-
1 Beete
f -, -n repa; gelbe - mrkva; rote - blitva -
2 Bete
-
3 Blau(e)
n -en plavetnilo; im -en liegen fig biti daleko, u nedogledu, biti neizvjesno; in - gekleidet modro obučen; das - des Himmels nebesko plavetnilo; ins -e hinein fig nasumce; ins -e hinein schwatzen brbljati bez glave i repa; das -e vom Himmel herunterschwören zaklinjati (-njem) sa svim na svijetu -
4 Blume
f -, -n cvijet m; (Blesse) bijela pjega; (Schwanzspitze) čuperak (-rka) ili vršak (-ška) m zečjeg ili lisičjeg repa; (Schaum) pjena f od piva; (des Weins) miomiris m vina; (des Schafs) meka ovčja vuna; etw. durch die - sagen fig uvijeno kazati (-žem), natuknuti nešto; (Rede-) govornički ukras -
5 Breitschwanz
m -es, -schwänze ovca široka repa; krzno n (kožica f) posve mlada janjca) -
6 Fuß
m -es, Füße anat noga f; stopalo n; (als Maß) stopa f; (Gebirgs-) podnožje gore, podgorje n; (Säulen-) podnožje stupa; einen - nach dem ändern nogu (stopu) za nogom (stopom); zu - pješke; schlecht zu - sein biti slab pješak; Hand und - haben imati ruku i nogu; fig imati glavu i rep, biti razumljiv (razborit, logički), biti potpun; weder Hand noch - haben ne imati ni ruke ni noge, fig ne imati ni glave ni repa, biti nerazumljiv, biti nepotpun; keinen - breit Landes abtreten ni pedlja zemlje ne odstupiti; - fassen uhvatiti korijena, ukorijeniti se, učvrstiti se; zwanzig - lang und sechs - breit dvadeset stopa dug i šest stopa širok; stehenden -es fig smjesta; festen -es čvrsto; auf dem -e uzastopce, ustopice; auf freiem -e sein biti slobodan (-dna, -dno); auf einem gütlichen -e fig u ljubavi, na miru; mit jdm. auf gutem -e stehen biti sa kim sprijateljen; mit jdm. auf gespanntem -e stehen fig biti s kim u napetim odnosima; mit jdm. auf gutem -e leben fig živjeti (-vim) s kime u slozi, slagati (slažem) se s kim; auf welchem -e steht er zu ihm? u kakvu snošaju je on prema njemu; auf großem -e leben fig živjeti raskošno; mit dem linken -e zuerst aufgestanden sein biti ustao na lijevu nogu, fig biti slabo raspoložen; sich auf die Füße stellen stati na noge, fig biti nepopustljiv, energičan f-čna, -čno); so weit mich die -e tragen dokle god me noge ponesu, dokle god stignem; sich auf die -e machen fig zaputiti se; jdm. -e machen fig potjerati koga; auf die -e bringen dići (dižem) na noge, podizati (-dižem); -e bekommen dobiti (-bijem) noge, fig nestati (-stanem), biti ukraden; an den Füßen Frostbeulen haben imati ozebina na nogama; fest auf den -en stehen stajati (stojim) čvrsto na nogama; auf eigenen -en stehen stajati na vlastitim nogama, biti samostalan (-lna, -lno;) auf schwachen -en stehen stajati na slabim nogama, fig biti slabo ukorijenjen; mit -en treten gaziti nogama; von Kopf bis zu den -en bewaffnet sein naoružan od glave do pete; jdm. zu -en fallen pasti (padnem) kome pred noge, pokleknuti (-nem) pred kim -
7 Herbstrübe
f -, -n postrna repa -
8 Kohlbari
m -s, Kohlrübe f -, -n bot vruka, kranjska repa, koleraba f (Brassica Napus) -
9 kurzgeschwänzt
adj zool kratkorep, kratka repa -
10 schwanzlos
ad] bez repa, kusast -
11 weder-noch
conjunct niti-niti; - du noch ich ni ti, ni ja; es hat - Kopf noch Fuß bez glave je i repa -
12 Zuckerrübe
f -, -n bot šećerna (sladorna) repa, blitva, broskva (Rapa altissima)
См. также в других словарях:
repa — rȅpa ž <G mn rȇpā> DEFINICIJA bot. naziv za nekoliko kulturnih biljaka iz roda Brassica, porodice krstašica (Cruciferae), zadebljala mesnata korijena (bijela r. B. rapa var. rapifera; crna r. i dr.) FRAZEOLOGIJA gol kao repa pejor. (u šali) … Hrvatski jezični portal
REPA — apud Auctorem Vitae S. Eligii, l. 1. c. 32. seu Reba, in Chron. Episc. Metensium, feretri opeculum, umbraculum, ciborium est. In S. Guthlaci Transtatione; apud Car. du Fresne, num. 8. Conductis aurifabrorum et gemmariorum primoribus, elimatae… … Hofmann J. Lexicon universale
repa — |ê| s. f. [Informal] Cabelo raro. (Mais usado no plural.) = FARRIPA … Dicionário da Língua Portuguesa
þrepa- (1) — *þrepa (1), *þrapam germ.?, stark. Neutrum (a): nhd. Oberboden, Gallerie; ne. gallery; Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: s. ing. *trē̆b , trōb , *treb , Substantiv … Germanisches Wörterbuch
þrepa- (2) — *þrepa (2), *þrepam germ., stark. Neutrum (a): Verweis: s. *þurpa … Germanisches Wörterbuch
rėpa — 2 ×rėpà (l. refa<vok. Reif) sf. (2, 4), rėpa (1) 1. prš metalinis (stebulės) lankelis, rinkė: Rėpà uždedama ant rato, kad šis nenudiltų Krtn. Rėpoms nukritus, ir ratas greit subyra Šd. Naują rėpą uždėjo ant senos stebulės Srv. Rėpos jau… … Dictionary of the Lithuanian Language
rėpa — 1 ×rėpa (vok. Reep) sf. (1) Nd, Klp, Plk žuvims gaudyti virvė su kabliukais: Virvė žvejų nuo penkiasdešimties sieksnių, kur daug meškerių yra, vadinas rėpa J. Rėpa visa esti vandeny; taigi su rėpa žvejoja ne nuo kranto, bet viduj Kdl. Rėpos galus … Dictionary of the Lithuanian Language
répa — e ž (ẹ) kulturna rastlina z velikimi listi ali njen beli omeseneli podzemeljski del: okopavati, pleti, puliti repo; sejati repo; debela, puhla repa / ribati repo / olupiti nekaj rep / skuhati kislo repo ● nar. laška repa krmna rastlina z… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
repa — • klösa, riva, rispa, repa, rista … Svensk synonymlexikon
Repa Copy — Franchise Rechtsform Ges.m.b.H. Co KG Gründung 1993 Sitz … Deutsch Wikipedia
Repa, der — Der Rêpa, Beerwein, S. Räpps … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart