-
1 renier
renier [ʀənje]➭ TABLE 71. transitive verb[+ foi, opinion] to renounce ; [+ personne, œuvre, patrie, cause, parti] to disown ; [+ promesse, engagement] to go back on2. reflexive verb► se renier to go back on what one has said or done* * *ʀənje
1.
verbe transitif to renounce [religion, opinion]; to disown [enfant, œuvre]; to disclaim [obligation]
2.
se renier verbe pronominal ( désavouer ses opinions) to go back on one's opinions; ( désavouer le passé) to go back on everything one has stood for* * *ʀənje vt1) [parents] to disown, to repudiate2) [engagements] to go back on3) [foi, idéaux] to betray* * *renier verb table: plierA vtr to renounce [religion, opinion, cause]; to disown [ami, enfant, signature, œuvre]; to disclaim [obligation].B se renier vpr ( désavouer ses opinions) to go back on one's opinions; ( désavouer le passé) to go back on everything one has stood for.[rənje] verbe transitif[promesse] to break[religion] to renounce————————se renier verbe pronominal intransitif -
2 démissionner
démissionner [demisjɔne]➭ TABLE 1 intransitive verb[employé] to resign ; ( = abandonner) to give up* * *demisjɔne
1.
(colloq) verbe transitif hum to oust
2.
verbe intransitif1) ( quitter son poste) to resign (de from)2) ( renoncer) to give up; ( renier ses responsabilités) to abdicate one's responsibilities* * *demisjɔne vi(de son poste) to resigndémissionner de [poste] — to resign from
* * *démissionner verb table: aimerB vi1 ( quitter son poste) to resign (de from);2 ( renoncer) to give up; ( renier ses responsabilités) to abdicate one's responsibilities.[demisjɔne] verbe intransitif2. [refuser les responsabilités] to fail to shoulder one's responsibilities————————[demisjɔne] verbe transitif(familier) [renvoyer] -
3 désavouer
désavouer [dezavwe]➭ TABLE 1 transitive verb* * *dezavwe1) ( ne pas reconnaître comme sien) to deny [acte, propos]2) ( rejeter) to disown [personne, candidat]3) Droit to disown [enfant]* * *dezavwe vt1) [œuvre] to disown2) [opinion, paroles, décision] to reject3) [personne] to disownLe Président ne veut pas désavouer son ministre. — The President does not want to disown his minister.
4) DROIT, [enfant] to deny paternity of* * *désavouer verb table: aimer vtr1 ( ne pas reconnaître comme sien) to deny [acte, propos]; il a désavoué les propos qu'il avait tenus he denied his previous comments;2 ( rejeter) to disown [personne, candidat]; elle a désavoué la conduite/les propos de son ami she disowned her friend's behaviourGB/comments;3 Jur to disown [enfant]; désavouer la paternité d'un enfant to deny that one is the father of a child.[dezavwe] verbe transitifdésavouer sa promesse to go back on one's word, to break one's promise2. [refuser de reconnaître - représentant, candidat] to challenge the authority ou legitimacy ofelle avait un si bon accent qu'un autochtone ne l'aurait pas désavouée her accent was so good that she could have passed for a native————————se désavouer verbe pronominal intransitif -
4 trahir
trahir [tʀaiʀ]➭ TABLE 21. transitive verba. to betray ; [+ promesse, engagement] to breakb. ( = mal exprimer) to misrepresent ; [+ vérité] to distort2. reflexive verb► se trahir to betray o.s.* * *tʀaiʀ
1.
1) ( manquer de fidélité à) to betray [pays, ami, secret, confiance]; to break [promesse]2) ( révéler) to betray3) ( rendre infidèlement) [traducteur, mots] to misrepresent4) ( faire défaut) [jambes, forces] to fail [person]
2.
se trahir verbe pronominal ( se dévoiler) to give oneself away, to betray oneself* * *tʀaiʀ vt1) [camp, ami] to betray2) [sentiment] to give away, to reveal* * *trahir verb table: finirA vtr1 ( manquer de fidélité à) to betray [pays, ami, secret, cause, confiance]; to break [parole, serment, promesse];2 ( révéler) [rougeur, voix] to betray, to give away [confusion, peur, impatience]; [écriture] to betray, to reveal [personnalité]; [paroles] to betray, to reveal [pensée];3 ( rendre infidèlement) [traducteur, metteur en scène, mots] to misrepresent;4 ( faire défaut) [jambes, forces] to fail [person].[trair] verbe transitifA.1. [son camp] to betrayceux qui trahissent traitors, those who betray their country2. [renier - idéal, foi] to betray3. (littéraire) [tromper - ami, amant]trahir quelqu'un to deceive somebody, to be unfaithful to somebody4. [manquer à] to break, to go againsttrahir sa promesse/ses engagements to break one's promise/one's commitmentstrahir la vérité to distort ou to twist the truth6. [dénaturer - pensée] to misinterpret, to distort, to do an injustice to ; [ - en traduisant] to give a false rendering of7. [ne pas correspondre à]8. [faire défaut à - suj: forces, mémoire] to failB.2. [démasquer] to give away (separable)3. [exprimer] to betray————————se trahir verbe pronominal intransitif1. [se révéler]3. [se faire découvrir] to give oneself away
См. также в других словарях:
renier — [ rənje ] v. tr. <conjug. : 7> • 880; du lat. pop. °renegare → nier 1 ♦ Déclarer ne plus croire en (Dieu). Renier Dieu. 2 ♦ Déclarer faussement qu on ne connaît ou qu on ne reconnaît pas (qqn). Saint Pierre renia trois fois Jésus. Renier sa … Encyclopédie Universelle
Renier — oder Rénier ist ein vorwiegend im französischen Sprachraum verwendeter männlicher Vorname Rénier de Trith († nach 1206), französischer Kreuzfahrer des vierten Kreuzzuges Renier Zen († 1268), Doge von Venedig Renier Roidkin (auch René Roidkin;… … Deutsch Wikipedia
Rénier — Renier ist ein vorwiegend im französischen Sprachraum verwendeter männlicher Vorname. der Familienname von Jérémie Renier (* 1981), belgischer Schauspieler Léon Renier (1809–1885), französischer Autor und Mitbegründer der l Encyclopédie moderne… … Deutsch Wikipedia
renier — Renier. v. a. Declarer contre la verité qu on ne connoist point une personne, une chose, Desavoüer une chose, y renoncer absolument. S. Pierre renia Jesus Christ par trois fois, renia son Maistre. Il sign. aussi Abjurer. Renier sa Religion.… … Dictionnaire de l'Académie française
renier — Renier, {{t=g}}arnéomai,{{/t}} idem significat quod Nego, Recuso, inde Renier, nisi quis malit dictum quasi Renegare, id est, valde negare. voyez Nier. Renier avec serment, Abiurare. Renier fort et ferme, Denegare, Pernegare. Renier qu on nous… … Thresor de la langue françoyse
Renier — (spr. rönjē), 1) Petrus Joannes, fläm. Fabeldichter, geb. 1795 in Deerlyk bei Kortrijk, gest. 29. Aug. 1859 in Kortrijk, wo er zuerst eine Kostschule dirigierte und später Kantonalschulinspektor wurde. Seine »Vlaemsche Fabelen« (Kortrijk 1840, 10 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Renier — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Ne doit pas être confondu avec Rénier. Sur les autres projets Wikimedia : « R … Wikipédia en Français
renier — (re ni é), je reniais, nous reniions, vous reniiez ; que je renie, que nous reniions, que vous reniiez, v. a. 1° Déclarer qu on ne connaît point une personne, une chose que l on connaît effectivement. • Le premier et le plus zélé de tous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RENIER — v. a. Déclarer contre la vérité qu on ne connaît point une personne, une chose. Saint Pierre renia JÉSUS CHRIST, renia son maître par trois fois. Renier quelqu un pour son parent, pour son ami, Refuser de le reconnaître pour tel. On dit dans le … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RENIER — v. tr. Déclarer contre la vérité qu’on ne connaît point une personne, une chose. Saint Pierre renia JÉSUS CHRIST, renia son maître par trois fois. Renier quelqu’un pour son parent, pour son ami, Refuser de le reconnaître pour tel. On dit dans le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Rénier — Cette page d’homonymie répertorie des personnes (réelles ou fictives) partageant un même patronyme. Rénier est un nom de famille notamment porté par : Albert Rénier (né en 1986), footballeur français ; Louis Rénier (1809 1885),… … Wikipédia en Français