-
21 rapporto
m resoconto reportrelazione relationshipnesso connection, linkrapporti pl interpersonali personal relationshipsavere rapporti pl di lavoro con qualcuno be a colleague of someone, work with someonein rapporto a in connection withle due cose sono in rapporto the two things are related or connected* * *rapporto s.m.1 ( relazione scritta o orale) report; statement; account: il rapporto ufficiale di un comitato al Parlamento, the official report of a committee to Parliament; stendere, fare un rapporto, to draw up, to make a report; fece un lungo e dettagliato rapporto sulle sue ricerche, he made a long and detailed report on his research; rapporto di polizia, police report; il rapporto mensile di una banca, the monthly statement of a bank; rapporto sulle vendite, sales report; fare rapporto ai superiori, to report to one's superiors; ho fatto rapporto su di lui al suo direttore, I reported him to his manager // andare a rapporto da qlcu., to report to s.o.: andò a rapporto dal comandante, he reported to his commanding officer // chiamare qlcu. a rapporto, to summon s.o., (mil.) to tell s.o. to report // mettersi a rapporto con qlcu., to ask for a hearing from s.o.2 ( relazione, connessione) relation, relationship; connection: rapporti sociali, social relations; rapporti di amicizia, friendly relations; rapporti fra padre e figli, father-child relationship; rapporti d'affari, business relations (o dealings); rapporti commerciali tra paesi diversi, commercial (o trade) relations between different countries; rapporto di lavoro, employer-employee relationship; rapporti tra direzione e maestranze, industrial (o labour) relations; (amm.) indennità di fine rapporto, severance pay; i rapporti fra loro sono piuttosto tesi, their relations are rather strained; non c'è alcun rapporto tra queste due cose, there is no connection (o relation) between these two things; le tue parole non hanno alcun rapporto con questo problema, what you say has no relation (o connection) with (o bears no relation to) this problem; avere rapporti con qlcu., to have relations with s.o.: ho avuto solo rapporti d'affari con lui, I have had only business relations with him; l'Italia non ha mai avuto nessun rapporto con quel paese, Italy has never had any relations with that country; essere in buoni rapporti con qlcu., to be on good terms with s.o.; mettere qlcu. in rapporto con qlcu., to put s.o. in touch with s.o.; mettersi in rapporto con qlcu., to get in touch with s.o.; mettersi in rapporto d'affari con qlcu., to enter into a business relationship with s.o.; rompere i rapporti, to sever (o to break off) relations; rompere i rapporti con una ditta, to break off connections with a firm // vedere, mettere un fatto in rapporto con un altro, to relate one fact to another // in rapporto a, in relation to (o in connection with o with reference to); cosa mi sai dire in rapporto alla questione dello scandalo?, what can you tell me about (o as regards) the scandal? // sotto questo rapporto, in this respect; sotto tutti i rapporti, in every respect (o from all points of view) // rapporto di causalità, relation of cause and effect, ( come problema giuridico) causation3 rapporto ( sessuale), (sexual) intercourse, sex; avere rapporti ( sessuali), to have (sexual) intercourse (o sex)4 (mat., mecc. ecc.) ratio*: calcolare il rapporto tra gli abitanti e la superficie, to calculate the ratio between inhabitants and area; uomini e donne sono in rapporto di uno a tre, the ratio of men to women is one to three; rapporto incrementale, ratio of increment; (aer.) rapporto di contrazione, contraction ratio; (aer.) rapporto di funzionamento, slip function; rapporto di lavoro, work ratio; (chim.) rapporto di riflusso, reflux ratio; (elettr.) rapporto di trasformazione, ratio of transformation; (mecc.) rapporto di trasmissione, gear ratio; (mecc.) rapporto totale di trasmissione, overall gear ratio; (fot.) rapporto tra il diametro e la lunghezza focale, aperture ratio // (econ.): rapporto di mercato, di scambio, market ratio; rapporto di indebitamento, leverage (o gearing ratio); rapporto di cassa, cash ratio; rapporto di liquidità, liquidity (o current) ratio; rapporto capitale-prodotto, capital-output ratio; rapporto tra utili e dividendi, divident cover (o payout ratio); rapporto utile-fatturato, profit-to-turnover ratio; rapporto vendite-capitale, (amer.) equity turnover // (fin.) rapporti di cambio, exchange rates // (geol.) rapporto di età, age ratio5 ( confronto) comparison: non c'è rapporto fra la sua competenza e la mia, there's no comparison between his competence and mine; in rapporto al, con il primo, il suo secondo libro è sicuramente migliore, compared with his first book, the second is definitely better6 (inform.) report: rapporto di intervento, call report; rapporto di segnalazione anomalie, exception report.* * *[rap'pɔrto]sostantivo maschile1) (resoconto) report2) (relazione) relationship, relation- i commerciali — business o trade relations
essere in rapporto con qcn. — to be in contact with sb.
rompere i -i con qcn. — to break with o break away from sb.
essere in buoni, cattivi -i con qcn. — to be on good, bad terms with sb.
3) (nesso, collegamento) connection, linknon avere alcun rapporto con — to have no connection o nothing to do with
4)- i sessuali — sexual intercourse, sex
avere dei -i con qcn. — to have sex o intercourse with sb
5) mat. ratio*il rapporto uomini/donne è di tre a uno — the ratio of men to women is three to one
6) mecc. gear7) mil.chiamare a rapporto qcn. — to debrief sb
8) in rapporto a in relation to, with relation to•* * *rapporto/rap'pɔrto/sostantivo m.1 (resoconto) report; rapporto ufficiale official report2 (relazione) relationship, relation; - i commerciali business o trade relations; non c'è alcun rapporto di parentela tra loro they're not related; essere in rapporto con qcn. to be in contact with sb.; rompere i -i con qcn. to break with o break away from sb.; essere in buoni, cattivi -i con qcn. to be on good, bad terms with sb.; rapporto di lavoro working relationship3 (nesso, collegamento) connection, link; non avere alcun rapporto con to have no connection o nothing to do with5 mat. ratio*; in un rapporto 1 a 10 in a ratio of 1 to 10; il rapporto uomini/donne è di tre a uno the ratio of men to women is three to one6 mecc. gear7 mil. chiamare a rapporto qcn. to debrief sb.8 in rapporto a in relation to, with relation torapporto di causalità chain of causation; rapporto epistolare correspondence. -
22 entre
entre [ɑ̃tʀ]a. between• qu'y a-t-il exactement entre eux ? what exactly is there between them?b. ( = parmi) l'un d'entre eux one of them• nous sommes entre nous or entre amis we're among friends• lui, entre autres, n'est pas d'accord he, for one, doesn't agree* * *ɑ̃tʀNote: entre se traduit par between sauf lorsqu'il signifie parmi ( 4) auquel cas il se traduit généralement par amongLes expressions telles que entre parenthèses, entre deux portes, lire entre les lignes sont traitées respectivement sous parenthèse, porte, lire I; de même entre ciel et terre se trouve sous ciel, entre la vie et la mort sous vie etc1) (dans l'espace, le temps) between2) ( pour désigner un état intermédiaire) between‘doux ou très épicé?’ - ‘entre les deux’ — ‘mild or very spicy?’ - ‘in between’; quatre
3) ( à travers) betweenpasser la main entre les barreaux — to slip one's hand between ou through the bars
4) ( parmi) amongchoisir entre plusieurs solutions — to choose between ou from among several solutions
entre tous ces romans, lequel préfères-tu? — out of all these novels, which one do you like best?
entre nous — between you and me, between ourselves
nous sommes entre nous — ( deux personnes) there's just the two of us; ( plus de deux) we're among friends
6) ( pour marquer la distribution) betweenentre son travail et l'informatique, il n'a pas le temps de sortir — what with work and his computer he doesn't have time to go out
7) ( pour exprimer une relation) between* * *ɑ̃tʀ prép1) (= au milieu de) betweenIl est assis entre son père et son oncle. — He's sitting between his father and his uncle.
2) (= parmi) among, amongstIls préfèrent rester entre eux. — They prefer to keep to themselves.
entre autres; entre autres choses — among other things
entre nous,... — between ourselves..., between you and me...
Ils se battent entre eux. — They are fighting among themselves., They are fighting amongst themselves.
* * *entre prép❢ Entre se traduit par between sauf lorsqu'il signifie parmi (⇒ 4) auquel cas il se traduit généralement par among.Exemples et exceptions sont présentés dans l'article ci-dessous. Les expressions telles que entre parenthèses, entre deux portes, lire entre les lignes sont traitées respectivement sous parenthèse, porte, lire; de même entre ciel et terre se trouve sous ciel, entre la vie et la mort sous vie etc.1 (dans l'espace, le temps) between; nous serons absents entre le 10 et le 15 mai we'll be away between 10 and 15 May ou from the 10th to the 15th of May; entre midi et deux at lunchtime; quelque part entre Grenoble et Valence somewhere between Grenoble and Valence;2 ( pour désigner un état intermédiaire) between; ‘doux ou très épicé?’-‘entre les deux’ ‘mild or very spicy?’-‘in between’; ⇒ quatre;3 ( à travers) between; passer la main entre les barreaux to slip one's hand between ou through the bars; le lézard s'est faufilé entre les pierres the lizard threaded its way through the stones;4 ( parmi) among; entre autres among others; entre autres choses among other things; choisir entre plusieurs solutions to choose between ou from among several solutions; c'est un exemple entre mille it's one example in ou among a thousand; entre tous ces romans, lequel préfères-tu? out of all these novels, which one do you like best?; la chambre 13? pourquoi celle-ci entre toutes? room 13? why that one of all rooms GB ou the rooms US?; beaucoup/la première/chacune d'entre elles many/the first/each of them; cette question est délicate entre toutes! this is a highly delicate matter!; oiseau sauvage entre tous, le lagopède… as wild a bird as any, the grouse…;5 ( pour désigner un groupe de personnes) organiser une soirée entre amis to organize a party among friends; ils discutent entre hommes they talk as one man to another; (soit dit) entre nous between you and me (and the gatepost), between ourselves; nous sommes entre nous, tu peux parler ( deux personnes) there's just the two of us, you can speak; ( plus de deux) we're among friends, you can speak; venez ce soir, nous en parlerons entre nous come this evening, we'll talk about it alone together ou we'll have a quiet talk together; ceci doit rester entre nous this is strictly between the two of us, this mustn't go any further;6 ( pour marquer la distribution) between; partagez le bénéfice entre vous share the profit between you; entre son travail et l'informatique, il n'a pas le temps de sortir what with work and his computer he doesn't have time to go out;7 ( pour exprimer une relation) between; les enfants sont souvent cruels entre eux children are often cruel to each other; ces motifs peuvent se combiner entre eux these patterns can be combined (with each other); deux d'entre eux sont cassés two of them are broken; la ressemblance entre elles est frappante the resemblance between them is striking; un accord a été conclu entre deux maisons d'édition an agreement was made between two publishing houses.[ɑ̃tr] préposition1. [dans l'espace] between[dans] inLyon est à la cinquième place, entre Marseille et Bordeaux Lyons is in fifth place, between Marseilles and Bordeauxce sont deux moitiés de génoise avec du chocolat entre it's two halves of sponge cake with chocolate in between2. [dans le temps] betweenentre le travail et le transport, je n'ai plus de temps à moi between work and travel, I haven't any time left3. [indiquant un état intermédiaire]le cidre est doux ou sec? — entre les deux is the cider sweet or dry? — it's between the two ou in between4. [exprimant une approximation] between5. [parmi] amonga. [entre deux] share the cake between the childrenb. [entre plusieurs] share the cake among the childrenceux d'entre vous qui désireraient venir those among you ou of you who'd like to comea. [personne] I'd know him anywhereb. [objet] I couldn't fail to recognize it6. [dans un groupe]parle, nous sommes entre amis you can talk, we're among friends ou we're all friends herenous ferons une petite fête, juste entre nousa. [à deux] we'll have a small party, just the two of usb. [à plusieurs] we'll have a party, just among ourselvesentre nous, il n'a pas torta. [à deux] between you and me, he's rightb. [à plusieurs] between us, he's right7. [indiquant une relation] betweenles clans se battent entre eux the clans fight (against) each other, there are fights between the clansentre autres locution adverbialesa fille, entre autres, n'est pas venue his daughter, for one ou among others, didn't comesont exposés, entre autres, des objets rares, des œuvres de jeunesse du peintre, etc. the exhibition includes, among other things, rare objects, examples of the artist's early work etc -
23 relación directa
f.direct relationship.* * *(n.) = direct relationship, linear relationship, linear relationEx. Some respondents saw a direct relationship between size and capacity for rapid curriculum development.Ex. A similar linear relationship between age and entrapment indicated that as librarians mature, they become bound to their line of work because of accumulated investments and decreased career options = Una relación directa similar entre la edad y la sensación de sentirse atrapado indicaba que a medida que los bibliotecarios envejecen se sienten ligados a su línea de trabajo debido al esfuerzo invertido y una disminución de las oportunidades de trabajo.Ex. There exists a direct linear relation between journal production and impact factor = Existe una relación directa entre la producción de la revista y el factor impacto.* * *(n.) = direct relationship, linear relationship, linear relationEx: Some respondents saw a direct relationship between size and capacity for rapid curriculum development.
Ex: A similar linear relationship between age and entrapment indicated that as librarians mature, they become bound to their line of work because of accumulated investments and decreased career options = Una relación directa similar entre la edad y la sensación de sentirse atrapado indicaba que a medida que los bibliotecarios envejecen se sienten ligados a su línea de trabajo debido al esfuerzo invertido y una disminución de las oportunidades de trabajo.Ex: There exists a direct linear relation between journal production and impact factor = Existe una relación directa entre la producción de la revista y el factor impacto. -
24 ser humano
m.human being, fellowman.* * *human being* * *(n.) = human being, human, human personEx. McLuhan's observation is, I think, based upon an ongoing tension that exists between human beings and the world they live in.Ex. Intelligent agents are based on the concept of shared abilities and cooperative learning between humans and computers.Ex. It is essential to develop an understanding of the relation between phenomenological, epistemic, practical and social knowledge and its relation to the consciousness, questions, and practice of the human person.* * *(n.) = human being, human, human personEx: McLuhan's observation is, I think, based upon an ongoing tension that exists between human beings and the world they live in.
Ex: Intelligent agents are based on the concept of shared abilities and cooperative learning between humans and computers.Ex: It is essential to develop an understanding of the relation between phenomenological, epistemic, practical and social knowledge and its relation to the consciousness, questions, and practice of the human person.* * *human being -
25 صلة
صِلَة \ bearing: relation (to a subject, etc.): This has no bearing on what we are talking about. bond: sth. that binds (by agreement or by force): Love of music formed a bond between them. connection: a relation: a connection between two events: a distant family connection by marriage. relation: sth. that joins two things which concern each other: the relation between supply and demand. relationship: the state of being related: the relationship between a man and a woman (or between size and weight). \ See Also قرابة (قَرَابَة) -
26 bearing
صِلَة \ bearing: relation (to a subject, etc.): This has no bearing on what we are talking about. bond: sth. that binds (by agreement or by force): Love of music formed a bond between them. connection: a relation: a connection between two events: a distant family connection by marriage. relation: sth. that joins two things which concern each other: the relation between supply and demand. relationship: the state of being related: the relationship between a man and a woman (or between size and weight). \ See Also قرابة (قَرَابَة) -
27 bond
صِلَة \ bearing: relation (to a subject, etc.): This has no bearing on what we are talking about. bond: sth. that binds (by agreement or by force): Love of music formed a bond between them. connection: a relation: a connection between two events: a distant family connection by marriage. relation: sth. that joins two things which concern each other: the relation between supply and demand. relationship: the state of being related: the relationship between a man and a woman (or between size and weight). \ See Also قرابة (قَرَابَة) -
28 connection
صِلَة \ bearing: relation (to a subject, etc.): This has no bearing on what we are talking about. bond: sth. that binds (by agreement or by force): Love of music formed a bond between them. connection: a relation: a connection between two events: a distant family connection by marriage. relation: sth. that joins two things which concern each other: the relation between supply and demand. relationship: the state of being related: the relationship between a man and a woman (or between size and weight). \ See Also قرابة (قَرَابَة) -
29 relationship
صِلَة \ bearing: relation (to a subject, etc.): This has no bearing on what we are talking about. bond: sth. that binds (by agreement or by force): Love of music formed a bond between them. connection: a relation: a connection between two events: a distant family connection by marriage. relation: sth. that joins two things which concern each other: the relation between supply and demand. relationship: the state of being related: the relationship between a man and a woman (or between size and weight). \ See Also قرابة (قَرَابَة) -
30 соотношение соотношени·е
1) (пропорция) ration, proportionсоотношение городского и сельского населения — ratio of urban to rural dwellers / population
2) (взаимоотношение, взаимозависимость) correlation, relation, relationship, alignmentколичественные соотношения — quantitative correlations, proportions
соотношение валютных курсов — exchange rate relationship, parity
соотношение национальных и интернациональных интересов — correlation of national and international interests
соотношение сил — balance / correlation of forces; (распределение власти) distribution of power; (на рынке) power relations
коренные изменения в соотношении сил — fundamental change in the alignment / correlation of forces
Russian-english dctionary of diplomacy > соотношение соотношени·е
-
31 علاقة
عَلاقَة \ bearing: relation (to a subject, etc.): This has no bearing on what we are talking about. connection: a relation: a connection between two events: a distant family connection by marriage. relation: sth. that joins two things which concern each other: the relation between supply and demand. relationship: the state of being related: the relationship between a man and a woman (or between size and weight). \ عَلاقَة غراميّة \ romance: ( modern use) a love story or love affair. -
32 bearing
عَلاقَة \ bearing: relation (to a subject, etc.): This has no bearing on what we are talking about. connection: a relation: a connection between two events: a distant family connection by marriage. relation: sth. that joins two things which concern each other: the relation between supply and demand. relationship: the state of being related: the relationship between a man and a woman (or between size and weight). -
33 connection
عَلاقَة \ bearing: relation (to a subject, etc.): This has no bearing on what we are talking about. connection: a relation: a connection between two events: a distant family connection by marriage. relation: sth. that joins two things which concern each other: the relation between supply and demand. relationship: the state of being related: the relationship between a man and a woman (or between size and weight). -
34 relationship
عَلاقَة \ bearing: relation (to a subject, etc.): This has no bearing on what we are talking about. connection: a relation: a connection between two events: a distant family connection by marriage. relation: sth. that joins two things which concern each other: the relation between supply and demand. relationship: the state of being related: the relationship between a man and a woman (or between size and weight). -
35 relación asociativa
(n.) = associative relation, collateral link, collateral referenceEx. An associative relation is a semantic relation between concepts juxtaposed for a specific purpose.Ex. However, Cutter suggested that we should ignore on economic grounds both upward links (from narrower to broader subjects) and collateral (sideways) links from one term to another of equal rank.Ex. We need to be able to broaden the search to include broader subjects, and we can only do this systematically if the system includes upward and collateral references as well as the usual downward ones.* * *(n.) = associative relation, collateral link, collateral referenceEx: An associative relation is a semantic relation between concepts juxtaposed for a specific purpose.
Ex: However, Cutter suggested that we should ignore on economic grounds both upward links (from narrower to broader subjects) and collateral (sideways) links from one term to another of equal rank.Ex: We need to be able to broaden the search to include broader subjects, and we can only do this systematically if the system includes upward and collateral references as well as the usual downward ones. -
36 relación comparativa
(n.) = comparative relationEx. A comparative relation is an associative relation between concepts making apparent their respective characteristics.* * *(n.) = comparative relationEx: A comparative relation is an associative relation between concepts making apparent their respective characteristics.
-
37 relación de aplicación
(n.) = bias relationEx. A bias relation is an associative relation between a subject field and a concept usually considered to belong to another field.* * *(n.) = bias relationEx: A bias relation is an associative relation between a subject field and a concept usually considered to belong to another field.
-
38 relación de inclusión
(n.) = part-whole relationEx. A part-whole relation is a semantic relation between two concepts one being the whole the other being one of its elements.* * *(n.) = part-whole relationEx: A part-whole relation is a semantic relation between two concepts one being the whole the other being one of its elements.
-
39 relación de preferencia
(n.) = preferential relation, preferential relationshipEx. A preferential relation is a formal relation between terms represented by the same descriptor(s) or class symbol.Ex. Preferential relationships generally indicate preferred terms or descriptors and distinguish such terms from non-descriptors or non-preferred terms.* * *(n.) = preferential relation, preferential relationshipEx: A preferential relation is a formal relation between terms represented by the same descriptor(s) or class symbol.
Ex: Preferential relationships generally indicate preferred terms or descriptors and distinguish such terms from non-descriptors or non-preferred terms. -
40 relación formal
(n.) = formal relationEx. A formal relation is a relation between concepts represented by terms or classes in an indexing language.* * *(n.) = formal relationEx: A formal relation is a relation between concepts represented by terms or classes in an indexing language.
См. также в других словарях:
relation — relation, relationship, relatives As nouns, relation and relative both mean ‘a person related by blood or by marriage’, and both are idiomatic in the plural. For some reason, however, relation is the normal choice in the explicit context of… … Modern English usage
Between Facts and Norms — is a book on deliberative politics that was published by the German political philosopher, Jürgen Habermas, in 1996. Originally published in 1992 as Faktizität und Geltung , the book is the culmination of Habermas s project that began with The… … Wikipedia
relation — noun 1 connection between two or more things ADJECTIVE ▪ causal ▪ direct ▪ The energy an animal uses is in direct relation to speed and body mass. ▪ complex ▪ the complex relatio … Collocations dictionary
relation — relationless, adj. /ri lay sheuhn/, n. 1. an existing connection; a significant association between or among things: the relation between cause and effect. 2. relations, a. the various connections between peoples, countries, etc.: foreign… … Universalium
relation — re|la|tion W1S2 [rıˈleıʃən] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(between people/countries)¦ 2 in relation to something 3¦(connection)¦ 4¦(family)¦ 5 have (sexual) relations (with somebody) ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) ¦(BETWEEN PEOPLE/COUNTRIES)¦ relations [plural] … Dictionary of contemporary English
relation */*/*/ — UK [rɪˈleɪʃ(ə)n] / US noun Word forms relation : singular relation plural relations 1) relations [plural] the relationship between countries, people, or organizations international relations relation between: The visit is an important step in… … English dictionary
relation — re|la|tion [ rı leıʃn ] noun *** 1. ) relations plural the relationship between countries, people, or organizations: international relations relation between: The visit is an important step in improving relations between Japan and China. relation … Usage of the words and phrases in modern English
relation — [[t]rɪle͟ɪʃ(ə)n[/t]] ♦♦ relations 1) N COUNT: usu pl Relations between people, groups, or countries are contacts between them and the way in which they behave towards each other. → See also , public relations, race relations Greece has… … English dictionary
relation*/*/*/ — [rɪˈleɪʃ(ə)n] noun 1) relations [plural] the relationship between countries, people, or organizations international relations[/ex] better relations between Japan and China[/ex] We have very good relations with the local police.[/ex] 2) [C/U] a… … Dictionary for writing and speaking English
relation — 01. We ve always had excellent [relations] with our neighbors. In fact, we even holiday together every summer. 02. [Relations] between the African nations of Senegal and the Gambia are friendly, and the people trade with each other, and cross… … Grammatical examples in English
relation — re•la•tion [[t]rɪˈleɪ ʃən[/t]] n. 1) a significant association between or among things; connection: the relation between cause and effect[/ex] 2) relations a) the various connections or dealings between peoples, countries, etc.: foreign… … From formal English to slang