texas upon his death, resignation, or removal. As… … Wikipedia
Constitution of the Republic of Texas — The Constitution of the Republic of Texas was written in 1836 between the fall of the Alamo Mission in San Antonio and Sam Houston s stunning victory at San Jacinto. The constitution was written quickly and while on the run from Santa Anna.… … Wikipedia