Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

relations

  • 1 علاقة

    عَلاقََةٌ
    [ʔʼa'laːqa]
    n f
    صِلَةٌ relations f pl, liens m pl, rapports m pl

    عَلاقَةٌ وَثيقَةٌ — liens étroits

    ♦ عَلاقَةٌ اجْتِماعِيَّةٌ relations sociales
    ♦ عَلاقَةٌ تِجارِيَّةٌ relations commerciales
    ♦ عَلاقَةٌ جِنْسِيَّةٌ relations sexuelles
    ♦ عَلاقاتٌ دَوْلِيَّةٌ relations internationales
    ♦ عَلاقاتٌ عامَّةٌ relations publiques
    ♦ عَلاقَةٌ غَرامِيَّةٌ relations amoureuses
    ♦ عَلاَقَةُ قُرْبَى liens de famille
    ♦ قَطَعَ عَلاقاتِهِ rompre ses relations avec
    ♦ عَلاقَةٌ وَطيدَةٌ liens solides

    Dictionnaire Arabe-Français > علاقة

  • 2 خلطة

    خِلْطَةٌ
    ['xiltʼa]
    n f
    عِشْرَةٌ fréquentations f pl, relations f pl sociales

    لا توجَدُ بَيْنَنا خِلْطَةٌ — Il n'y a pas de relations sociales entre nous.

    Dictionnaire Arabe-Français > خلطة

  • 3 أفسد

    أَفْسَدَ
    ['ʔafsada]
    v
    أتلفَ gâter, corrompre

    أَفْسَدَ الطَّعامَ — gâter le goût

    ♦ أَفْسَدَ العُلاقات gâter les relations

    Dictionnaire Arabe-Français > أفسد

  • 4 ألفة

    أُلْفَةٌ
    ['ʔulfa]
    n f
    إِنْسِجامٌ f familiarité

    إزدادت الأُلفَةُ بينَنا — Nous avons des relations de plus en plus familières.

    Dictionnaire Arabe-Français > ألفة

  • 5 إبقاء

    إِبْقاءٌ
    [ʔib'qaːʔ]
    n m
    1) تَرْك ُ الشَّيءِ في مَكانِهِ m maintien

    يجب ُ إِبْقاءُ الكُتُبِ في مَكانِها — Il faut maintenir les livres à leur place.

    2) تَرْك الشَّيْءِ للغَيْرِ fait de laisser

    لا تَنْسَ إِبْقاءَ السّيّارَةِ مَفْتوحَةَ — N'oublie pas de laisser la voiture ouverte.

    3) مُحافَظَةٌ عَلى f préservation

    الإِبْقاءُ عَلى عُلاقاتٍ طَيِّبَةٍ — préserver de bonnes relations

    Dictionnaire Arabe-Français > إبقاء

  • 6 إقامة

    إِقامَةٌ
    [ʔi'qaːma]
    n f
    1) سَكَنٌ f résidence

    مكانُ الإقامَةِ — lieu de résidence

    2) بِناءٌ f construction

    إقامَةُ القِلاعِ — la construction de la forteresse

    3) إِنْشاءٌ m établissement

    إِقامَةُُ عُلاقاتٍ دبلوماسيَّةٍ — l'établissement de relations diplomatiques

    ♦ إِقامَةٌ جَبْرِيَّةٌ résidence forcée

    Dictionnaire Arabe-Français > إقامة

  • 7 إنعكس

    إِنْعَكَسَ
    ['ʔinʔʼakasa]
    v
    1) إرتدَّ se refléter

    إِنْعَكَسَ نورُ الشَّمسِ — La lumière du soleil se reflétait.

    2) أَثَّرَ avoir un impact sur

    إِنْعَكَسَ عَلى العَلاقاتِ — Cela a eu un impact sur nos relations.

    Dictionnaire Arabe-Français > إنعكس

  • 8 بغية

    بُغْيَةٌ
    ['buɣja]
    n f
    1) طَلَبٌ souhait m, objet de désir m

    العَدْلُ بُغْيَتُهُ — La justice est l'objet de son désir.

    2) طَلَباً لِـ désireux de, aspirant à

    بُغْيَةَ تَحْسينِ العُلاقاتِ — désireux d'améliorer les relations

    ♦ بَغْيَةَ وَضْعِ حَدٍّ لِـ مِنْ أَجْلِ إِنْهاءِ désireux de mettre fin à

    Dictionnaire Arabe-Français > بغية

  • 9 تأزم

    I تَأَزُّمٌ
    [ta'ʔazːum]
    n m
    تَوَتُّرٌ شَديدٌ aggravation f, détériorisation f

    تأَزُّم العَلاقاتِ — la détérioration des relations

    II تَأَزَّمَ
    [ta'ʔazːama]
    v
    أُصيبَ بِأَزْمَةٍ s'aggraver, se détériorer

    تأَزّمَت الأوضاعُ الإِقِتِصاديَّةُ — La situation économique s'est aggravée.

    Dictionnaire Arabe-Français > تأزم

  • 10 تحسين

    تَحْسينٌ
    [taħ'siːn]
    n m
    تَطْويرٌ amélioration f, bonification f

    تَحْسينُ العَلاقاتِ — amélioration des relations

    ♦ أَدْخَلَ تَحْسيناتٍ introduire des améliorations

    Dictionnaire Arabe-Français > تحسين

  • 11 تسميم

    تَسْميمٌ
    [tas'miːm]
    n m
    وَضْعُ ُ السُّمِّ empoisonnement m, intoxication f

    حاوَلَ تَسْميمَهُ — Il a essayé de l'empoisonner.

    ♦ تَسْميمُ العَلاقاتِ إِفْسادُها corruption f des relations

    Dictionnaire Arabe-Français > تسميم

  • 12 تصفية

    تَصْفِيَةٌ
    ['tasʼfija]
    n f
    1) تَنْظيفٌ épurement m, raffinage m

    تَصْفِيَةُ مِياهِ الشُّرْبِ — filtrage m de l'eau potable

    2) تَنْقِيَةُ f clarification

    تَصْفِيَةُ العَلاقاتِ — clarification des relations

    3) إِنْهاءٌ règlement m, paiement m

    تَصْفِيَةُ الحِساباتِ — règlement des comptes

    ♦ إِمتِحاناتُ التَّصْفِيَةِ إِمْتِحاناتُ الانْتِقاءِ examens d'élimination f
    ♦ تَصْفِيَةٌ جَسَدِيَّةٌ قَتْلٌ assassinat m

    Dictionnaire Arabe-Français > تصفية

  • 13 تطبيع

    تَطْبيعٌ
    [tatʼ'biːʔʼ]
    n m
    جَعْلَ الشَّيءِ طبيعياً f normalisation

    تَطْبيعُ العَلاقاتِ — normalisation des relations

    Dictionnaire Arabe-Français > تطبيع

  • 14 تعميق

    تَعْميق
    [taʔʼ'miːq]
    n m
    زيادَةُ عُمْقِ m approfondissement

    تَعْميقُ الخَنْدَقِ — approfondissement de la tranchée

    ♦ تَعْميقُ العَلاقاتِ approfondissement des relations
    ♦ تَعْميقُ الفَجْوَةِ approfondissement du gouffre

    Dictionnaire Arabe-Français > تعميق

  • 15 تقوية

    تَقْوِيَةٌ
    ['taqwija]
    n f
    1) تَعْزيزٌ f consolidation

    تَقْوِيَةُ العَلاقاتِ — consolidation des relations

    2) زِيادَةُ القُوَّةِ renforcement m, fortification f

    تَقْوِيَةُ الجَيْشِ — renforcement de l'armée

    Dictionnaire Arabe-Français > تقوية

  • 16 تنافر

    تَنافَرَ
    [ta'naːfara]
    v
    تَخاصَمَ وَتَباعَدَ être en conflit

    تَنافَرَا وانْقَطَعَت عُلاقَتُهُما — Ils étaient en conflit et ont rompu leurs relations.

    Dictionnaire Arabe-Français > تنافر

  • 17 تنمية

    تَنْمِيَةٌ
    ['tanmija]
    n f
    1) زيادَةُ الإِنْتاجِ m développement

    تَنْمِيَةُ الزِّراعَةِ — développement de l'agriculture

    2) تَطْويرٌ m épanouissement

    تَنْمِيَةُ العَلاقاتِ — épanouissement des relations

    ♦ تَنْمِيَةٌ اقْتِصادِيَّةٌ croissance f économique

    Dictionnaire Arabe-Français > تنمية

  • 18 توتر

    I تَوَتَّرَ
    [ta'watːara]
    v
    إِشْتَدَّ être tendu

    تَوَتَّرَت العَلاقاتُ — Les relations sont tendues.

    II تَوَتُّرٌ
    [ta'watːur]
    n
    f tension
    ♦ تَوَتُّرٌ عَصَبِيٌّ tension nerveuse

    Dictionnaire Arabe-Français > توتر

  • 19 توثيق

    تَوْثيقٌ
    [taw'θiːq]
    n m
    1) تَسْجيلٌ consolidation f, raffermissement m

    تَوْثيقُ المُعاهَدَةِ — consolidation du traité

    2) تَقْوِيَةٌ m renforcement

    تَوْثيقُ العَلاقاتِ — renforcement des relations

    3) دَعْمٌ بالوَثائِقِ être muni de documentation

    تَوْثيقُ البَحْثِ — la documentation de la recherche

    Dictionnaire Arabe-Français > توثيق

  • 20 توطد

    تَوَطَّدَ
    [ta'watʼːda]
    v
    تَثَبَّتَ وَتَقَوَّى se consolider, se renforcer

    تَوَطَّدَت العُلاقاتُ — Les relations se sont renforcées.

    Dictionnaire Arabe-Français > توطد

См. также в других словарях:

  • relations — re‧la‧tions [rɪˈleɪʆnz] noun [plural] 1. official connections between countries, companies etc: relations with/​between • a bid to improve diplomatic relations with Beijing • the development of economic relations between the two regions 2. the… …   Financial and business terms

  • relations — ● relations nom féminin pluriel Ensemble des rapports et des liens existant entre personnes qui se rencontrent, se fréquentent, communiquent entre elles : Relations de bon voisinage. Ensemble des rapports officiels qu entretiennent les États ou… …   Encyclopédie Universelle

  • relations — formal sexual intercourse. → be related relations the way in which two or more people or groups feel about and behave towards each other. → relation …   English new terms dictionary

  • relations — index blood, dealings, kindred, next of kin Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • relations — of production …   Dictionary of sociology

  • relations — n. 1) to establish; have, maintain; normalize; renew relations 2) to cement, improve, promote, strengthen relations 3) to break off, sever; strain relations (to break off diplomatic relations with a country) 4) close, intimate; friendly; strained …   Combinatory dictionary

  • relations — Family connections. Business, professional, or social connections. When used in wills, the word is ordinarily construed as including relatives by consanguinity, and excluding relatives by affinity, unless a contrary intention is manifested. The… …   Ballentine's law dictionary

  • Relations — Pour les articles homonymes, voir Relation. Relations est une revue d analyse sociale chrétienne fondée en 1941 par l école sociale populaire sous la responsabilité de la Compagnie de Jésus. Elle a été créée pour promouvoir la doctrine sociale de …   Wikipédia en Français

  • relations —    see have relations (with) under have, human relations, and sexual relations under sexual intercourse …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • relations — Synonyms and related words: accord, act of love, addition, adjunct, adultery, affairs, affiliation, affinity, agnate, alliance, ancestry, aphrodisia, approximation, ass, assemblage, association, balling, blood, blood relation, blood relative,… …   Moby Thesaurus

  • relations — santykiai statusas T sritis švietimas apibrėžtis Reikšmės, kurią individui turi aplinka (daiktai, žmonės), išgyvenimas. Jis pirmiausia yra subjektyvi tos reikšmės apraiška, todėl atspindi individo patirtį, interesus, polinkius, pažiūras. Nuo… …   Enciklopedinis edukologijos žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»