Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

rending

  • 21 קמה

    קָמָהf. (b. h.; קוּם) standing corn. Peah VI, 8 הק׳ מצלתוכ׳ standing corn saves the sheaf (in the field from being considered a forgotten sheaf belonging to the poor); איזוהי ק׳ שהיאוכ׳ how much standing corn must there be to save the sheaf? Y. ib. VI, 19d top עומר שסביבותיו ק׳ a sheaf surrounded by standing corn. B. Kam.60a (ref. to Ex. 22:5) ק׳ למה לי כל בעלי קימה what is ḳamah to intimate? It is to include all things of erect stature (as trees, living beings, Rashi). Y. ib. VI, beg.5b; a. fr.Pesik. R. s. 43 (play on מלל, Gen. 21:7) קָמָתוֹ … ונעשה מלילות the standing crop of Abraham was dried up, but it became again full of ears (his virile strength was restored); Gen. R. s. 53 קומתו (corr. acc.).Pl. constr. קָמֵי halms, stalks; ק׳ שפה the stiff cords in the border (around the neck) of a garment. M. Kat. 22b מבדיל ק׳ ש׳ (in rending a garment in mourning) one must (may) sever the stiff border around the neck; (Y. ib. III, 83d top קנה שפה). Hor.12b למטה מק׳ ש׳ beneath the border (leaving the border uncut); למעלה מק׳ ש׳ he rends from over the border (all through); (Y. M. Kat. l. c. קנה ש׳).

    Jewish literature > קמה

  • 22 קָמָה

    קָמָהf. (b. h.; קוּם) standing corn. Peah VI, 8 הק׳ מצלתוכ׳ standing corn saves the sheaf (in the field from being considered a forgotten sheaf belonging to the poor); איזוהי ק׳ שהיאוכ׳ how much standing corn must there be to save the sheaf? Y. ib. VI, 19d top עומר שסביבותיו ק׳ a sheaf surrounded by standing corn. B. Kam.60a (ref. to Ex. 22:5) ק׳ למה לי כל בעלי קימה what is ḳamah to intimate? It is to include all things of erect stature (as trees, living beings, Rashi). Y. ib. VI, beg.5b; a. fr.Pesik. R. s. 43 (play on מלל, Gen. 21:7) קָמָתוֹ … ונעשה מלילות the standing crop of Abraham was dried up, but it became again full of ears (his virile strength was restored); Gen. R. s. 53 קומתו (corr. acc.).Pl. constr. קָמֵי halms, stalks; ק׳ שפה the stiff cords in the border (around the neck) of a garment. M. Kat. 22b מבדיל ק׳ ש׳ (in rending a garment in mourning) one must (may) sever the stiff border around the neck; (Y. ib. III, 83d top קנה שפה). Hor.12b למטה מק׳ ש׳ beneath the border (leaving the border uncut); למעלה מק׳ ש׳ he rends from over the border (all through); (Y. M. Kat. l. c. קנה ש׳).

    Jewish literature > קָמָה

  • 23 קפשׂ

    קֶפֶשׂm. (preced.) plait, gathering stitch, a kind of border. Y.M. Kat. III, 83d הסולם והק׳ איןוכ׳ the borders formed by chain stitches or by plaiting are no hindrance (for the rending of the garment in mourning), v. סוּלָּם.

    Jewish literature > קפשׂ

  • 24 קֶפֶשׂ

    קֶפֶשׂm. (preced.) plait, gathering stitch, a kind of border. Y.M. Kat. III, 83d הסולם והק׳ איןוכ׳ the borders formed by chain stitches or by plaiting are no hindrance (for the rending of the garment in mourning), v. סוּלָּם.

    Jewish literature > קֶפֶשׂ

  • 25 קרע

    קֶרַע, קִרְעָאch. sam( קֶרַע m. (b. h.; preced.) the rent in the garment as a symbol of mourning). Keth.104a קַרְעֵיה … לקִרְעֵיהוכ׳ he rent his garment (at Rabbis death), and turned the rent inside (to hide it); a. e.Pl. קְרָעִין. Y.Kil.IX, 32b top וקרעין ואזל קלא דקרעיןוכ׳ (not דקרעון) they rent their garments, and the lamentations accompanying the rending were heard as far, v. גּוֹבְבָתָא; Y.Keth.XII, 35a top קלה לק׳ (read: דק׳); Koh. R. to VII, 11, a. IX, 10 קליה דקריעה, read: דקִירְעָה (sing.).

    Jewish literature > קרע

  • 26 קרעא

    קֶרַע, קִרְעָאch. sam( קֶרַע m. (b. h.; preced.) the rent in the garment as a symbol of mourning). Keth.104a קַרְעֵיה … לקִרְעֵיהוכ׳ he rent his garment (at Rabbis death), and turned the rent inside (to hide it); a. e.Pl. קְרָעִין. Y.Kil.IX, 32b top וקרעין ואזל קלא דקרעיןוכ׳ (not דקרעון) they rent their garments, and the lamentations accompanying the rending were heard as far, v. גּוֹבְבָתָא; Y.Keth.XII, 35a top קלה לק׳ (read: דק׳); Koh. R. to VII, 11, a. IX, 10 קליה דקריעה, read: דקִירְעָה (sing.).

    Jewish literature > קרעא

  • 27 קֶרַע

    קֶרַע, קִרְעָאch. sam( קֶרַע m. (b. h.; preced.) the rent in the garment as a symbol of mourning). Keth.104a קַרְעֵיה … לקִרְעֵיהוכ׳ he rent his garment (at Rabbis death), and turned the rent inside (to hide it); a. e.Pl. קְרָעִין. Y.Kil.IX, 32b top וקרעין ואזל קלא דקרעיןוכ׳ (not דקרעון) they rent their garments, and the lamentations accompanying the rending were heard as far, v. גּוֹבְבָתָא; Y.Keth.XII, 35a top קלה לק׳ (read: דק׳); Koh. R. to VII, 11, a. IX, 10 קליה דקריעה, read: דקִירְעָה (sing.).

    Jewish literature > קֶרַע

  • 28 קִרְעָא

    קֶרַע, קִרְעָאch. sam( קֶרַע m. (b. h.; preced.) the rent in the garment as a symbol of mourning). Keth.104a קַרְעֵיה … לקִרְעֵיהוכ׳ he rent his garment (at Rabbis death), and turned the rent inside (to hide it); a. e.Pl. קְרָעִין. Y.Kil.IX, 32b top וקרעין ואזל קלא דקרעיןוכ׳ (not דקרעון) they rent their garments, and the lamentations accompanying the rending were heard as far, v. גּוֹבְבָתָא; Y.Keth.XII, 35a top קלה לק׳ (read: דק׳); Koh. R. to VII, 11, a. IX, 10 קליה דקריעה, read: דקִירְעָה (sing.).

    Jewish literature > קִרְעָא

  • 29 שלל I

    שָׁלַלI (to hang down, be loose, 1) to hang on, to chain. Part. pass. שָׁלוּל. Lam. R. introd. (R. Zʿera) כת … שְׁלוּלִים בשלשלאות a troop of old men chained with chains. 2) to make chain-stitches, to baste, opp. אחה to sew together with fine stitches. Y.M. Kat. III, 82b top על כל המתים הוא שוֹלֵל … ומאחהוכ׳ for all deceased relatives one may baste the rent after seven days, and sew it after thirty days; ויִשְׁלוֹל יום שביעיוכ׳ let him be permitted to baste it on the seventh day ; Treat. Smah. ch. IX; M. Kat. 22b. Ib. האשה שוֹלַלְתּוֹוכ׳ a woman may baste it immediately (after rending), out of regard for her dignity; ib. 26b. Ib. דלא ניתן לשוֹלְלוֹ because it is not to be basted (during the seven days); a. e. Pi. שִׁילֵּל to hang with, decorate with.Part. pass. מְשוּלָּל. Mekh. Bshall., s.1 מְשוּלָּלִין בזיין, v. שָׁלִיש.

    Jewish literature > שלל I

  • 30 שָׁלַל

    שָׁלַלI (to hang down, be loose, 1) to hang on, to chain. Part. pass. שָׁלוּל. Lam. R. introd. (R. Zʿera) כת … שְׁלוּלִים בשלשלאות a troop of old men chained with chains. 2) to make chain-stitches, to baste, opp. אחה to sew together with fine stitches. Y.M. Kat. III, 82b top על כל המתים הוא שוֹלֵל … ומאחהוכ׳ for all deceased relatives one may baste the rent after seven days, and sew it after thirty days; ויִשְׁלוֹל יום שביעיוכ׳ let him be permitted to baste it on the seventh day ; Treat. Smah. ch. IX; M. Kat. 22b. Ib. האשה שוֹלַלְתּוֹוכ׳ a woman may baste it immediately (after rending), out of regard for her dignity; ib. 26b. Ib. דלא ניתן לשוֹלְלוֹ because it is not to be basted (during the seven days); a. e. Pi. שִׁילֵּל to hang with, decorate with.Part. pass. מְשוּלָּל. Mekh. Bshall., s.1 מְשוּלָּלִין בזיין, v. שָׁלִיש.

    Jewish literature > שָׁלַל

См. также в других словарях:

  • rending — index separation Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Rending — Rend Rend (r[e^]nd), v. t. [imp. & p. p. {Rent} (r[e^]nt); p. pr. & vb. n. {Rending}.] [AS. rendan, hrendan; cf. OFries. renda, randa, Fries. renne to cut, rend, Icel. hrinda to push, thrust, AS. hrindan; or cf. Icel. r[ae]na to rob, plunder, Ir …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rending — adjective resembling a sound of violent tearing as of something ripped apart or lightning splitting a tree (Freq. 2) the tree split with a great ripping sound heard a rending roar as the crowd surged forward • Syn: ↑ripping, ↑splitting • Similar… …   Useful english dictionary

  • rending — adjective that rends …   Wiktionary

  • rending — rend v. tear, rip, lacerate …   English contemporary dictionary

  • rending — grinned …   Anagrams dictionary

  • heart-rending — also heartrending, heart rending, 1680s, from HEART (Cf. heart) + prp. of REND (Cf. rend). Related: Heart rendingly …   Etymology dictionary

  • heart-rending — also heartrending ADJ GRADED: usu ADJ n You use heart rending to describe something that causes you to feel great sadness and pity. ...heart rending pictures of refugees... I heard the most heartrending screams and moans. Syn: heartbreaking …   English dictionary

  • garment rending — /ˈgamənt rɛndɪŋ/ (say gahmuhnt rending) noun extreme demonstrations of concern, grief, regret, etc.: garment rending ends in compromise. {from the Old Testament (Joel 2:12–13) And rend your hearts, and not your garments , with reference to the… …  

  • heart-rending — [härt′ren΄diŋ] adj. causing much grief or mental anguish heart rendingly adv. * * * heart rend·ing or heart·rend·ing (härtʹrĕn dĭng) adj. Causing anguish or deep distress; arousing deep sympathy. * * * …   Universalium

  • heart-rending — adj. Heart rending is used with these nouns: ↑story …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»