Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

repartir

  • 1 деля

    гл 1. partager, diviser, répartir; sectionner, couper, distribuer; деля плячка между partager (distribuer, répartir) le butin entre; деля наследство diviser (partager) un héritage; деля на две, на части couper (diviser) en deux parties, diviser en parties; деля по равно diviser en quotes parts (en parties égales, en parts égales); 2. sélectionner, séparer; деля ябълки от круши séparer les pommmes des poires; 3. мат diviser; деля 10 на 2 diviser dix par deux; 4. séparer, diviser; 5. (отлъчвам) diviser, désunir, mettre le désaccord dans (une famille); 6. partager avec qn; participer а, faire part а qn de qch; деля се se diviser, se partager, se séparer, se ramifier, se scinder; (за политическа партия) se scinder; (за път) faire fourche, fourcher; se tenir а l'écart, s'éloigner, s'écarter; а деля мегдан с някого faire concurrence а qn, concurrencer qn; aller (courir) sur les brisées de qn; rivaliser d'ardeur avec qn; disputer qch а qn; деля залъка си с някого partager son dernier sou avec qn; деля от залъка (гърлото) си se priver, réduire, épargner, lésiner sur, être chiche de sa nourriture.

    Български-френски речник > деля

  • 2 групирам

    гл grouper, disposer en groupes, répartir par groupes, réunir, (r)assembler; групирам се (около) se grouper (autour de), se réunir, se rassembler.

    Български-френски речник > групирам

  • 3 отвръщам

    гл 1. répondre, rendre; отвръщам на любезностите (милувките, обичта и т. н. някому) répondre aux politesses (aux caresses, а l'affection) de qn, etc.; 2. répondre, rendre; payer retour, rendre la pareille; на лошото отвръщам с добро rendre le bien pour le mal; 3. (отговарям бързо на казаното) repartir, répliquer; (отвръщам със същите аргументи) rétorquer; (отвръщам веднага на нападките, на обидите и под.) riposter; 4. détourner (ses yeux, son regard, etc.) отвръщам глава от détourner la tête de; отвръщам се remettre, se débander.

    Български-френски речник > отвръщам

  • 4 поделям

    гл répartir, départir; partager entre, distribuer entre.

    Български-френски речник > поделям

  • 5 преразпределям

    гл faire une nouvelle répartition, répartir de nouveau.

    Български-френски речник > преразпределям

  • 6 прерайонирам

    гл diviser (répartir) en nouveaux arrondissements (districts).

    Български-френски речник > прерайонирам

  • 7 разделям

    гл 1. diviser, sectionner, fragmenter, partager; répartir, départir; (за партия) scinder, fractionner; (за земя) parceller, morceler, lotir; разделяй и владей diviser pour régner; разделям на части някакво произведение fragmenter un ouvrage; разделете помежду си тези пари répartissez cette somme; 2. мат diviser; едно число на друго diviser un nombre par un autre; 3. (отделям, откъсвам) séparer; 4. прен (разединявам) diviser, désunir, mettre le désaccord; разделям се 1. se diviser; те се разделиха на групички ils se divisèrent en petits groupes; (за партия) se scinder; (за път) bifurquer; faire fourche, fourcher; 2. se séparer, se quitter; разделяме се като добри приятели se quitter en bons amis; разделяме се по взаимно съгласие se séparer а l'amiable.

    Български-френски речник > разделям

  • 8 разквартирувам

    гл 1. (настанявам по квартири) loger, installer; 2. (за войскови части) cantonner, loger, répartir des troupes; разквартирувам войници loger (cantonner) des soldats.

    Български-френски речник > разквартирувам

  • 9 разпределям

    гл distribuer; (за книжа, писма) classer, trier; (за млади кадри) répartir les cardes; affecter а разпределям си времето bien organiser son temps.

    Български-френски речник > разпределям

См. также в других словарях:

  • repartir — 1. (re par tir ; on dit souvent et à tort répartir et répartie) v. a.    Il se conjugue aux temps simples comme partir 2. 1°   Répliquer, répondre promptement. Il repartit de mauvaises raisons. 2°   V. n. Même sens. •   Le mari repart, sans… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • repartir — com reparte com os pobres o que puderes. repartir em repartir em pedaços iguais. repartir por repartiu o bolo pelos filhos …   Dicionario dos verbos portugueses

  • repartir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: repartir repartiendo repartido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reparto repartes reparte… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • repartir — verbo transitivo 1. Entregar (una persona) [una cosa] en distintos lugares o a personas diferentes: Por la mañana el cartero repartió el correo. 2. Administrar (una persona) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • repartir — v. tr. 1. Separar em partes, dividir por grupos. 2. Distribuir. 3. Dispor em vários sítios ou por diferentes vezes. 4. Estremar. 5.  [Aritmética] Dividir …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • repartir — 1. tr. Distribuir algo dividiéndolo en partes. 2. Distribuir por lugares distintos o entre personas diferentes. U. t. c. prnl.) 3. clasificar (ǁ ordenar). 4. Entregar a personas distintas lo que han encargado o deben recibir. 5. Señalar o… …   Diccionario de la lengua española

  • repartir — 1. repartir [ repartir; r(ə)partir ] ou répartir [ repartir ] v. tr. <conjug. : 16; auxil. avoir > • 1580; de re et 1. partir ♦ Vx ou littér. Répliquer, répondre. (En incise) Littér. « Vous adorez un bœuf ! est il possible ? [...] Il n y a… …   Encyclopédie Universelle

  • répartir — 1. repartir [ repartir; r(ə)partir ] ou répartir [ repartir ] v. tr. <conjug. : 16; auxil. avoir > • 1580; de re et 1. partir ♦ Vx ou littér. Répliquer, répondre. (En incise) Littér. « Vous adorez un bœuf ! est il possible ? [...] Il n y a… …   Encyclopédie Universelle

  • repartir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Dividir una unidad en varias partes (o un conjunto en sus unidades) y dar éstas a varias personas o ponerlas en distintos sitios; particularmente, dividir una unidad en tantas partes iguales como personas haya para… …   Español en México

  • repartir — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Distribuir una cosa entre varias personas: ■ vamos a repartir el pastel; los atracadores se repartieron el dinero. SINÓNIMO dividir partir 2 Distribuir una cosa por diversos lugares o a distintas personas: ■… …   Enciclopedia Universal

  • répartir — vt. , partager : fére l partazho de (Albanais.001), partazhî (001). A1) répartir, distribuer, dispatcher : distribu â vt. (001). A2) ventiler, répartir entre différents comptes, (une somme) : ptâ su lô bon kontyo <mettre sur les bons… …   Dictionnaire Français-Savoyard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»