-
1 отдаться
сов.отда́ться в чьи́-либо ру́ки — entregarse a las manos de alguien
отда́ться на во́лю победи́теля — darse (entregarse, rendirse) a discreción (a merced) del vencedor
2) ( предаться чему-либо) entregarse, abandonarse; consagrarse (a), dedicarse (a) ( посвятить себя)отда́ться мы́слям — entregarse a los pensamientos
отда́ться воспомина́ниям — abandonarse a los recuerdos
отда́ться чу́вству, стра́сти — abandonarse al sentimiento, a la pasión
3) дат. п. ( вступить в связь - о женщине) entregarse (a)4) (отозваться; раздаться) resonar (непр.) vi, repercutir vi; retumbar viэ́хо отдало́сь в лесу́ — el eco resonó en el bosque
* * *сов.отда́ться в чьи́-либо ру́ки — entregarse a las manos de alguien
отда́ться на во́лю победи́теля — darse (entregarse, rendirse) a discreción (a merced) del vencedor
2) ( предаться чему-либо) entregarse, abandonarse; consagrarse (a), dedicarse (a) ( посвятить себя)отда́ться мы́слям — entregarse a los pensamientos
отда́ться воспомина́ниям — abandonarse a los recuerdos
отда́ться чу́вству, стра́сти — abandonarse al sentimiento, a la pasión
3) дат. п. ( вступить в связь - о женщине) entregarse (a)4) (отозваться; раздаться) resonar (непр.) vi, repercutir vi; retumbar viэ́хо отдало́сь в лесу́ — el eco resonó en el bosque
* * *vgener. (вступить в связь - о женщине) entregarse (a), (отозваться; раздаться) resonar, abandonarse, consagrarse (a), darse, dedicarse (посвятить себя; a), rendirse, repercutir, retumbar -
2 преклониться
1) см. преклоняться 1)2) книжн., уст. inclinarse* * *1) см. преклоняться 1)2) книжн., уст. inclinarse* * *vbook. (ïîêîðèáüñà) rendirse, inclinarse -
3 сдаваться
I несов.см. сдатьсяII несов. безл., дат. п., разг.не сдава́ться перен. — no darse por vencido, no rendirse, no dar su brazo a torcer
( казаться) parecer (непр.) viмне сдаётся... — me parece..., creo...
* * *I несов.см. сдатьсяII несов. безл., дат. п., разг.не сдава́ться перен. — no darse por vencido, no rendirse, no dar su brazo a torcer
( казаться) parecer (непр.) viмне сдаётся... — me parece..., creo...
* * *v1) gener. darse, pedir cuartel, sucumbir, rendirse2) colloq. (казаться) parecer3) milit. entregarse4) curr.usage. tirar la toalla -
4 уставать
устава́тьсм. уста́ть.* * *несов.fatigarse, cansarse, rendirse (непр.)не устава́я — sin fatigarse
* * *несов.fatigarse, cansarse, rendirse (непр.)не устава́я — sin fatigarse
* * *v1) gener. afànar, afànarse, fatigarse, rendirse, ajetrearse (от работы или ходьбы), cansarse2) amer. asorocharse -
5 бой
бой1. (сражение) batalo;возду́шный \бой aerbatalo;на по́ле бо́я sur la batalkampo;2. (борьба, состязание) lukto, konkurso;turniro (турнир);3.: \бой ча́сов horloĝbat(ad)o, horloĝsono;бараба́нный \бой tamburado, tamburrulado.* * *м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval
у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle
кла́ссовые бои́ — lucha de clases
штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta
рукопа́шный бой — combate a brazo partido
сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla
вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)
идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate
отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate
брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)
2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia f
бой петухо́в — pelea de gallos
кула́чный бой — pugilato m
3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra fбить сме́ртным бо́ем — matar a palos
4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj
бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor
с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo
* * *м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval
у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle
кла́ссовые бои́ — lucha de clases
штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta
рукопа́шный бой — combate a brazo partido
сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla
вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)
идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate
отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate
брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)
2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia f
бой петухо́в — pelea de gallos
кула́чный бой — pugilato m
3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra fбить сме́ртным бо́ем — matar a palos
4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj
бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor
с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo
* * *n1) gener. (дальнобойность) alcance, (îñêîëêè, áðàê) casco, (óáîì) matanza, batalla, carnicerìa, contienda, lid, lidia, liza, lucha (борьба), pedazo, pedrea (камнями), pelea, pugna, trozo, combate2) simpl. (ïîáîè) paliza, azotaina, zurra -
6 измотаться
измота́тьсяразг. trolaciĝi.* * *extenuarse, rendirse (непр.), estar agotado* * *vgener. estar agotado, extenuarse, rendirse -
7 сдаться
1) rendirse (непр.), entregarse; capitular vi ( капитулировать)сдаться на ми́лость победи́теля — entregarse a la conmiseración del vencedor
2) ( уступить) ceder viсдаться на про́сьбы — ceder ante los ruegos
* * *1) rendirse (непр.), entregarse; capitular vi ( капитулировать)сдаться на ми́лость победи́теля — entregarse a la conmiseración del vencedor
2) ( уступить) ceder viсдаться на про́сьбы — ceder ante los ruegos
* * *v1) colloq. arrojar la toalla, darse por vencido, dejarse ganar2) phras. tragar el polvo -
8 спасовать
-
9 изнемогать
изнемо||га́тьсм. изнемо́чь;\изнемогатьже́ние malfortiĝo, konsumiĝo.* * *несов.см. изнемочь* * *несов.см. изнемочь* * *v1) gener. rendirse, sucumbir2) amer. asorocharse -
10 изнуриться
vgener. agotarse, extenuarse, rendirse -
11 изнуряться
-
12 ломаться
лома́ться(кривляться) afekti, grimaci, pozi.* * *несов.1) quebrarse (непр.), romperse2) ( разрушаться - о чём-либо устоявшемся) resquebrajarse3) ( о голосе) cascarse4) ( кривляться) hacer dengues (melindres), melindrear vi5) ( упрямиться) entercarse; emperrarse, no dar su brazo a torcer6) прост. ( издеваться) abusar vt (de), aprovecharse (de)* * *несов.1) quebrarse (непр.), romperse2) ( разрушаться - о чём-либо устоявшемся) resquebrajarse3) ( о голосе) cascarse4) ( кривляться) hacer dengues (melindres), melindrear vi5) ( упрямиться) entercarse; emperrarse, no dar su brazo a torcer6) прост. ( издеваться) abusar vt (de), aprovecharse (de)* * *v1) gener. (êðèâëàáüñà) hacer dengues (melindres), (î ãîëîñå) cascarse, (разрушаться - о чём-л. устоявшемся) resquebrajarse, (óïðàìèáüñà) entercarse, andar en jerigonzas, emperrarse, melindrear, no dar su brazo a torcer, quebrarse, ranear, mudar (о голосе), quebrantarse, romperse3) eng. malcomponer4) law. fallar5) simpl. (èçäåâàáüñà) abusar (de), aprovecharse (de) -
13 лучше умереть, чем сдаться
advgener. antes morir que rendirseDiccionario universal ruso-español > лучше умереть, чем сдаться
-
14 наконец он сдался
advgener. acabó por rendirse -
15 не сдаваться
prepos.1) gener. hacer frente2) liter. no dar su brazo a torcer, no darse por vencido, no rendirse3) Chil. estar como un quirquincho, taimarse, volverse un quirquincho -
16 ослабевать
осла||бева́ть, \ослабеватьбе́ть1. malfortiĝi, senfortiĝi;2. (о внимании, дисциплине) malstreĉiĝi.* * *несов.см. ослабеть* * *несов.см. ослабеть* * *vgener. amainar, bajar, descaecer, flojear, rendirse, descafeinarse, aflojar, ceder, depauperarse, quedarse, remitirse, reportarse, reìajarse -
17 отдаваться
отдава́тьсясм. отда́ться.* * *см. отдатьсяотдава́ться внаём (в аре́нду) — alquilar vt, alquilarse, arrendarse (непр.)
* * *vgener. (вступить в связь - о женщине) entregarse (a), consagrarse (a), darse, dedicarse (посвятить себя; a), rendirse, repercutir, resonar, retumbar, abandonarse, aplicarse, responder -
18 отдаться на волю победителя
vgener. darse (entregarse, rendirse) a discreción (a merced) del vencedorDiccionario universal ruso-español > отдаться на волю победителя
-
19 пасть к ногам
ncolloq. rendirse a los pies (de) -
20 подчиняться
someterse; acatar vt; obedecer (непр.) vt (требованиям, приказу)* * *v1) gener. allanarse, depender, obedecer, reducirse, rendir el albedrìo, avasallarse, plegarse, rendirse2) law. someterse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rendirse — {{#}}{{LM SynR34552}}{{〓}} {{CLAVE R33719}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}rendir(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(al enemigo){{♀}} vencer • derrotar • conquistar • someter • doblegar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(dar… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rendirse — rendir(se) 1. ‘Someter(se)’, ‘dejar de resistirse’ y ‘dar fruto o rendimiento’. Verbo irregular: se conjuga como pedir (→ apéndice 1, n.º 45). 2. Con el segundo sentido indicado, se construye siempre como pronominal y lleva un complemento… … Diccionario panhispánico de dudas
irse con las orejas gachas — Rendirse. Reconocer el propio fracaso y mostrar sumisión ante quien domina o tiene la razón. . En situaciones en que se ven amenazados o humillados, los perros y otros animales bajan las orejas y huyen. (Ver … Diccionario de dichos y refranes
tirar la toalla — Rendirse. Claudicar ante las dificultades de algo. . En el boxeo, cuando el entrenador de uno de los contendientes considera que su pupilo está siendo claramente derrotado, arroja la toalla para dar a entender al árbitro que debe parar la pelea y … Diccionario de dichos y refranes
tirar la esponja — rendirse; desistir; cf. abrir las patitas, tirar la toalla, tirar las huinchas; estoy que tiro la esponja, amigui; ¿para qué seguir intentándolo si el huevón del Mario no me quiere? , ya tiraron la esponja los gringos en Irak; no pudieron… … Diccionario de chileno actual
tirar la toalla — rendirse; desistir; cf. tirar la esponja; los pugilistas se fueron a sus esquinas y, de pronto, en medio del cuadrilátero cae una toalla: el local se rendía, había tirado la toalla , al final, tiré la toalla y no intenté más entrar en la Aviación … Diccionario de chileno actual
Sitio de Baler — Parte de la Revolución Filipina Iglesia de San Luis de Tolosa de … Wikipedia Español
WCW Fall Brawl — fue un evento anual de pague por ver producido por la empresa de lucha libre profesional World Championship Wrestling (WCW) en el mes de septiembre. Contenido 1 Resultados 1.1 1993 1.2 1994 1.3 … Wikipedia Español
WWF In Your House — era una serie de eventos de pay per view creada por la World Wrestling Federation (WWF). El concepto original era que, en los meses que la WWF no ofrecía ninguno de los grandes pay per view (WrestleMania, King Of The Ring, SummerSlam, Survivor… … Wikipedia Español
WWE No Way Out — Para el grupo musical español, véase NoWayOut. No Way Out fue un evento pague por ver anual de lucha libre profesional producido por la World Wrestling Entertainment (WWE). El primer No Way Out se realizó el 15 de febrero de 1998 en Houston,… … Wikipedia Español
WCW Slamboree — SuperBrawl fue un evento pague por ver anual de lucha libre profesional producido por la World Championship Wrestling (WCW) durante el mes de mayo de 1993 hasta 2000. Contenido 1 Resultados 1.1 1993 1.2 1994 1.3 … Wikipedia Español