-
1 galette
[galɛt](crêpe) crepe salgado feito com farinha de trigo sarracenogalette bretonne biscoito amanteigadogalette des Rois torta de massa folhada recheada com creme de amêndoas, bolo-rei masculino* * *[galɛt](crêpe) crepe salgado feito com farinha de trigo sarracenogalette bretonne biscoito amanteigadogalette des Rois torta de massa folhada recheada com creme de amêndoas, bolo-rei masculino -
2 roi
-
3 trôner
[tʀone]Verbe intransitif (siéger sur un trône) tronar(être à la place d'honneur, en évidence) dominar( figuré) (faire l'important) julgar-se rei e senhor* * *[tʀone]Verbe intransitif (siéger sur un trône) tronar(être à la place d'honneur, en évidence) dominar( figuré) (faire l'important) julgar-se rei e senhor -
4 chasser
[̃ʃase]Verbe transitif (animal) caçar(personne) mandar emboraVerbe intransitif caçarchasser quelqu’un de mandar alguém embora de* * *chasser ʃase]verbo1 (animal, presa) caçar; capturarchasser le faisancaçar faisão(funcionário) despedirchasser quelqu'un de chez soiexpulsar alguém de casachasser un employédespedir um empregadochasser les mouchesenxotar as moscaschasser un mauvais souvenirafastar uma má recordaçãorei morto, rei posto -
5 clou
[klu]Nom masculin prego masculinoclou de girofle cravo-da-índia masculinoNom masculin pluriel(passage piétons) faixa feminino de pedestres* * *clou klu]nome masculino1 pregoBOTÂNICA, CULINÁRIA clou de giroflecravo-da-índiale clou du spectaclea grande atracção do espectáculo3 passadeira f. de peõesmettre sa montre au cloupôr o relógio no prego; penhorar o relógioisso não vale um tostão, isso não tem valor algum◆ des clous!absolutamente nada!rei morto, rei posto -
6 galette
[galɛt](crêpe) crepe salgado feito com farinha de trigo sarracenogalette bretonne biscoito amanteigadogalette des Rois torta de massa folhada recheada com creme de amêndoas, bolo-rei masculino* * *galette galɛt]nome femininogalette des roisbolo dos reisⓘ Galette des rois, bolo que se come na festa dos Reis (6 de Janeiro). A pessoa, a quem sai a fava, é o rei ou a rainha e coloca, na cabeça, uma coroa de papel dourado, que se vende com o bolo. -
7 roi
-
8 trôner
[tʀone]Verbe intransitif (siéger sur un trône) tronar(être à la place d'honneur, en évidence) dominar( figuré) (faire l'important) julgar-se rei e senhor* * *trôner tʀone]verbonormalement c'est le père qui trône au bout de la tablenormalmente é o pai que se senta na cabeceira da mesales photos de sa famille trônent partoutas fotografias da família estão expostas por todo o lado -
9 choeur
-
10 aveugle
[avœgl]Adjectif & nom masculin et féminin cego(ga)* * *aveugle avœgl]adjectivo, nome 2 génerosceg|o, -a m., f.adjectivopassion aveuglepaixão cegaàs cegas◆ au royaume des aveugles, les borgnes sont roisna terra dos cegos quem tem um olho é rei. -
11 cassette
[kasɛt]Nom féminin fita femininocassette vidéo fita feminino (de vídeo)* * *cassette kasɛt]nome femininocassette vidéocassete vídeolecteur de cassettesleitor de cassetesles bijoux sont dans la cassetteas jóias estão no cofrezinhoo tesouro particular do rei -
12 charlemagne
charlemagne ʃaʀlemaɲ]nome masculino(jogo de cartas) rei de copasfaire charlemagnesair do jogo sem a desforra -
13 cour
[kuʀ]Nom féminin (d'immeuble, de ferme) pátio masculino(tribunal) tribunal masculino(d'un roi) corte femininocour (de récréation) recreio masculino* * *cour kuʀ]nome feminino1 pátio m.; átrio m.cour de récréationpátio de recreiola cour du roia corte do reifaire la cour à une femmefazer a corte a uma mulhercour d'appeltribunal da relaçãocour martialetribunal militar -
14 couronner
[kuʀɔne]Verbe transitif (roi) coroar( figuré) (récompenser) laurearêtre couronné de succès ser coroado de sucesso* * *couronner kuʀɔne]verbo2 (de flores, objectos) coroar -
15 dit
dit, e[di, dit]Verbe participe passé → dire* * *dit di]adjectivo1 dito; proferido2 cognominado; apelidadoLouis XIV, dit le Roi SoleilLuís XIV, cognominado o Rei Solnome masculinodito; máxima; sentença -
16 fève
-
17 gâteau
[gato](pluriel: -x)Nom masculin bolo masculinogâteau marbré bolo mármoregâteau sec bolacha feminino* * *gâteau gɑto]nome masculinofaire un gâteaufazer um boloavoir sa part du gâteaudividir o bolo; dividir o lucroadjectivocoloquial indulgentebolo de aniversáriobolo-reipão-de-lóé fácil; não custa nada -
18 infant
-
19 interpréter
[ɛ̃tɛʀpʀete]Verbe transitif interpretar* * *interpréter ɛ̃tɛʀpʀete]verbo1 (um papel, uma música) interpretaril interprète admirablement le roi Learele interpreta admiravelmente o rei Lear2 (um texto, uma pergunta, situação) interpretaril ne sait pas comment interpréter ton silenceele não sabe como interpretar o teu silêncio -
20 levé
levé, e[ləve]Adjectif levantado(da)* * *levé ləve]adjectivo1 erguido; levantadola tête levéea cabeça levantada2 levedadogerminadola pâte levéea massa levedadanome masculino1 levantamento topográfico3 levantarle levé du rideauo princípio de um espectáculo de teatrole levé du roio levantar do reiapanhar de surpresa
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rei — may refer to:People*Rei, the Biblical term for those who retained their allegiance to King David when Adonijah rebelled, as mentioned in 1 Kings 1:8 *Rei Hiroe *Rei Igarashi *Rei Kawakubo *Rei Kikukawa *Rei Mikamoto *Rei Munakata *Rei Okamoto… … Wikipedia
REI — bezeichnet: Costa Rei, ein Küstenabschnitt von Sardinien Cristo Rei, verschiedene Jesusstatuen Ray (Persien), eine ehemalige nordpersische Ruinenstadt und jetzige Industriestadt Rei (Waschmittel), eine Waschmittelmarke der fit GmbH Rei, ein… … Deutsch Wikipedia
Rei — (jap. 礼) ist ein japanischer Dankes und Höflichkeitsausdruck, der in Deutschland insbesondere in den japanischen Kampfkünsten (Budō) in Verbindung mit einer Verneigung benutzt wird. In Japan selber ist es tief in der Gesellschaft verwurzelt. So… … Deutsch Wikipedia
rei — s. m. 1. Título de nobreza mais alto de um reino. = MONARCA, SOBERANO 2. O mesmo que rei consorte. 3. Título do pai do rei. 4. [Figurado] Pessoa, coisa ou entidade que tem poder ou influência. 5. Primeiro ou mais destacado entre os da sua classe … Dicionário da Língua Portuguesa
REIẒES — (also Reiẓeles; in Heb. רייציס), ḤAYYIM BEN ISAAC HA LEVI (1687–1728), and his brother JOSHUA (1697–1728), rabbis and Jewish martyrs in Poland. Ḥayyim was a wealthy and learned man who held the position of av bet din in lvov (Lemberg) and was… … Encyclopedia of Judaism
Rei — (r?), n.;pl. {Reis} (r? ?s or r?z). [Pg. real, pl. reis. See {Real} a coin.] A portuguese money of account, in value about one tenth of a cent. [Spelt also {ree}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
rei — ● rei, reis nom masculin (portugais rei) Ancienne monnaie, de faible valeur, du Portugal et du Brésil. (Divers multiples, dont le milreis.) … Encyclopédie Universelle
rei-1 — rei 1 English meaning: to tear, cut Deutsche Übersetzung: “ritzen, reißen, schneiden” Material: Lat. rīma “Ritze” (*rei mü); M.Ir. rēo ‘stripe” (*ri u̯o ); O.E. rüw, rǣ w f. “row” (*roiu̯ü); Lith. rievà “Felskluft, Fels, hill” … Proto-Indo-European etymological dictionary
rēi-1 : rī- — rēi 1 : rī Deutsche Übersetzung: “zählen, ordnen” Note: extended rēi dh . See also: see above S. 60 (ar ) … Proto-Indo-European etymological dictionary
Rei — 1) ноль, пример, душа. 2) (женское имя) Благодарность. Японские имена. Словарь значений … Словарь личных имен
Reï — (Real), Rechnungsstufe in Portugal, bis 1835 = 6 Ceiti, und Brasilien, nicht für sich mehr geprägt. Dort gab es bis 1835 Kupfermünzen zu 10, 5, 3 und 11/2 Reïs, dann zu 20 (Vintem), 10 und 5 Reïs, in Brasilien seit 1868 Bronzemünzen zu 40,20 und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon