Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

report+no

  • 1 poročati

    Slovenian-english dictionary > poročati

  • 2 poročilo

    account, report

    Slovenian-english dictionary > poročilo

  • 3 prijaviti

    declare, report

    Slovenian-english dictionary > prijaviti

  • 4 spričevalo

    card, qualification, report

    Slovenian-english dictionary > spričevalo

  • 5 vest

    conscience, report

    Slovenian-english dictionary > vest

  • 6 modla

    modla Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `idol'
    Page in Trubačev: XIX 85-86
    Czech:
    modla `idol' [f ā];
    modla (Kott) `sculpture, statue, temple' [f ā]
    Old Czech:
    modla `idol' [f ā]
    Slovak:
    modla `idol' [f ā]
    Polish:
    modɫa `sacrifice (obs.), prayer, idol' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: moldaʔ
    Lithuanian:
    maldà `prayer' [f ā]
    Old Prussian:
    maddla `prayer' [f ā]
    Indo-European reconstruction: moldʰ-(l?)-
    Other cognates:
    Hitt. ma-al-ta-i/ma-al-di `pray' [verb];
    OS meldōn `report, tell' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > modla

  • 7 modliti

    modliti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `pray'
    Page in Trubačev: XIX 87-92
    Old Church Slavic:
    moliti `ask, pray' [verb], moljǫ [1sg]
    Russian:
    molít' `pray, beseech' [verb], moljú [1sg], mólit [3sg]
    Czech:
    modliti se `pray' [verb]
    Slovak:
    modlit' sa `pray' [verb]
    Polish:
    modlić `pray' [verb]
    Serbo-Croatian:
    mòliti `pray, ask' [verb], mȍlīm [1sg];
    Čak. molȉti (Vrgada) `pray, ask' [verb], mȍlīš [2sg];
    Čak. molȉt (Orbanići) `pray, beg' [verb], mȍlin [1sg]
    Slovene:
    modliti (OSln., dial.) `pray' [verb];
    móliti `pray (for), wish' [verb], mǫ́lim [1sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: moldiʔtei
    Lithuanian:
    mel̃sti `ask, implore, pray' [verb], mel̃džia [3sg];
    maldýti `implore' [verb]
    Indo-European reconstruction: moldʰ-(l?)-
    Other cognates:
    Hitt. ma-al-ta-i/ma-al-di `pray' [verb];
    OS meldōn `report, tell' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > modliti

  • 8 vaditi

    vaditi Grammatical information: v.
    Old Church Slavic:
    vaditi (Zogr., Mar., Supr.) `accuse' [verb], važdǫ [1sg], vadiši [2sg]
    Russian:
    vádit' (arch., dial.) `slander, lure, spend time, deceive' [verb];
    vádit' (Novg.) `lure, spend time, deceive' [verb]
    Czech:
    vaditi `hamper, (v. se ) quarrel' [verb]
    Slovak:
    vadit' `hamper' [verb]
    Polish:
    wadzić (obs.) `annoy, hamper' [verb]
    Kashubian:
    vȧ̃ʒĭc `hamper' [verb]
    Slovene:
    váditi `report (someone), charge, (v. se ) quarrel' [verb], vȃdim [1sg]
    Lithuanian:
    vadìnti `call' [verb]
    Comments: If we derive * vaditi from * h₂uedh₂ (cf. Skt. vadi `speak, talk'), the *a can be attributed to Winter's law. This would rule out a connection with Lith. vadìnti `call', which is best derived from * uedʰ- `lead', cf. Latv. vadinât `lead, accompany, urge, lure', vedinât `urge, lure' (cf. Trautmann 1923a: 337, Būga RR II: 642). It seems to me that Ru. dial. vádit' (Novg.) `lure, spend (time), deceive' cannot be separated from vodít' `lead' (Baltic influence?) and therefore does not belong to our etymon * vaditi.
    Other cognates:
    Skt. vádati `speak, talk' [verb];
    Hitt. u̯ātarnahh- [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > vaditi

См. также в других словарях:

  • report — [ rəpɔr ] n. m. • 1826; « récit d un événement » v. 1200; de 1. reporter 1 ♦ Bourse Opération par laquelle un spéculateur vend au comptant à un capitaliste (⇒ reporteur) des titres, des devises ou des marchandises qu il lui rachète en même temps… …   Encyclopédie Universelle

  • report — re·port 1 n: a usu. detailed account or statement: as a: an account or statement of the facts of a case heard and of the decision and opinion of the court or of a quasi judicial tribunal determining the case b: a written submission of a question… …   Law dictionary

  • report — n 1 Report, rumor, gossip, hearsay are comparable when they mean common talk or an instance of it that spreads rapidly. Report is the most general and least explicit of these terms; it need not imply an authentic basis for the common talk, but it …   New Dictionary of Synonyms

  • report — REPÓRT, reporturi, s.n. Trecere a unei sume (reprezentând un total parţial) din josul unei coloane în fruntea coloanei următoare, pentru a fi adunată în continuare; p. ext. sumă, total reportate sau orice sumă rămasă dintr un calcul anterior. –… …   Dicționar Român

  • report — [ri pôrt′] vt. [ME reporten < OFr reporter, to carry back < L reportare < re , back + portare, to carry: see PORT3] 1. to give an account of, often at regular intervals; give information about (something seen, done, etc.); recount 2. to… …   English World dictionary

  • Report — Re*port (r[ e]*p[=o]rt ), n. [Cf. F. rapport. See {Report}.v. t.] 1. That which is reported. Specifically: (a) An account or statement of the results of examination or inquiry made by request or direction; relation. From Thetis sent as spies to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • report — [n1] account, story address, announcement, article, blow by blow*, brief, broadcast, cable, chronicle, communication, communique, declaration, description, detail, digest, dispatch, handout, history, hot wire*, information, message, narration,… …   New thesaurus

  • Report — Re*port (r? p?rt ), v. t. [imp. & p. p. {Reported}; p. pr. & vb. n. Reporting.] [F. reporter to carry back, carry (cf. rapporter; see {Rapport}), L. reportare to bear or bring back; pref. re re + portare to bear or bring. See {Port} bearing,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Report — Re*port (r? p?rt ), v. i. 1. To make a report, or response, in respect of a matter inquired of, a duty enjoined, or information expected; as, the committee will report at twelve o clock. [1913 Webster] 2. To furnish in writing an account of a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • report — (n.) late 14c., an account brought by one person to another, rumor, from O.Fr. report (Mod.Fr. rapport), from reporter to tell, relate, from L. reportare carry back, from re back + portare to carry (see PORT (Cf. port) (1)). Meaning formal… …   Etymology dictionary

  • report — /ˈreport, ingl. rɪˈpɔːt/ [vc. ingl., propr. «relazione»] s. m. inv. resoconto, rapporto, relazione …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»