-
21 reproche
-
22 reproche
-
23 reproche
تأنيبتبكيتتشريبتعنيفعتابلوممؤاخذة -
24 reproche
berisping [F], blaam [M(F)], standje [N], terechtwijzing [F], uitbrander, verwijtDicionário Português-Holandês e Holandês-Português > reproche
-
25 reproche
• blaming• rebuff• rebuke• reproach• reproof• twit• upbraiding -
26 reproche
m• předhůzka• výtka• výčitka -
27 reproche
nm., remontrance, semonce ; au pl., réprobation: replozho (Saxel), r(è)prozho (Alex, Cordon, Villards-Thônes | Annecy.003b), rprosho (003a, Albanais.001b, Thônes), rprôsho, rprôzho (001a.PPA.), reprozo (Tignes). - E.: Plainte, Réprobation, Reprocher. -
28 reproche
1. nagana2. wymówka3. wyrzut4. zarzut -
29 reproche
m1) упрёк, укор, нарекание2) осуждение, порицание -
30 reproche
1) упрек, укор;2) порицание, осуждение -
31 reproche
нарезание -
32 reproche
-
33 reproche
reprotxe, retret -
34 reproche
reproach [n] -
35 reproche
(le) d'r Vorwurf. -
36 reproche
noun mdadelbebrejdelse -
37 reproche
-
38 reproche
-
39 reproche
berisping [F], blaam [M(F)], standje [N], terechtwijzing [F], uitbrander, verwijt -
40 reproche
riproĉo
См. также в других словарях:
reproche — [ r(ə)prɔʃ ] n. m. • 1170; « honte » 1080; de reprocher; souvent fém. du XVe au XVIIe 1 ♦ Blâme formulé à l encontre de qqn, jugement défavorable sur un point particulier, pour inspirer la honte ou le regret, pour amender, corriger. ⇒… … Encyclopédie Universelle
reproche — Reproche, Exprobratio, Compellatio, Opprobrium, Obiectatio. Chevalier sans reproche, Eques sine exceptione laudatus. B. Dire quelque chose à quelqu un par reproche, Ponere alicui aliquid loco maledicti et contumeliae. Objicer pour reproche,… … Thresor de la langue françoyse
reproche — Reproche. s. m. v. Ce qu on objecte à une personne, ce qu on luy remet devant les yeux, pour luy faire honte. Grand reproche, sanglant reproche. justes, injustes reproches. il n en faut pas venir aux reproches. si vous manquez à ce que vous m… … Dictionnaire de l'Académie française
reproché — reproché, ée (re pro ché, chée) part. passé de reprocher. 1° Dit comme reproche. • Ces guerres [civiles], tant reprochées à la réforme, BOSSUET 5e avert. 7. • Puis, en tristes lambeaux semés dans les marchés, Souffrir tous les affronts au… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
reproché — Reproché, [reproch]ée. part. On dit prov. Un plaisir reproché, est à demy effacé … Dictionnaire de l'Académie française
Reproche — (fr., spr. Reprosch), Vorwurf, harter Verweis; daher Reprochiren, vorwerfen, Vorwürfe machen, vorrücken; Reprochabel, tadelnswerth, verwerflich … Pierer's Universal-Lexikon
Reproche — (franz., spr. prósch ), Vorwurf … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Reproche — (reprosch), frz., Vorwurf; reprochiren, Vorwürfe machen … Herders Conversations-Lexikon
reproche — s. m. Exprobração; censura … Dicionário da Língua Portuguesa
reproche — sustantivo masculino 1. Queja o crítica que una persona hace a otra persona o a sí misma por una mala acción: No le hagas tantos reproches, no se dio cuenta del daño que te hacía … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reproche — 1. m. Acción de reprochar. 2. Expresión con que se reprocha. 3. Der. Atribución a alguien de las consecuencias de una acción dañosa o ilegal, mediante la exigencia de responsabilidad civil o penal … Diccionario de la lengua española