-
1 Blízkost moře vlhčí vzduch.
Blízkost moře vlhčí vzduch.La proximité de la mer rend l'air humide.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Blízkost moře vlhčí vzduch.
-
2 Cítí se
Cítí se(je si vědom své síly).Il se rend compte de sa force. -
3 Činí se směšným.
Činí se směšným.Il se rend ridicule. -
4 Dává nám vinu za to, co se stalo.
Dává nám vinu za to, co se stalo.Il nous rend responsables de ce qui s'est passé.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Dává nám vinu za to, co se stalo.
-
5 Děťátko blinká.
Děťátko blinká.Le bébé vomit.Le bébé rend. -
6 Glycerin měkčí pokožku.
Glycerin měkčí pokožku.La glycérine rend la peau molle.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Glycerin měkčí pokožku.
-
7 Jeho metoda zmenšuje dvojnásobně ztráty.
Jeho metoda zmenšuje dvojnásobně ztráty.Son procédé rend les pertes deux fois plus faibles.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jeho metoda zmenšuje dvojnásobně ztráty.
-
8 Jeho vychloubavost ho činí nesnesitelným.
Jeho vychloubavost ho činí nesnesitelným.Sa vantardise le rend insupportable.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jeho vychloubavost ho činí nesnesitelným.
-
9 Jeho žena ho blamuje.
Jeho žena ho blamuje.Sa femme le rend ridicule. -
10 Její láska ho blaží.
Její láska ho blaží.L'amour qu'elle a pour lui le rend parfaitement heureux. -
11 Jistina se zúročuje na 3 procenta.
Jistina se zúročuje na 3 procenta.Le capital rend 3 pour cent.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jistina se zúročuje na 3 procenta.
-
12 jsem zmaten
jsem zmatencela me rend perplexeje me sens dérouté -
13 Koná spravedlnost bez zřetele na osoby.
Koná spravedlnost bez zřetele na osoby.Il rend justice sans faire acception de personne.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Koná spravedlnost bez zřetele na osoby.
-
14 Kyslík umožňuje hoření a dýchání.
Kyslík umožňuje hoření a dýchání.L'oxygène rend possible la combustions et la respiration.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Kyslík umožňuje hoření a dýchání.
-
15 Margarin se žlutí umělými barvivy.
Margarin se žlutí umělými barvivy.On rend la margarine jaune au moyen de colorants artificiels.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Margarin se žlutí umělými barvivy.
-
16 Mlkne bolestí.
Mlkne bolestí.La douleur le rend muet. -
17 Neděkujte nikomu za pozdrav.
Neděkujte nikomu za pozdrav.Il ne rend le salut à personne.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Neděkujte nikomu za pozdrav.
-
18 Není mu v tom volno.
Není mu v tom volno.Cela le rend fort mal à l'aise. -
19 Neuvědomujeme si vždy nebezpečí.
Neuvědomujeme si vždy nebezpečí.On ne se rend pas toujours compte du danger.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Neuvědomujeme si vždy nebezpečí.
-
20 Nouze naučila Dalibora housti.
Nouze naučila Dalibora housti.La nécessité rend ingénieux.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nouze naučila Dalibora housti.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rend — rend … Dictionnaire des rimes
Rend — (r[e^]nd), v. t. [imp. & p. p. {Rent} (r[e^]nt); p. pr. & vb. n. {Rending}.] [AS. rendan, hrendan; cf. OFries. renda, randa, Fries. renne to cut, rend, Icel. hrinda to push, thrust, AS. hrindan; or cf. Icel. r[ae]na to rob, plunder, Ir. rannaim… … The Collaborative International Dictionary of English
rend — [ rend ] (past tense and past participle rent [ rent ] ) verb transitive LITERARY 1. ) to tear something into pieces 2. ) to make someone feel great emotion: Her screams would rend the heart of any man. rend the air if a loud shout or sound rends … Usage of the words and phrases in modern English
Rend — may refer to: * Rend River * Rend Lake … Wikipedia
rend — ► VERB (past and past part. rent) literary 1) tear to pieces. 2) cause great emotional pain to. ● rend the air Cf. ↑rend the air ORIGIN Old English … English terms dictionary
Rend — Rend, v. i. To be rent or torn; to become parted; to separate; to split. Jer. Taylor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
rend — [rend] v past tense and past participle rent [rent] [T] literary [: Old English; Origin: rendan] to tear or break something violently into pieces … Dictionary of contemporary English
rend — sb., et (løb); stikke i rend … Dansk ordbog
rend — [rend] vt. rent, rending [ME renden < OE rendan, akin to OFris renda < IE base * rendh , to tear apart > RIND, Sans randhram, fissure, split] 1. to tear, pull, or rip with violence: with from, off, away, etc. 2. to tear, pull apart, rip… … English World dictionary
rend — I verb break, burst, cleave, crack, cut, dilacerate, discerp, disscindere, dissect, dissever, disunite, divide, fracture, lacerate, lancinate, rip, rive, rupture, sever, shatter, shiver, slash, slice, snap, splinter, split, sunder, tear, tear… … Law dictionary
rend — O.E. rendon to tear, cut, from W.Gmc. *randijanan (Cf. O.Fris. renda to cut, break, M.L.G. rende anything broken ), related to rind. Not found in other Gmc. languages … Etymology dictionary