-
1 retort
[rə'to:t] 1. verb(to make a quick and clever or angry reply: `You're too old', she said. `You're not so young yourself,' he retorted.) replicar2. noun(such a reply.) réplica* * *re.tort1[rit'ɔ:t] n réplica mordaz, resposta ao pé da letra. • vt+vi 1 replicar, retrucar, retorquir. 2 repelir, rebater, revidar. 3 retaliar.————————re.tort2[rit'ɔ:t] n Chem retorta: frasco de laboratório. • vt Chem purificar em retorta. -
2 answer
1. noun1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) resposta2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) solução2. verb1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) responder2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) atender3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) corresponder4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) corresponder•- answering machine
- answer for
- answerphone* * *an.swer['a:nsə; 'ænsə] n 1 resposta, réplica. 2 retribuição. 3 contestação. 4 solução, resultado. • vt+vi 1 responder, replicar. 2 redargüir, retrucar, contestar. 3 atender, acatar, obedecer, reagir. the maid must answer the bell / a empregada tem de atender à campainha. 4 apresentar solução, dar o resultado (de problemas), resolver. 5 servir, satisfazer. this will answer my purpose / isto servirá aos meus propósitos, isto há de corresponder às minhas finalidades. this answers very well / isto serve bem, isto é muito bom. 6 retribuir. 7 responsabilizar(-se), estar ou tornar(-se) responsável. 8 corresponder a, condizer, estar conforme. this answers to your description / isto corresponde à sua descrição. 9 pagar, expiar. answer a fool according to his folly! responde ao louco segundo sua loucura! he answers back ele responde com insolência. he answers to the name of... ele se chama... in answer to your letter em resposta à sua carta. she knows all the answers ela tem uma língua solta. to answer for responder por, responsabilizar-se por, afiançar. -
3 rebut
re.but[rib'∧t] (ps+pp rebutted) vt refutar, contradizer, retrucar, replicar, treplicar. -
4 rejoin
re.join1[ri:dʒ'ɔin] vt+vi 1 reunir, tornar a reunir, ajuntar, tornar a ajuntar. 2 reingressar (numa sociedade).————————re.join2[ridʒ'ɔin] vi 1 retorquir, replicar. 2 Jur treplicar. -
5 reply
1. verb(to answer: `I don't know,' he replied; Should I reply to his letter?; She replied that she had never seen the man before; She replied by shrugging her shoulders.) responder2. noun1) (an answer: `I don't know,' was his reply; I'll write a reply to his letter.) resposta2) (the act of answering: What did he say in reply (to your question)?) resposta* * *re.ply[ripl'ai] n resposta, réplica. • vt+vi 1 responder, replicar, retorquir. 2 Jur contestar uma ação. in reply to em resposta a. make no reply! não responda! we said in reply that respondemos que. -
6 respond
[rə'spond]( with to)1) (to answer with words, a reaction, gesture etc: He didn't respond to my question; I smiled at her, but she didn't respond.) corresponder2) (to show a good reaction eg to some course of treatment: His illness did not respond to treatment by drugs.) responder3) ((of vehicles etc) to be guided easily by controls: The pilot said the plane did not respond to the controls.) obedecer•- response- responsibility
- responsible
- responsibly
- responsive
- responsively
- responsiveness* * *re.spond[risp'ɔnd] n 1 responso. 2 Archit meia-coluna, tondinho. • vt 1 responder, replicar (diz-se também da congregação na igreja). 2 Psych, Physiol reagir, ser suscetível, corresponder. 3 responder por. 4 responsar. -
7 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) voltar2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) devolver3) (I'll return to this topic in a minute.) voltar4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) retribuir5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) eleger6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) dar7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) devolver2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) regresso2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) bilhete de ida e volta•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns* * *re.turn[rit'ə:n] n 1 volta, regresso, retorno. 2 devolução, restituição. 3 retribuição, paga, compensação, favor ou serviço recíproco. 4 o que é restituído ou devolvido. 5 relatório, relação. 6 tabela, quadro. 7 recorrência, repetição. 8 declaração de resultado de eleição. 9 returns lucro, proveito, retorno. 10 Archit parede lateral. 11 Sport rebatida. 12 reenvio, remessa, reentrada. 13 réplica, resposta. 14. passagem de volta. 15 Cards seguimento de naipe. 16 notícia, informação, aviso. 17 declaração de imposto de renda. 18 Brit passagem de ida e volta. 19 recaída (de uma doença). • vt+vi 1 voltar, regressar, retornar. 2 repetir-se, recorrer. 3 replicar, responder, retorquir. 4 devolver, restituir. 5 reverter. 6 volver para trás (os olhos, etc.). 7 retribuir, recompensar, reciprocar. 8 eleger. 9 render, lucrar. 10 dar notícia ou informação, relatar. 11 pronunciar, anunciar (uma sentença). 12 recair. 13 rebater (uma bola). 14 quebrar, dobrar-se, formar ângulo. 15 Cards seguir naipe. 16 apresentar (relatório). 17 declarar oficialmente (uma quantia em dinheiro). • adj 1 em devolução. 2 de regresso. by return of post à volta do correio, pelo primeiro correio. in return for em troca de. many happy returns of the day! (aniversário) que a data se repita ainda muitas vezes! felicitações cordiais! on his return por ocasião de seu regresso. on sale or and return Com em consignação. return of payment reembolso. to make good returns ser lucrativo. to return a favour retribuir um favor. to return thanks agradecer, dar agradecimentos. to yield quick returns Com ter grande saída. -
8 riposte
ri.poste, ri.post -
9 ripost
ri.poste, ri.post -
10 reply
1. verb(to answer: `I don't know,' he replied; Should I reply to his letter?; She replied that she had never seen the man before; She replied by shrugging her shoulders.) replicar, responder2. noun1) (an answer: `I don't know,' was his reply; I'll write a reply to his letter.) resposta2) (the act of answering: What did he say in reply (to your question)?) resposta -
11 retort
См. также в других словарях:
replicar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: replicar replicando replicado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. replico replicas replica replicamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
replicar — v. tr. e intr. 1. Responder às objeções ou acusações de outrem. = CONTESTAR, REDARGUIR, REFUTAR 2. Dizer como resposta a uma interpelação. = RESPONDER, RETORQUIR • v. tr. e pron. 3. Repetir ou repetir se por reprodução ou multiplicação. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
replicar — verbo transitivo 1. Atacar o contradecir (una persona) [las afirmaciones de otra persona]: Mi padre me dijo que estudiara más y yo le repliqué que ya lo hacía. Sinónimo: responder. 2. Poner … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
replicar — (Del lat. replicāre). 1. intr. Instar o argüir contra la respuesta o argumento. 2. Responder oponiéndose a lo que se dice o manda. U. t. c. tr.) 3. tr. Der. Dicho del actor: Presentar en juicio ordinario el escrito de réplica. 4. ant. Repetir lo… … Diccionario de la lengua española
replicar — (Del lat. replicare.) ► verbo intransitivo 1 Hablar una persona contra lo que se ha dicho con anterioridad: ■ quiero replicar porque no estoy de acuerdo con sus argumentos. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo intransitivo/ transitivo 2 Poner una… … Enciclopedia Universal
replicar — {{#}}{{LM R33827}}{{〓}} {{ConjR33827}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34661}} {{[}}replicar{{]}} ‹re·pli·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que se dice o que se manda,{{♀}} responder a ello con objeciones: • Obedece sin replicar y no … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
replicar — (v) (Intermedio) contradecir lo que se ha expresado Ejemplos: La muchacha ha replicado con voz alterada por la emoción. El joven siempre escuchaba a su padre sin replicar. Sinónimos: responder, contestar, atacar, protestar, criticar, oponer,… … Español Extremo Basic and Intermediate
Replicar (Automobilhersteller) — Replicar Rechtsform Gründung 1991 Auflösung 1993 Sitz Portugal Branche Automobilhersteller V … Deutsch Wikipedia
replicar — /rep li kahr /, n. a custom made or individually produced automobile whose body is a copy of a vintage or classic automobile. [1975 80; b. REPLICA and CAR1] * * * … Universalium
replicar — Derecho. Presentar el actor, en juicio ordinario, el escrito de réplica … Diccionario de Economía Alkona
replicar — re|pli|car Mot Agut Verb intransitiu … Diccionari Català-Català