Перевод: с испанского на все языки

relational+database+management+system

  • 541 UNISIST (Sistema de Información de Ciencia y Tecnología de las Naciones Unidas)

    Ex. UNISIST (United Nations Information System in Science and Technology) was a project jointly developed by UNESCO and the International Council of Scientific Unions (ICSU).
    ----
    * Centro Internacional para la Descripción Bibliográfica del UNISIST = UNIBID.

    Spanish-English dictionary > UNISIST (Sistema de Información de Ciencia y Tecnología de las Naciones Unidas)

  • 542 USENET

    = USENET.
    Nota: En tecnología de la información, sistema mundial que sostiene un gran número de grupos de debate electrónicos, no todos los cuales están en Internet.
    Ex. USENET is a world-wide system of discussion groups; not all USENET machines are on the Internet.
    * * *
    Nota: En tecnología de la información, sistema mundial que sostiene un gran número de grupos de debate electrónicos, no todos los cuales están en Internet.

    Ex: USENET is a world-wide system of discussion groups; not all USENET machines are on the Internet.

    * * *
    Usenet

    Spanish-English dictionary > USENET

  • 543 UTLAS (Sistema de Automatización Bibliotecaria de la Universidad de Toronto)

    Ex. One very significant co-operative UTLAS (University of Toronto Library Automation System) has been operating with computer-based products since 1973.

    Spanish-English dictionary > UTLAS (Sistema de Automatización Bibliotecaria de la Universidad de Toronto)

  • 544 Unix

    = Unix.
    Ex. Unix is a computer operating system.
    * * *
    = Unix.

    Ex: Unix is a computer operating system.

    * * *
    UNIX ['unɪks] nm
    Informát (abrev de Uniplexed Information and Computing System) UNIX

    Spanish-English dictionary > Unix

  • 545 VHS (Sistema de Vídeo Familiar)

    Ex. The video playback units are all Betamax format because it is felt that the picture quality is far superior to VHS (Video Home System) and other formats.

    Spanish-English dictionary > VHS (Sistema de Vídeo Familiar)

  • 546 Veronica (Indice de Archivos Informatizados en la Red Manejado por Ratón y Muy Fácil)

    = Veronica (Very Easy Rodent Oriented Net-wide Index to Computerized Archives).
    Nota: En Internet, base de datos que recoge casi todas las entradas de los menús de la mayoría de los servidores gopher.
    Ex. Veronica is a constantly updated database of the names of almost every menu item on thousands of gopher servers.

    Spanish-English dictionary > Veronica (Indice de Archivos Informatizados en la Red Manejado por Ratón y Muy Fácil)

  • 547 WAIS (Servidor de Información de Gran Alcance)

    Nota: En Internet, programa que permite la indización de grandes cantidades de información que puede ser buscada a través de la red.
    Ex. WAIS (Wide Area Information Server) is a document delivery system that allows natural language queries of remote WAIS-formatted databases.

    Spanish-English dictionary > WAIS (Servidor de Información de Gran Alcance)

  • 548 Windows

    m. s.&pl.
    Windows, Windows operating system.
    * * *
    Ex. Reboot the computer and start Windows.
    ----
    * MS Windows = MS Windows.
    * * *

    Ex: Reboot the computer and start Windows.

    * MS Windows = MS Windows.

    Spanish-English dictionary > Windows

  • 549 World-Wide Web

    Ex. World-Wide Web is a system which provides simple access to a variety of Internet resources, like Gopher, but through a hypertext interface.
    * * *

    Ex: World-Wide Web is a system which provides simple access to a variety of Internet resources, like Gopher, but through a hypertext interface.

    Spanish-English dictionary > World-Wide Web

  • 550 a bordo de un barco

    = shipboard, on board ship
    Ex. This system will enable the medical personnel at a remote site to contact a physician at a diagnostic centre (ashore or shipboard) and transmit a visual and auditory presentation of the medical data needed for diagnosis.
    Ex. Life on board ship is not easy for anyone, least of all for a small child, who is deprived of nursery and toys at one fell swoop.
    * * *
    = shipboard, on board ship

    Ex: This system will enable the medical personnel at a remote site to contact a physician at a diagnostic centre (ashore or shipboard) and transmit a visual and auditory presentation of the medical data needed for diagnosis.

    Ex: Life on board ship is not easy for anyone, least of all for a small child, who is deprived of nursery and toys at one fell swoop.

    Spanish-English dictionary > a bordo de un barco

  • 551 a cargo de

    = charged with, in charge (of), at the helm (of)
    Ex. An organization now exists, endowed by Ranganathan, and charged with the maintenance of the scheme now that he himself has died.
    Ex. The vice-president in charge of marketing services, Una Feaver, is responsible for media planning and buying, research, and sales promotion.
    Ex. With a new administration at the helm, prospects are good for a coordinated effort within the government to establish viable information management strategies for the 1990s.
    * * *
    = charged with, in charge (of), at the helm (of)

    Ex: An organization now exists, endowed by Ranganathan, and charged with the maintenance of the scheme now that he himself has died.

    Ex: The vice-president in charge of marketing services, Una Feaver, is responsible for media planning and buying, research, and sales promotion.
    Ex: With a new administration at the helm, prospects are good for a coordinated effort within the government to establish viable information management strategies for the 1990s.

    Spanish-English dictionary > a cargo de

  • 552 a condición de que + Subjuntivo

    = provided (that), providing (that), as long as
    Ex. Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.
    Ex. Providing enough people are availabe via the system, then it will be used frequently.
    Ex. Quite frequently a user will be satisfied with a few items on a topic, as long as they are relevant, and meet other criteria such as language, date and level.
    * * *
    = provided (that), providing (that), as long as

    Ex: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.

    Ex: Providing enough people are availabe via the system, then it will be used frequently.
    Ex: Quite frequently a user will be satisfied with a few items on a topic, as long as they are relevant, and meet other criteria such as language, date and level.

    Spanish-English dictionary > a condición de que + Subjuntivo

  • 553 a contenido enriquecido

    Ex. Content-enriched access is defined as including information such as contents tables and book indexes, as well as standard bibliographic information, in a computerised system = El acceso de contenido enriquecido en un sistema automatizado se define como aquél que incluye información como, por ejemplo, sumarios e índices de libros además de la información bibliográfica normal.
    * * *

    Ex: Content-enriched access is defined as including information such as contents tables and book indexes, as well as standard bibliographic information, in a computerised system = El acceso de contenido enriquecido en un sistema automatizado se define como aquél que incluye información como, por ejemplo, sumarios e índices de libros además de la información bibliográfica normal.

    Spanish-English dictionary > a contenido enriquecido

  • 554 a cualquier hora del día o de la noche

    = at any hour of the day or night, at any time of the day or night
    Ex. The contributions are by some of Harvard's 135 current scholars, who have access to the library's 3.5 million volumes at any hour of the day or night, should they so wish.
    Ex. This bibliographic retrieval system permits users without previous training to search the medical literature themselves at any time of the day or night.
    * * *
    = at any hour of the day or night, at any time of the day or night

    Ex: The contributions are by some of Harvard's 135 current scholars, who have access to the library's 3.5 million volumes at any hour of the day or night, should they so wish.

    Ex: This bibliographic retrieval system permits users without previous training to search the medical literature themselves at any time of the day or night.

    Spanish-English dictionary > a cualquier hora del día o de la noche

  • 555 a cualquier precio

    at any cost
    * * *
    = at any cost, at all costs, at any price
    Ex. Illegal work practices aimed at achieving economic success at any cost were widespread.
    Ex. This article presents a decalogue of a librarian's faults: a library for the benefit of librarians; a library for the benefit of the management; a drive to obtain new technology at all costs; egotism of departments; egotism of libraries; dictatorship instead of management; working 'in silence'; putting on blinkers; laissez-faire; and wasteful use of time, people and resources.
    Ex. The new law would scrap the existing anti-scalping law and allow tickets to be resold at any price.
    * * *
    = at any cost, at all costs, at any price

    Ex: Illegal work practices aimed at achieving economic success at any cost were widespread.

    Ex: This article presents a decalogue of a librarian's faults: a library for the benefit of librarians; a library for the benefit of the management; a drive to obtain new technology at all costs; egotism of departments; egotism of libraries; dictatorship instead of management; working 'in silence'; putting on blinkers; laissez-faire; and wasteful use of time, people and resources.
    Ex: The new law would scrap the existing anti-scalping law and allow tickets to be resold at any price.

    Spanish-English dictionary > a cualquier precio

  • 556 a escala natural

    (adj.) = full-scale
    Ex. Obviously, staff will have to be instructed in the use of the new system, be it word processing or a full-scale circulation system.
    * * *
    (adj.) = full-scale

    Ex: Obviously, staff will have to be instructed in the use of the new system, be it word processing or a full-scale circulation system.

    Spanish-English dictionary > a escala natural

  • 557 a fondo

    adv.
    thoroughly, in depth, deeply, inside out.
    * * *
    (adjetival) thorough 2 (adverbial) thoroughly
    * * *
    (adj.) = fully, thoroughly, full-scale
    Ex. Although this may seem an obvious statement, there are many instances when the searcher is not fully aware of what can or might be retrieved.
    Ex. Analytical cataloguing is valuable in respect of any type of media, but many of ideas have been tested most thoroughly in the context of monographs and serials.
    Ex. Obviously, staff will have to be instructed in the use of the new system, be it word processing or a full-scale circulation system.
    * * *
    (adj.) = fully, thoroughly, full-scale

    Ex: Although this may seem an obvious statement, there are many instances when the searcher is not fully aware of what can or might be retrieved.

    Ex: Analytical cataloguing is valuable in respect of any type of media, but many of ideas have been tested most thoroughly in the context of monographs and serials.
    Ex: Obviously, staff will have to be instructed in the use of the new system, be it word processing or a full-scale circulation system.

    Spanish-English dictionary > a fondo

  • 558 a la larga

    in the long run
    * * *
    * * *
    * * *
    = in the long term, over the long term, in the end, eventually, for the long pull, over a period of time, over the long haul, in the far term, ultimately, by and by
    Ex. For a scheme to be successfull in the long term it is vital that there should be an organisational structure to support the scheme.
    Ex. This project ought to develop over the long term from a system designed to support the exchange of entries in micro-print to a fully automated network for the processing of records.
    Ex. This is time well invested since it saves money in the end and leads to a higher success rate in providing information = Éste es tiempo bien invertido ya que ahorra dinero en última instancia y permite ofrecer una información mucho más pertinente para el usuario.
    Ex. Eventually this work on citation orders came to fruition in the rather unlikely context of a new indexing systems, PRECIS.
    Ex. Thus, the public library in this country for the next few years and for the long pull may be presented with a first-rate opportunity for greater service to its community by defining its service with reference to some qualitative standards.
    Ex. The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'.
    Ex. But over the long haul you'll just find that your data is easier and cheaper to get at if you use XML.
    Ex. In the far term novel techniques are being developed to remove carbon dioxide from fuel gas or flue gas from energy conversion systems.
    Ex. Moreover, these entries must ultimately direct the searcher to his desired specific subject in the classified file.
    Ex. By and by Tom's reading and dreaming about princely life wrought such a strong effect upon him that he began to act the prince unconsciously.
    * * *
    = in the long term, over the long term, in the end, eventually, for the long pull, over a period of time, over the long haul, in the far term, ultimately, by and by

    Ex: For a scheme to be successfull in the long term it is vital that there should be an organisational structure to support the scheme.

    Ex: This project ought to develop over the long term from a system designed to support the exchange of entries in micro-print to a fully automated network for the processing of records.
    Ex: This is time well invested since it saves money in the end and leads to a higher success rate in providing information = Éste es tiempo bien invertido ya que ahorra dinero en última instancia y permite ofrecer una información mucho más pertinente para el usuario.
    Ex: Eventually this work on citation orders came to fruition in the rather unlikely context of a new indexing systems, PRECIS.
    Ex: Thus, the public library in this country for the next few years and for the long pull may be presented with a first-rate opportunity for greater service to its community by defining its service with reference to some qualitative standards.
    Ex: The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'.
    Ex: But over the long haul you'll just find that your data is easier and cheaper to get at if you use XML.
    Ex: In the far term novel techniques are being developed to remove carbon dioxide from fuel gas or flue gas from energy conversion systems.
    Ex: Moreover, these entries must ultimately direct the searcher to his desired specific subject in the classified file.
    Ex: By and by Tom's reading and dreaming about princely life wrought such a
    strong effect upon him that he began to act the prince unconsciously
    .

    Spanish-English dictionary > a la larga

  • 559 a largo plazo

    (adj.) = in the long term, over the long term, long-range, in the long run, long-term, over the long run, over the long haul, long-run, in the far term, far-term
    Ex. For a scheme to be successfull in the long term it is vital that there should be an organisational structure to support the scheme.
    Ex. This project ought to develop over the long term from a system designed to support the exchange of entries in micro-print to a fully automated network for the processing of records.
    Ex. In September 1973, the University of Washington initiated implementation of a formal long-range planing process for the total university system.
    Ex. Ostensibly, the maneuver was accomplished to curb patronage abuses and make it easier to dismiss deadwood employees in the long run.
    Ex. The use of agents is necessary but not ideal, because an agent often represents rival concerns, and aims for a quick turnover rather than long-term profitability.
    Ex. Some feel that these sessions can be 'self-defeating over the long run because they are based on a reward-punishment psychology that serves to intensify the pressure on the individual'.
    Ex. But over the long haul you'll just find that your data is easier and cheaper to get at if you use XML.
    Ex. Findings indicate that the short-run success of methadone programs does not automatically translate into long-run abstinence.
    Ex. In the far term novel techniques are being developed to remove carbon dioxide from fuel gas or flue gas from energy conversion systems.
    Ex. These processes can be viewed as near-term and far-term.
    * * *
    (adj.) = in the long term, over the long term, long-range, in the long run, long-term, over the long run, over the long haul, long-run, in the far term, far-term

    Ex: For a scheme to be successfull in the long term it is vital that there should be an organisational structure to support the scheme.

    Ex: This project ought to develop over the long term from a system designed to support the exchange of entries in micro-print to a fully automated network for the processing of records.
    Ex: In September 1973, the University of Washington initiated implementation of a formal long-range planing process for the total university system.
    Ex: Ostensibly, the maneuver was accomplished to curb patronage abuses and make it easier to dismiss deadwood employees in the long run.
    Ex: The use of agents is necessary but not ideal, because an agent often represents rival concerns, and aims for a quick turnover rather than long-term profitability.
    Ex: Some feel that these sessions can be 'self-defeating over the long run because they are based on a reward-punishment psychology that serves to intensify the pressure on the individual'.
    Ex: But over the long haul you'll just find that your data is easier and cheaper to get at if you use XML.
    Ex: Findings indicate that the short-run success of methadone programs does not automatically translate into long-run abstinence.
    Ex: In the far term novel techniques are being developed to remove carbon dioxide from fuel gas or flue gas from energy conversion systems.
    Ex: These processes can be viewed as near-term and far-term.

    Spanish-English dictionary > a largo plazo

  • 560 a medida que se necesite

    = on demand, on request, as required
    Ex. An automatic chasing system is provided for unfulfilled orders, but individual items may also be chased on demand.
    Ex. The full query set is available for examination and experimental use on request.
    Ex. Convenient, cheap and quick to reproduce, so that copies may be supplied as required for branches, other libraries and so on.
    * * *
    = on demand, on request, as required

    Ex: An automatic chasing system is provided for unfulfilled orders, but individual items may also be chased on demand.

    Ex: The full query set is available for examination and experimental use on request.
    Ex: Convenient, cheap and quick to reproduce, so that copies may be supplied as required for branches, other libraries and so on.

    Spanish-English dictionary > a medida que se necesite

См. также в других словарях:

  • Relational database management system — A Relational database management system (RDBMS) is a database management system (DBMS) that is based on the relational model as introduced by E. F. Codd. Most popular commercial and open source databases currently in use are based on the… …   Wikipedia

  • Relational Database Management System — Eine relationale Datenbank dient zur elektronischen Datenverwaltung in Computersystemen und beruht auf dem relationalen Datenbankmodell. Dieses wurde 1970 von Edgar F. Codd erstmals vorgeschlagen und ist bis heute, trotz einiger Kritikpunkte, ein …   Deutsch Wikipedia

  • relational database management system — noun a database management system designed to manage a relational database • Hypernyms: ↑database management system, ↑DBMS …   Useful english dictionary

  • relational database management system — software package containing utilities that enable the administration of and access to relational databases, RDBMS (Computers) …   English contemporary dictionary

  • database management system — noun a software system that facilitates the creation and maintenance and use of an electronic database • Syn: ↑DBMS • Hypernyms: ↑software, ↑software program, ↑computer software, ↑software system, ↑software package, ↑pack …   Useful english dictionary

  • Database management system — A database management system (DBMS) is a software package with computer programs that control the creation, maintenance, and the use of a database. It allows organizations to conveniently develop databases for various applications by database… …   Wikipedia

  • database management system (DBMS) — System for quick search and retrieval of information from a database. The DBMS determines how data are stored and retrieved. It must address problems such as security, accuracy, consistency among different records, response time, and memory… …   Universalium

  • Database management system — Ein Datenbanksystem (DBS) ist ein System zur elektronischen Datenverwaltung. Die wesentliche Aufgabe eines DBS ist es, große Datenmengen effizient, widerspruchsfrei und dauerhaft zu speichern und benötigte Teilmengen in unterschiedlichen,… …   Deutsch Wikipedia

  • Distributed database management system — A distributed database management system ( DDBMS ) is a software system that permits the management of a distributed database and makes the distribution transparent to the users. A distributed database is a collection of multiple, logically… …   Wikipedia

  • Gemstone Database Management System — Infobox programming language name = GemStone Database Management System paradigm = Application framework year = 1991 typing = designer = implementations = dialects = influenced by = Smalltalk,Object oriented programming influenced = J2EEGemStone… …   Wikipedia

  • Comparison of relational database management systems — Programming language comparisons General comparison Basic syntax Basic instructions Arrays Associative arrays String operations …   Wikipedia

Книги



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.