Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

render+up

  • 81 αχρείου

    ἀχρεῖος
    useless: masc /fem /neut gen sg
    ἀ̱χρείου, ἀχρειόω
    render useless: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀχρειόω
    render useless: pres imperat act 2nd sg
    ἀχρειόω
    render useless: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αχρείου

  • 82 ἀχρείου

    ἀχρεῖος
    useless: masc /fem /neut gen sg
    ἀ̱χρείου, ἀχρειόω
    render useless: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀχρειόω
    render useless: pres imperat act 2nd sg
    ἀχρειόω
    render useless: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀχρείου

  • 83 ευχαρίσω

    εὐχαρίζω
    render thanks: aor subj act 1st sg
    εὐχαρίζω
    render thanks: fut ind act 1st sg
    εὐχαρίζω
    render thanks: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ευχαρίσω

  • 84 εὐχαρίσω

    εὐχαρίζω
    render thanks: aor subj act 1st sg
    εὐχαρίζω
    render thanks: fut ind act 1st sg
    εὐχαρίζω
    render thanks: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εὐχαρίσω

  • 85 ηχρειωμένα

    ἀχρειόω
    render useless: perf part mp neut nom /voc /acc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἠχρειωμένᾱ, ἀχρειόω
    render useless: perf part mp fem nom /voc /acc dual (attic epic doric ionic aeolic)
    ἠχρειωμένᾱ, ἀχρειόω
    render useless: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    χρειόω
    have force: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἠχρειωμένᾱ, χρειόω
    have force: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἠχρειωμένᾱ, χρειόω
    have force: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ηχρειωμένα

  • 86 ἠχρειωμένα

    ἀχρειόω
    render useless: perf part mp neut nom /voc /acc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἠχρειωμένᾱ, ἀχρειόω
    render useless: perf part mp fem nom /voc /acc dual (attic epic doric ionic aeolic)
    ἠχρειωμένᾱ, ἀχρειόω
    render useless: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    χρειόω
    have force: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἠχρειωμένᾱ, χρειόω
    have force: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἠχρειωμένᾱ, χρειόω
    have force: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἠχρειωμένα

  • 87 καθυπουργή

    καθυπουργέω
    render service: pres subj mp 2nd sg
    καθυπουργέω
    render service: pres ind mp 2nd sg
    καθυπουργέω
    render service: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καθυπουργή

  • 88 καθυπουργῇ

    καθυπουργέω
    render service: pres subj mp 2nd sg
    καθυπουργέω
    render service: pres ind mp 2nd sg
    καθυπουργέω
    render service: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καθυπουργῇ

  • 89 καταδηλοί

    κατά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres opt act 3rd sg (attic epic doric)
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres ind mp 2nd sg
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres opt act 3rd sg
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres ind act 3rd sg
    κατά-δηλόω
    make visible: pres ind mp 2nd sg
    κατά-δηλόω
    make visible: pres opt act 3rd sg
    κατά-δηλόω
    make visible: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταδηλοί

  • 90 καταδηλοῖ

    κατά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres opt act 3rd sg (attic epic doric)
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres ind mp 2nd sg
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres opt act 3rd sg
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres ind act 3rd sg
    κατά-δηλόω
    make visible: pres ind mp 2nd sg
    κατά-δηλόω
    make visible: pres opt act 3rd sg
    κατά-δηλόω
    make visible: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταδηλοῖ

  • 91 καταδηλούμεν

    κατᾱδηλοῦμεν, κατά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: imperf ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)
    κατά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)
    κατά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)
    κατᾱδηλοῦμεν, κατά-ἀδηλόω
    render invisible: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres ind act 1st pl
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)
    κατά-δηλόω
    make visible: pres ind act 1st pl
    κατά-δηλόω
    make visible: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > καταδηλούμεν

  • 92 καταδηλοῦμεν

    κατᾱδηλοῦμεν, κατά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: imperf ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)
    κατά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)
    κατά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)
    κατᾱδηλοῦμεν, κατά-ἀδηλόω
    render invisible: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres ind act 1st pl
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)
    κατά-δηλόω
    make visible: pres ind act 1st pl
    κατά-δηλόω
    make visible: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > καταδηλοῦμεν

  • 93 καταδηλούν

    κατά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    κατά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres part act masc voc sg
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres part act neut nom /voc /acc sg
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres inf act (epic doric)
    κατά-δηλόω
    make visible: pres part act masc voc sg
    κατά-δηλόω
    make visible: pres part act neut nom /voc /acc sg
    κατά-δηλόω
    make visible: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > καταδηλούν

  • 94 καταδηλοῦν

    κατά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    κατά-ἀδηλέω
    to be in the dark about: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres part act masc voc sg
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres part act neut nom /voc /acc sg
    κατά-ἀδηλόω
    render invisible: pres inf act (epic doric)
    κατά-δηλόω
    make visible: pres part act masc voc sg
    κατά-δηλόω
    make visible: pres part act neut nom /voc /acc sg
    κατά-δηλόω
    make visible: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > καταδηλοῦν

  • 95 λισσοίς

    λίζω
    graze: fut opt act 2nd sg (epic doric)
    λισσός
    smooth: masc /neut dat pl
    λισσόω
    render insolvent: pres opt act 2nd sg
    λισσόω
    render insolvent: pres subj act 2nd sg
    λισσόω
    render insolvent: pres ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > λισσοίς

  • 96 λισσοῖς

    λίζω
    graze: fut opt act 2nd sg (epic doric)
    λισσός
    smooth: masc /neut dat pl
    λισσόω
    render insolvent: pres opt act 2nd sg
    λισσόω
    render insolvent: pres subj act 2nd sg
    λισσόω
    render insolvent: pres ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > λισσοῖς

  • 97 λισσώμεσθα

    λίσσομαι
    beg: pres subj mp 1st pl
    λίζω
    graze: aor subj mid 1st pl (epic)
    λισσόω
    render insolvent: pres subj mp 1st pl
    λισσόω
    render insolvent: pres ind mp 1st pl (doric aeolic)
    λισσόω
    render insolvent: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > λισσώμεσθα

  • 98 λισσώσει

    λίσσωσις
    setting of the hair from the crown of the head: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    λισσώσεϊ, λίσσωσις
    setting of the hair from the crown of the head: fem dat sg (epic)
    λίσσωσις
    setting of the hair from the crown of the head: fem dat sg (attic ionic)
    λισσόω
    render insolvent: aor subj act 3rd sg (epic)
    λισσόω
    render insolvent: fut ind mid 2nd sg
    λισσόω
    render insolvent: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > λισσώσει

  • 99 υπουργή

    ὑπουργέω
    render service: pres subj mp 2nd sg
    ὑπουργέω
    render service: pres ind mp 2nd sg
    ὑπουργέω
    render service: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > υπουργή

  • 100 ὑπουργῇ

    ὑπουργέω
    render service: pres subj mp 2nd sg
    ὑπουργέω
    render service: pres ind mp 2nd sg
    ὑπουργέω
    render service: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ὑπουργῇ

См. также в других словарях:

  • render — ren·der / ren dər/ vt 1: to transmit to another: deliver 2: to furnish for consideration, approval, or information: as a: hand down …   Law dictionary

  • render — ren‧der [ˈrendə ǁ ər] verb [transitive] formal 1. to cause something to change in a particular way: • He was denied building permission for his property, effectively rendering it worthless. • In some cases, companies were rendered insolvent when… …   Financial and business terms

  • Render — Ren der (r?n d?r), v. t. [imp. & p. p. {Rendered} ( d?rd);p. pr. & vb. n. {Rendering}.] [F. rendre, LL. rendre, fr. L. reddere; pref. red , re , re + dare to give. See {Date}time, and cf. {Reddition}, {Rent}.] 1. To return; to pay back; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • render — [ren′dər] vt. [ME rendren < OFr rendre < VL * rendere, for L reddere, to restore < re(d) , back + dare, to give: see DATE1] 1. to give, hand over, deliver, present, or submit, as for approval, consideration, payment, etc. [to render an… …   English World dictionary

  • Render — or Rendering may refer to:*In the visual arts, ** Artistic rendering, the process by which a work of art is created * In computer science, ** Rendering (computer graphics), the process of producing an image from a higher level description of its… …   Wikipedia

  • Render — ist der Name folgender Personen: Bernhard Render (1894–1985), deutscher Politiker (CDU), nordrhein westfälischer Landtagsabgeordneter Michael Render (* 1975), US amerikanischer Rapper, bekannt unter dem Pseudonym Killer Mike Otto Render… …   Deutsch Wikipedia

  • Render — (del mismo or. que «rendir»; ant.) tr. Rendir. * * * render. (Del lat. reddĕre, infl. por prendĕre y vendĕre). tr. desus. Rendir, entregar. * * * Render es una palabra inglesa aplicada a los gráficos por ordenador, más comúnmente a la …   Enciclopedia Universal

  • render — |ê| v. tr. 1. Prestar, pagar, satisfazer. 2. Fazer cessar a resistência, vencer, submeter. 3. Domar. 4. Obrigar a; seduzir, levar a. 5. Fatigar, alquebrar. 6. Mover a um sentimento bom ou mau. = COMOVER, SENSIBILIZAR 7. Dar como lucro.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • render — [v1] contribute cede, deliver, distribute, exchange, furnish, give, give back, give up, hand over, impart, make available, make restitution, minister, part with, pay, pay back, present, provide, relinquish, repay, restore, return, show, submit,… …   New thesaurus

  • render — a guarda. render se a rendeu se ao adversário. (intr.) o negócio rende …   Dicionario dos verbos portugueses

  • Render — Ren der, v. i. 1. To give an account; to make explanation or confession. [Obs.] [1913 Webster] 2. (Naut.) To pass; to run; said of the passage of a rope through a block, eyelet, etc.; as, a rope renders well, that is, passes freely; also, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»