-
1 odpočívat
-
2 poklid
-
3 ať odpočívá v pokoji
ať odpočívá v pokojiqu'il repose en paix -
4 Hoví si na stará kolena.
Hoví si na stará kolena.Il se repose sur ses vieux jours.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Hoví si na stará kolena.
-
5 Jeho soudruh leží ve vedlejším hrobě.
Jeho soudruh leží ve vedlejším hrobě.Son camarade est enterré dans la tombe voisine.Son camarade repose dans la tombe voisine.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jeho soudruh leží ve vedlejším hrobě.
-
6 Již je tomu dlouho, co dřímá v zemi.
Již je tomu dlouho, co dřímá v zemi.Il y a longtemps qu'elle repose en terre.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Již je tomu dlouho, co dřímá v zemi.
-
7 Nechť odpočívá v pokoji!
Nechť odpočívá v pokoji!Qu'il repose en paix!Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nechť odpočívá v pokoji!
-
8 Oddychl jsem si po práci.
Oddychl jsem si po práci.Je me suis reposé après le travail.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Oddychl jsem si po práci.
-
9 Odpočinul jsem si od práce.
Odpočinul jsem si od práce.Je me suis reposé de mon travail.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Odpočinul jsem si od práce.
-
10 odpočinutý
odpočinutýreposé -
11 Odpočívá na svých vavřínech.
Odpočívá na svých vavřínech.Il se repose sur ses lauriers.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Odpočívá na svých vavřínech.
-
12 osvěžený
osvěženýreposé -
13 při tom si člověk odpočine
při tom si člověk odpočineça reposeTschechisch-Französisch Wörterbuch > při tom si člověk odpočine
-
14 Spínek osvěžuje tělo.
Spínek osvěžuje tělo.Le sommeil repose le corps. -
15 Spoléhám v té věci úplně na vás.
Spoléhám v té věci úplně na vás.Je m'en repose entièrement sur vous.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Spoléhám v té věci úplně na vás.
-
16 svěží pleť
svěží pleťteint reposéteint fraisteint fleuri -
17 Ten zjev se zakládá na magnetismu.
Ten zjev se zakládá na magnetismu.Le phénomène repose sur le magnétisme.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten zjev se zakládá na magnetismu.
-
18 to uklidňuje
to uklidňujeça repose -
19 Uhnal jsem se, musím si trochu odpočinout.
Uhnal jsem se, musím si trochu odpočinout.Je me suis essoufflé, il faut que je me repose un peu.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Uhnal jsem se, musím si trochu odpočinout.
-
20 Už jste se vyležel v posteli?
Už jste se vyležel v posteli?Vous êtes-vous assez reposé au lit?Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Už jste se vyležel v posteli?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
repose- — ⇒REPOSE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe reposer, entrant dans la constr. de subst. désignant des objets destinés à améliorer le confort et servant à appuyer ou poser ce que désigne le 2e élém. A. [Le 2e élém. est un subst.… … Encyclopédie Universelle
repose — [ r(ə)poz ] n. f. • 1611 mus.; repouse « repos » v. 1380; de re et pose ♦ Techn. Pose (d un élément, d un appareil précédemment enlevé) (⇒ 2. reposer). Dépose et repose d un radiateur. ● repose nom féminin (de pose) Action de remettre en place ce … Encyclopédie Universelle
reposé — repose [ r(ə)poz ] n. f. • 1611 mus.; repouse « repos » v. 1380; de re et pose ♦ Techn. Pose (d un élément, d un appareil précédemment enlevé) (⇒ 2. reposer). Dépose et repose d un radiateur. ● repose … Encyclopédie Universelle
Repose — Re*pose , n. [F. repos. See {Repose}, v.] 1. A lying at rest; sleep; rest; quiet. [1913 Webster] Shake off the golden slumber of repose. Shak. [1913 Webster] 2. Rest of mind; tranquillity; freedom from uneasiness; also, a composed manner or… … The Collaborative International Dictionary of English
reposé — reposé, ée (re pô zé, zée) part. passé de reposer. 1° Qui a cessé de travailler, d agir. Un cheval frais et reposé. • Ce n est point [dans la tragédie] la nature reposée, mais la nature en contraction et dans cet état de souffrance où la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
reposé — Reposé, [repos]ée. part. Un cheval frais & reposé. de l eau reposée. On dit, Un teint reposé, pour dire, Un teint qui n est point broüillé, & qui est tel que les jeunes personnes ont accoustumé de l avoir aprés avoir bien reposé la nuit. Il ne se … Dictionnaire de l'Académie française
Repose — Re*pose (r[ e]*p[=o]z ), v. t. [imp. & p. p. {Reposed} ( p?zd ); p. pr. & vb. n. {Reposing}.] [F. reposer; L. pref. re re + pausare to pause. See {Pause}, {Pose}, v.] 1. To cause to stop or to rest after motion; hence, to deposit; to lay down; to … The Collaborative International Dictionary of English
repose — ‘rest’ [15] and repose ‘place’ [15] (as in ‘repose confidence in someone’) are distinct words in English. The former comes via Old French reposer from late Latin repausāre, a compound verb based on pausāre ‘rest’ (source of English pause). The… … The Hutchinson dictionary of word origins
repose — Ⅰ. repose [1] ► NOUN 1) a state of restfulness or tranquillity. 2) composure. ► VERB 1) rest. 2) be situated or kept in a particular place. ORIGIN Old French reposer, fro … English terms dictionary
repose — ‘rest’ [15] and repose ‘place’ [15] (as in ‘repose confidence in someone’) are distinct words in English. The former comes via Old French reposer from late Latin repausāre, a compound verb based on pausāre ‘rest’ (source of English pause). The… … Word origins
Repose — Re*pose , v. i. 1. To lie at rest; to rest. [1913 Webster] Within a thicket I reposed. Chapman. [1913 Webster] 2. Figuratively, to remain or abide restfully without anxiety or alarms. [1913 Webster] It is upon these that the soul may repose. I.… … The Collaborative International Dictionary of English