-
1 draw
[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) (na)kresliť2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) vytiahnuť, pritiahnuť, ťahať3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) vzdialiť sa; blížiť sa4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) remízovať5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) poberať6) (to open or close (curtains).) roztiahnuť; zatiahnuť7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) pritiahnuť2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) remíza2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atrakcia3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) žrebovanie4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) tasenie (zbrane)•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out* * *• vydat• vybrat peniaze• zatiahnut• zostrojovat• rysovat• tahat• capovat• remíza• kreslit• losovat• nerozhodná hra• nerozhodný výsledok -
2 shed
I [ʃed] noun(a usually small building for working in, or for storage: a wooden shed; a garden shed.) kôlňa, šopaII [ʃed] present participle - shedding; verb1) (to send out (light etc): The torch shed a bright light on the path ahead.) vydávať2) (to cast off (clothing, skin, leaves etc): Many trees shed their leaves in autumn.) zhadzovať3) (to produce (tears, blood): I don't think many tears were shed when she left.) prelievať•* * *• vrhnút• vozovna• vrhat• venovat• vysielat• vypúštat• vydávat• vysypávat• vyžarovat• zbavit sa• žiarit• zhadzovat• zvliekat• salaš• skladište• šopa• šopa na drevo• šírit• trúsit• uskladnit v kôlni• prelievat• predel• prístrešok• prístavok• dúpä• hangár• garáž• hniezdo• búda• deliaca ciara• chovat v chlieve• chata• chatrc• dat do chlieva• dielna• dat do kôlne• chliev• rozsypávat• rozhadzovat• ronit(slzy)• ronit• púštat• remíza• rozdávat• rozdelit• ovcín• kôlna• koliba• odkladat• odpudzovat -
3 tie
1. present participle - tying; verb1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.)2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.)3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.)4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.)2. noun1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) kravata2) (something that joins: the ties of friendship.) puto3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) remíza4) (a game or match to be played.) vylučovací zápas•- tie someone down
- tie down
- tie in/up* * *• uviazat• viazanka• zaviazat• záväzok• zviazat• priviazat• priecka• bremeno• retaz• puto• povraz• podpera• kravata• nerozhodný výsledok -
4 tuft
(a small bunch or clump (of grass, hair, feathers etc): She sat down on a tuft of grass.) trs; chlp, chumáč- tufted* * *• vejárik• usporiadat do chumácov• utvorit chumác• zlatý strapec• zväzok• skupina stromov• strapec• študujúci šlachtic• trs• prešitie• prešívat vankúš• prešité miesto• gombík• klbko• chochol• chumác• chlp• chuchvalec• chocholka• remíza (polov.)• ozdobit chocholom• ozdoba -
5 yard
I noun((often abbreviated to yd) an old unit of length equal to 0.9144 metres.) yardII noun1) (an area of (enclosed) ground beside a building: Leave your bicycle in the yard; a school-yard; a courtyard.) dvor2) (an area of enclosed ground used for a special purpose: a shipyard; a dockyard.) lodenica; skladisko; ohrada* * *• uzavriet v ohrade• voznové depo• vo voznovom depe• yard (91 cm)• výbeh• zhromaždit sa v obore• zahnat do obory (polov.)• záhrada• zahnat do ohrady• zoradisko vlakov• dvor• kilo (100 dolárov pren.)• remíza• pole• nádvorie• na zoradišti• obora pre vysokú zver (po• ohrada
См. также в других словарях:
remiza — REMIZÁ, remizez, vb. I. intranz. A termina o partidă de şah la egalitate. – Din remiză. Trimis de C Taut, 04.02.2004. Sursa: DEX 98 remizá vb., ind. prez. 1 sg. remizéz, 3 sg. şi pl. remizeáză … Dicționar Român
remiză — REMÍZĂ, remize, s.f. I. 1. Situaţie în care doi şahişti angajaţi într o partidă amicală sau oficială consimt reciproc asupra unui rezultat de egalitate; partidă de şah terminată la egalitate. 2. Formă de retribuire (în comerţ) potrivit căreia… … Dicționar Român
remiza — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. remizazie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zajezdnia pojazdów użytku publicznego, np. autobusowa, tramwajowa, parowozowa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Autobus zjechał do remizy. Remiza… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
remíza — ž 1. {{001f}}a. {{001f}}spremište za kola i poljoprivredne sprave; kolnica b. {{001f}}tramvajsko spremište 2. {{001f}}gustiš u koji se divljač sklanja od nepogoda; branjevina ✧ {{001f}}njem. ← fr … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
remiza — remíza ž DEFINICIJA 1. a. spremište za kola i poljoprivredne sprave; kolnica b. tramvajsko spremište 2. gustiš u koji se divljač sklanja od nepogoda; branjevina ETIMOLOGIJA njem. Remise ← fr. remise … Hrvatski jezični portal
remiza — ż IV, CMs. remizazie; lm D. remizaiz 1. «zajezdnia tramwajowa, autobusowa, parowozowa itp.» Remiza strażacka. Tramwaj zjechał do remizy. 2. łow. «teren specjalnie obsadzony drzewami, krzewami lub wysoko wyrastającymi roślinami zielnymi, zwykle na … Słownik języka polskiego
remíza — e ž (ȋ) pokrit prostor za shranjevanje, čiščenje in popravljanje (tirnih) vozil: tramvaj je odpeljal iz remize / remiza za železniške vagone … Slovar slovenskega knjižnega jezika
remízã — s. f., g. d. art. remízei; pl. remíze … Romanian orthography
remizare — REMIZÁRE, remizări, s.f. Acţiunea de a remiza. – v. remiza. Trimis de dante, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 remizáre s. f., g. d. art. remizării; pl. remizări Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic REMIZÁRE … Dicționar Român
remizier — REMIZIÉR, Ă, remizieri, e, s.m. şi f. Lucrător (din comerţ) care este plătit prin remiză. [pr.: zi er] – Din fr. remisier. Trimis de dante, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 remiziér s. m. (sil. zi er), pl. remiziéri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa … Dicționar Român
pat — PAT1, paturi, s.n. 1. Mobilă de lemn sau de metal, prevăzută de obicei cu somieră sau cu saltea; p. ext. mobila împreună cu lenjeria, cu aşternutul respectiv; aşternut, culcuş: crivat. ♢ expr. A face patul = a) a pune aşternutul pe pat pentru… … Dicționar Român