Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

renoncer

  • 1 renoncer

    v. (lat. jur. renuntiare "annoncer en réponse") I. v.tr.ind. renoncer а 1. отказвам се; renoncer а un droit отказвам се от право; renoncer а un voyage отказвам се от пътуване; renoncer а chercher отказвам се да търся; j'y renonce отказвам се от това; 2. напускам, изоставям; спирам да практикувам; renoncer а un métier изоставям занаят; 3. renoncer а qqn. отказвам се от компанията на някого; 4. ост. хвърлям карта от друга боя, независимо че имам подходяща за момента; II. v.tr.dir. 1. отричам се от някого (морално или материално); 2. (Белгия) анулирам договор за наем. Ќ Ant. s'attacher; conserver, garder, persévérer, persister.

    Dictionnaire français-bulgare > renoncer

  • 2 efforcer

    (s') v.pr. (de й- et force) силя се, правя усилия, насилвам се, мъча се, напрягам се, напъвам се, старая се. Ќ Ant. renoncer.

    Dictionnaire français-bulgare > efforcer

  • 3 garder

    v.tr. (germ. °wardôn "veiller") 1. пазя, наглеждам, гледам; garder des bêtes пазя животни; garder des enfants бавя, гледам деца; garder une maison пазя, охранявам къща; 2. задържам; garder qqn. comme client задържам някого като клиент; 3. оставям, съхранявам; garder les marchandises en entrepôt съхранявам стоките в склад; garder un double du contrat оставям си копие от договор; 4. спазвам, съблюдавам; garder les convenances спазвам обществените норми за благоприличие; garder une discrétion спазвам дискретност; 5. пазя, запазвам; garder le silence пазя, запазвам мълчание; garder un secret пазя тайна; garder la taille пазя линия (при диета); 6. та3/4; garder rancune а qqn. та3/4 злоба срещу някого; garder l'espoir que тая, храня надежда, че; gardez-moi une place запазете ми място; 7. оставам, пазя; garder le lit оставам в легло; garder la chambre стоя вкъщи (при болест); se garder 1. внимавам, пазя се, избягвам; 2. se garder de предпазвам се от; gardez-vous des flatteurs пазете се от ласкателите; 3. запазвам се, трая ( за дълбоко замразени продукти). Ќ garder а vue не изпускам от очи; être gardé а vue под постоянно наблюдение съм; Dieu me garde de... Бог ме пази от... Ќ Ant. abandonner, céder, changer, détruire, gâter, rendre, renoncer а; se débarrasser, se défaire; négliger, oublier, perdre; révéler; enfreindre.

    Dictionnaire français-bulgare > garder

  • 4 persévérer

    v.intr. (lat. perseverare, rac. severes "sévère") 1. постоянствам, упорствам; 2. продължавам, бавя се, протакам се. Ќ Ant. abandonner, abjurer, cesser, changer, désespérer (se), lasser, renoncer.

    Dictionnaire français-bulgare > persévérer

  • 5 renonce

    f. (de renoncer) отказване да се хвърли карта от определена боя, която се намира в ръцете на картоиграч; липса на карта от определена боя у играч.

    Dictionnaire français-bulgare > renonce

  • 6 renoncement

    m. (de renoncer) 1. отказване, отказ; 2. доброволно отричане, лишаване от всички блага, удоволствия; renoncement aux plaisirs de la vie отричане от удоволствията на живота. Ќ renoncement а soi-même самоотричане. Ќ Ant. attachement, avidité.

    Dictionnaire français-bulgare > renoncement

  • 7 renonciataire

    m., f. (de renoncer) юр. лице, в чиято полза се прави отстъпка, или някой се отказва от нещо.

    Dictionnaire français-bulgare > renonciataire

  • 8 renonciateur,

    trice m., f. (de renoncer) юр. лице, което се отказва от нещо в полза на друго.

    Dictionnaire français-bulgare > renonciateur,

  • 9 renonciation

    f. (lat. renumtiatio, de renuntiare "renoncer") 1. отказване, отричане; renonciation а une succession отказване от наследство; renonciation au trône отказване от трона; renonciation а un projet отказване, изоставяне на проект; 2. себеотрицание. Ќ Ant. appropriation; acceptation.

    Dictionnaire français-bulgare > renonciation

См. также в других словарях:

  • renoncer — [ r(ə)nɔ̃se ] v. tr. <conjug. : 3> • 1264; lat. jurid. renuntiare « annoncer en réponse » I ♦ V. tr. ind. RENONCER À. 1 ♦ Cesser, par une décision volontaire, de prétendre (à qqch.) et d agir pour l obtenir; abandonner un droit (sur qqch.) …   Encyclopédie Universelle

  • renoncer — aucun à gendre, Generum abdicare. Renoncer à l amitié d aucun, Amicitiam alicui renuntiare. Renoncer aux pompes du monde, Eiurare mundi fastum, Bud. Renoncer volontairement à son office ou par contrainte, Magistratu se abdicare. Renoncer aux… …   Thresor de la langue françoyse

  • renoncer — I. Renoncer. v. a. Renier, detester, declarer qu on n a jamais eu, ou qu on ne veut plus avoir de liaison avec quelqu un, avec quelque chose. S. Pierre renonça Jesus Christ. renoncer son Pays, sa Patrie, sa Religion, sa Foy. il se dit mon parent …   Dictionnaire de l'Académie française

  • renoncer — (re non sé. Le c prend une cédille devant a et o : renonçant, renonçons) v. n. 1°   Se désister, se déporter de quelque chose, soit par acte exprès, soit autrement. Renoncer à la couronne. Il a renoncé à la succession de son père. Renoncer à son… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RENONCER — v. n. Se désister, se déporter de quelque chose, soit par acte exprès, soit autrement. Renoncer à la couronne. Renoncer à la succession de son père, de son parent. Renoncer à la communauté. J avais telle prétention, tel droit, mais j y ai renoncé …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RENONCER — v. intr. Se désister de quelque chose, soit par acte exprès, soit autrement. Renoncer à la couronne. Renoncer à la succession de son père. Renoncer à la communauté. J’avais telle prétention, tel droit, mais j’y ai renoncé. Absolument, en termes… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Renoncer —          JOBERT (Michel)     Bio express : Homme politique français (1921 2002)     «Un homme politique ne jette jamais l éponge. Il ne saurait renoncer à cette explication de soi même qui s appelle l action.»     Source : Discours, entretiens et …   Dictionnaire des citations politiques

  • renoncer — (v. 1) Présent : renonce, renonces, renonce, renonçons, renoncez, renoncent; Futur : renoncerai, renonceras, renoncera, renoncerons, renoncerez, renonceront; Passé : renonçai, renonças, renonça, renonçâmes, renonçâtes, renoncèrent; Imparfait :… …   French Morphology and Phonetics

  • renoncer — vi. , capituler, abandonner ; plier, s avouer vaincu ; (à table) cesser de prendre d un mets parce qu on est rassasié ; être rassasié, repu : r(e)nonsî (Cordon.083 | Saxel), (a)rnonsî (Albanais), (a)rnonché (Arvillard.228b), renonché (228a,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Il faudrait renoncer à la société, si l’on ne voulait voir que des gens exempts de défauts. — См. Ни дерева без порока, ни коня без подтычки …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • renauder —    Renoncer à une chose, manifester de la répugnance à la faire …   Dictionnaire Érotique moderne

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»