-
1 Dieu vous le rende!
уст.Dictionnaire français-russe des idiomes > Dieu vous le rende!
-
2 c'est là le hic
разг.(c'est là [или voilà] le hic)вот в чем дело, вот где собака зарыта, вот в чем загвоздка- Qu'est-ce que tu as donc fait à Baculard? - Moi? Rien. Je ne lui ai jamais parlé. - Voilà donc le hic! Baculard aime assez qu'on lui rende hommage. Tu ne l'as pas fait; tu l'as blessé dans son amour-propre. (J. Claretie, Brichanteau comédien.) — - Что ты сделал Бакюляру? - Я? ничего. Я с ним даже не говорил. - Так вот в чем все дело! Бакюляр любит, чтобы ему оказывали почтение. Ты этого не сделал и уязвил его самолюбие.
-
3 dieu
-
4 faire hommage
(faire [или rendre] hommage)1) оказывать почтение; воздавать должное- Qu'est-ce que tu as donc fait à Baculard? - Moi? Rien. Je ne lui ai jamais parlé. - Voilà donc le hic! Baculard aime assez qu'on lui rende hommage. Tu ne l'as pas fait; tu l'as blessé dans son amour-propre. (J. Claretie, Brichanteau comédien.) — - Что ты сделал Бакюляру? - Я? ничего. Я с ним даже не говорил. - Так вот в чем все дело! Бакюляр любит, чтобы ему оказывали почтение. Ты этого не сделал и уязвил его самолюбие.
De même Henri ne laissait-il jamais passer l'occasion de rendre hommage à ceux dont le dévouement avait fait la force des Halluin: il s'attendrissait volontiers à évoquer le père Marcadet "un de ces voyageurs blanchis sous le harnois", disait-il. (A. Wurmser, Un Hom-me vient au monde.) — Равным образом, Анри никогда не упускал случая воздать должное тем, чья преданность создала могущество семьи Аллюэн. Он с умилением вспоминал папашу Маркаде, одного из тех торговых агентов, которые "поседели на службе", как он выражался.
-
5 rendre
vqui a plumé l'oie du roi, cent ans après en rend la plume — см. qui mange la vache du roi, à cent ans de là en paie les os
rendre un culte à... — см. vouer un culte à...
rendre son fade — см. aller au fade
se rendre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
-
6 rendre gorge
разг.1) рыгать; рвать, блеватьNotre vie... s'empiffre, jusqu'à ce que, comme un chien qui vomit des vers et des morceaux de viande, le ventre bourré révolte et qu'on rende gorge sur la table! (P. Claudel, Tête d'Or.) — Наша жизнь... обжираешься до того, что, как у собаки, которую рвет червями и кусками мяса, наш переполненный желудок не выдерживает, и нас выворачивает прямо на стол.
2) вернуть награбленное, захваченноеMonsieur travaillait: l'administration française n'allait tout de même pas lui payer de gaieté de cœur les sommes énormes qu'elle lui devait; elle ne rendrait gorge qu'au prix d'innombrables paperasses. (G. Adam, Le Sang de César.) — Хозяин дома трудился. Ведь от французских властей не дождешься, чтобы они по своей доброй воле вернули вам награбленное. Для этого придется исписать бесчисленное множество бумаги.
-
7 rendre les honneurs à qn
Créon. Etéocle était un soldat, qu'on lui rende les honneurs. (J. Cocteau, Antigone.) — Креон: Этеокл был воином, и следует похоронить его с воинскими почестями.
Dictionnaire français-russe des idiomes > rendre les honneurs à qn
-
8 sous un angle
под определенным углом зрения, с определенной точки зренияLes vieux scandales y triomphent (à la Comédie-Française). Phèdre fait le maximum pour peu qu'on la présente sous un angle qui rende son relief et qui en enlève la patine. (J. Cocteau, Le Foyer des artistes.) — Старые распри раздирали "Комеди Франсез". Федра старается изо всех сил, чтобы ее ставили под таким углом, который вернул бы ей свежесть и снял бы прочь всю мишуру.
-
9 dieu
m1. бог ◄G pl. -ов►;les dieu— х Lares — Ла́ры; un dieu tutélaire — бог-покрови́тель, бог-храни́тель; il est beau comme un dieu — он краси́в как бог; le dieu des armées — бог войны́ ║ (avec une majuscule) dieu le Père — Бог Оте́ц; il ne croit pas en dieu — он не ве́рит в бо́га; un homme de dieu — священнослужи́тель; свято́й челове́к; un sans-dieu — безбо́жник; -la main de dieu — бо́жья десни́ца; empereur par la grâce de dieu — импера́тор ми́лостью бо́жьей; le bon dieu — госпо́дь бог, бо́женька fam.; ● une créature du bon dieu — бо́жья тварь; la bête à bon dieu — бо́жья коро́вка; chez lui c'est la maison du bon dieu — он хлебосо́льно живёт; chaque jour du bon dieu — ка́ждый бо́жий день; porter le bon dieu à un malade — идти́/пойти́ собо́ровать больно́го; recevoir le bon dieu — принима́ть/приня́ть святы́е дары́, причаща́ться/причасти́ться; on lui donnerait le bon dieu sans confession — он живы́м в рай попадёт; grâce à dieu, dieu merci — сла́ва бо́гу; à la grâce de dieu! — будь что бу́дет!; à-dieu-vat! — с на́ми бог!; с бо́гом 1; pour l'amour de dieu — ра́ди бо́га; dieu sait que j'ai tout fait pour l'aider — ви́дит бог, что я всё сде́лал, что́бы ему́ помо́чь; dieu sait s'il saura se tirer d'affaire — бог зна́ет, уда́стся ли ему́ вы́путаться; dieu sait quand (où, comme...) — бог зна́ет < весть> когда́ (где <куда́>, как...); dieu m'en préserve! — упаси́ [меня́] бог!, бо́же упаси́!, не дай бог!; dieu vous garde! — храни́ вас бог!; dieu vous le rende — бог вам возда́ст; mon dieu ! — бо́же мой!, го́споди!; grands dieux — ба́тюшки! ║ jurer ses grands dieu— х кля́сться/по= <божи́ться/ по=> все́ми святы́ми; il est dans le secret des dieux — он посвящён в та́йну ║ du tonnerre de dieu — первокла́ссный; во како́й! pop.; un repas du tonnerre [de dieu] — пир горо́йles dieux de l'antiquité — бо́ги анти́чности, анти́чные бо́ги;
║ (jurons):bon dieu, nom de dieu, tonnerre de dieu... — чёрт возьми́
║ (devant un imper) ну <да> + imper + же!;mais, bon dieu, faites qch. — ну <да> сде́лайте же что-нибу́дь!
2. fig. божество́; божо́к; куми́р;les dieux du stade — чемпио́ны; son dieu c'est l'argent — де́ньги — его́ куми́рlongtemps cet écrivain a été mon dieu — до́лго э́тот писа́тель был мои́м куми́ром;
См. также в других словарях:
Rende — Rende … Deutsch Wikipedia
Rende — Rende, Flecken in der neapolitanischen Provinz Calabria citeriore; 4000 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Rende — Rende, Camillo Siciliano di, Kardinal, geb. 9. Juni 1847 in Neapel, gest. 16. Mai 1897 in Monte Cassino, wurde im Seminar zu Orléans erzogen, vollendete seine Studien am Collegio Capranica in Rom, ward 1871 Priester, verwaltete geistliche Ämter… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
rende — révérende … Dictionnaire des rimes
rènde — sr 〈G ta〉 reg. 1. {{001f}}kuhinjsko pomagalo za struganje sira, mrkve, kupusa, jabuka itd., ribež, gratakaža, trenica, renda 2. {{001f}}drvodjelski alat za struganje; strugača, strugalica, blanja ✧ {{001f}}tur. ← perz … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
rende — rènde sr <G ta> DEFINICIJA reg. 1. kuhinjsko pomagalo za struganje sira, mrkve, kupusa, jabuka itd., ribež, gratakaža, trenica, renda 2. drvodjelski alat za struganje; strugača, strugalica, blanja ONOMASTIKA pr. (prema zanimanju): Rèndula… … Hrvatski jezični portal
ærende — ærende, ærnde obs. forms of errand … Useful english dictionary
Rende — Infobox CityIT img coa = Tretorri Rende.jpg official name = Comune di Rende region = Calabria province = Cosenza (CS) elevation m = 480 area total km2 = 54 population as of = 2004 population total = 35221 name=Rende mapx=39.25 mapy=16.3… … Wikipedia
Rende — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Rende est une ville de Calabre Rende (Tainan), est une ville du Comté de Tainan à Taïwan Sur les autres projets Wikimedia : « rende », sur… … Wikipédia en Français
Rende — 1 Original name in latin Rende Name in other language Hsun tien, Hsun tien hsien, Hsun tien hui tsu tzu chih hsien, Hsn tien, Hsn tien hsien, Hsn tien hui tsu tzu chih hsien, Rende, Runde, Suntien hsien, Suntienchow, Sntien hsien, Xundian, ren de … Cities with a population over 1000 database
Rende — Sp Reñdė Ap Rende L P Italija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė