Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

reichen

  • 1 reichen

    v pružati se; in die Höhe (Tiefe) - sezati (-žem) u visinu (dubinu); jdm. etw. - pružiti kome što; soweit die Stimme reicht dokle seže glas; soweit das Auge reicht dokle s-e može gledati, koliko možeš okom dogledati; das Geld reicht nicht ne- ma dosta novaca

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > reichen

  • 2 Branche

    m -es, Brände požar m; (Kalk-) gašenje n vapna; (Einätzen)žig m; (Ziegel-) pečenje n cigle; bot žitna snijet (-i); med vučac (-čca) m (Gangraena); in - stecken zapaliti; in - geraten zapaliti se; - stiften potpaliti (potpaljivati, -ljujem), zlonamjerno prouzročiti požar (palež); - setzen min vatrom rastaviti (rastavljati) pretvrdu gromadu; nach - reichen zaudarati po paležu; den - haben vulg biti pijan

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Branche

  • 3 Brüderhand

    f -bratska ruka; jdm. die - reichen pružiti (pružati) kome bratsku ruku, izmiriti se s kim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Brüderhand

  • 4 Brust

    f -, -Brüste prsi, grudi f pl; (Mutter-) dojke, sise, f pl; verschleimte - katarozne prsi; einem Kinde die - reichen (geben) dati djetetu dojku (sisati); sich in die - werfen udarati se u prsa, fig biti naprasit; ein Kind von der - entwöhnen odbiti (-bijem) dijete od sise; ein Kind an der - dojenče (-ta); jdn. an die - drücken privinuti (-nem), privijati koga srcu; aus voller - lache smijati (-jem) se od srca; Brüste pl grudi f pl

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Brust

  • 5 Erfrischung

    f -, -en oblaznica, zakuska, okrepa; -en zu sich nehmen krijepiti se jelom i pićem; -en reichen posluživati (-žujem) okrepom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Erfrischung

  • 6 Gabe

    f -, -n dar, poklon m; milde - milostinja f; - um der Seele willen podušje n; in kleinen -n u malim količinama; um eine - bitten moliti milostinju (milodar); eine - reichen udijeliti milodar

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gabe

  • 7 geben

    (a, e) v davati, dati (dajem); Feuer - opaliti, puknuti (-nem); jdm. Feuer - dati kome vatre (žigice, upaljivač); ein Fest - prirediti svečanost; Anlaß - prouzročiti; jdm. Schuld - kriviti koga; sich Mühe - nastojati (-jim) ; sich eine Blöße - osramotiti se; den Ausschlag - odlučiti; reichen Ertrag - obilno roditi; einen Tritt - udariti nogom; einen Rat - savjetovati (-tujem); gute Worte - biti prijazan (-zna, -zno); den ungefähren Sinn - kazati (-žem) otprilike smisao; etw. gewonnen (verloren) - smatrati što dobivenim ili izgubljenim; ein Lebenszeichen von sich - oglasiti se; sich jdm. zu eigen - pokoriti se kome; sich zufrieden - zadovoljiti se s čim; auf jdn. viel - mnogo do koga držati (-žim); sich gefangen - predati se; jdm. Aufklärung über etw. (acc.) - razjasniti kome što; einen Verweis - ukoriti koga; keinen Laut von sich

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > geben

  • 8 Kranz

    m -es, Kränze vijenac (-nca); (Braut-) nevjestin vijenac; (Ernte-) žetven vijenac; (Richt-) vijenac pri završetku gradnje; jdm. den - reichen proglasiti koga pobjednikom; gesetzter - techn navučen vijenac

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Kranz

  • 9 Palmbaum

    m -(e)s, -bäume, Palme f -, -n bot palma, paoma f; nach der Palme ringen fig imati visok cilj; jdm. die Palme reichen priznati čiju vrsnoću

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Palmbaum

  • 10 schenken

    v pokloniti, darovati (-rujem); Gehör - saslušati; Glauben (Vertrauen) - vjerovati (-rujem), imati povjerenja; das kann er sich - fam toga ne treba da učini; (Getränke gießen, -, reichen) točiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > schenken

  • 11 Wasser

    n -s, - voda f; fließendes - tekućica f; stehendes - stajačica f; das große - Atlantski ocean; faules - kaljuža f; wie das große - kao povodanj; Schlag ins - fig bez učinka; das ist - auf seinie Mühle to je voda na njegov mlin, fig to ide njemu u prilog, dolazi mu kao naručeno; die ganze Geschichte ist zu - geworden fig stvar je propala; zu - und zu Lande na kopnu i na moru; stille - sind tief fig tiha voda brijeg dere; bei - und Brot o kruhu i vodi; von reinstem - naj-čišćeg sjaja (soja); zu - werden rasplinuti (-nem) se; - ziehen marit biti oštećen (napukao), puniti se vodom; - haben imati vodenu bolest; sich über - halten fig životariti, kuburiti; sich über dem - halten plivati; der Mund läuft einem voll - for rastu mu zazubice; jdm. nicht das - reichen fig ne biti mu ni izdaleka ravan (-vna, -vno); vom - bespült vodoplovan (-vna, -vno); mit allen -n gewaschen svim vodama pran, fig previjan

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Wasser

См. также в других словарях:

  • Reichen — Reichen, verb. reg. welches in doppelter Gestalt gebraucht wird. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, sich der Ausdehnung nach erstrecken. 1. Eigentlich, da es denn so wohl von der Ausdehnung in die Höhe, als auch von der Ausdehnung in… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Reichen — ist der Nachname folgender Person: Jürgen Reichen (1939–2009), ein Schweizer Reformpädagoge Reichen ist der Name folgender Ortschaften in Deutschland: Reichen (Rettenberg), Weiler der bayerischen Gemeinde Rettenberg im Landkreis Oberallgäu… …   Deutsch Wikipedia

  • reichen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. reichen, ahd. reihhōn, reihhen, mndd. re(c)ken, mndl. reiken, re(e)ken Stammwort. Aus wg. * raik ija Vsw. reichen , auch in ae. rǣcan, afr. rēka, retza. Da keine nahestehenden Formen vorhanden sind, lassen sich Morphologie …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • reichen — reichen: Das westgerm. Verb mhd. reichen, ahd. reichen, on, niederl. reiken, engl. to reach ist verwandt mit der balt. Sippe von lit. réižti »recken; straffen; stolzieren« und mit der kelt. Sippe von air. riag »Tortur«, eigentlich »Strecken (der …   Das Herkunftswörterbuch

  • reichen — V. (Mittelstufe) geh.: jmdm. eine bestimmte Sache geben Synonyme: hinreichen, darreichen (geh.), darbieten (geh.) Beispiele: Der Direktor hat dem Schüler ein Buch gereicht. Sie hat mir die Hand zur Versöhnung gereicht. reichen V. (Mittelstufe) in …   Extremes Deutsch

  • reichen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • schwanken Bsp.: • Würden Sie mir bitte den Zucker herreichen? …   Deutsch Wörterbuch

  • reichen — reichen, reicht, reichte, hat gereicht 1. Ich nehme nur eine Suppe. Das reicht mir. 2. Wie lange reicht unser Öl noch? Ich glaube, wir müssen neues bestellen …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • reichen — rüberschieben (umgangssprachlich); überreichen; geben; übergeben; darbieten; zureichen (umgangssprachlich); (es) langt; genügen; ausreichen; …   Universal-Lexikon

  • reichen — rei·chen; reichte, hat gereicht; [Vt] geschr; 1 jemandem etwas reichen ≈ jemandem etwas geben: Können Sie mir bitte das Buch reichen? 2 etwas reichen etwas servieren: nach dem Essen Tee und Kaffee reichen; [Vi] 3 jemand / etwas reicht bis + Präp… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Reichen — 1. Dat rickt nich alle wat bickt1. (Rastede.) – Firmenich, I, 27, 33. 1) Mit dem Karsten hackt. 2. Gemach reichen thut wol. – Henisch, 1482, 4. »G mach reichen thut wol, das glaub mir.« (Beeren, 75; Germania, XVI, 86.) 3. Schnell reichen thut… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • reichen — 1. a) geben, hinhalten; (geh.): darbieten, darreichen. b) anbieten, auf den Tisch bringen, servieren; (geh.): aufwarten, darreichen, kredenzen; (bildungsspr.): offerieren. 2. auskommen, ausreichen, genügen, genug sein; (ugs.): hinkommen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»