Перевод: с английского на испанский

с испанского на английский

rehusar

  • 21 refuse payment

    v.
    rehusar el pago, negarse a pagar.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > refuse payment

  • 22 rejective

    adj.
    rechazador, que tiende a rechazar o rehusar.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > rejective

  • 23 veto

    s.
    1 veto, derecho que tiene el poder ejecutivo de negar la sanción de una ley votada por los cuerpos legislativos.
    2 acción de vetar, de poner el veto a; comunicación oficial en que se niega la sanción a un proyecto de ley.
    3 cualquier prohibición hecha con autoridad.
    4 veto, derecho de veto, veda.
    (plural vetoes)
    v.
    1 vetar.
    2 vedar o prohibir con autoridad; rehusar la aprobación de.
    3 boicotear.
    (pt & pp vetoed)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > veto

  • 24 withhold

    vt.
    1 negar (consent, help) ( from a); retener ( from a); ocultar ( from a) (money)(information, the truth)
    2 detener, impedir, retener, apartar, contener.
    3 negar, rehusar (refuse).
    4 refrenar, contener.
    5 detentar.
    (pt & pp withheld)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > withhold

См. также в других словарях:

  • rehusar — Se conjuga como: aullar Infinitivo: Gerundio: Participio: rehusar rehusando rehusado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rehúso rehúsas rehúsa rehusamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • rehusar — 1. ‘No aceptar’. La u del grupo /eu/ es tónica en las formas de este verbo que llevan el acento prosódico en la raíz. V. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 15). La hache intercalada no exime de la obligación de tildar la u para marcar el hiato …   Diccionario panhispánico de dudas

  • rehusar — verbo transitivo 1. No querer aceptar o no querer realizar (una persona) [una cosa]: La vecina rehusó mi ofrecimiento. Este empleado rehúsa hacer el turno de noche. Sinónimo: recha zar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • rehusar — (Del lat. *refusāre, de refūsus, rechazado). tr. No querer o no aceptar algo. ¶ MORF. Conjug. modelo …   Diccionario de la lengua española

  • rehusar — (Del lat. refusare.) ► verbo transitivo No aceptar una cosa: ■ tuve que rehusar la invitación porque salía de viaje; rehusó atenderme alegando trabajo. SE CONJUGA COMO aunar SINÓNIMO rechazar repoyar * * * rehusar (del sup. lat. «refusāre», de… …   Enciclopedia Universal

  • REHUSAR — (Del lat. refusare.) ► verbo transitivo No aceptar una cosa: ■ tuve que rehusar la invitación porque salía de viaje; rehusó atenderme alegando trabajo. SE CONJUGA COMO aunar SINÓNIMO rechazar repoyar * * * …   Enciclopedia Universal

  • rehusar — {{#}}{{LM R33511}}{{〓}} {{ConjR33511}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34340}} {{[}}rehusar{{]}} ‹rehu·sar› {{《}}▍ v.{{》}} Rechazar o no aceptar, generalmente con alguna excusa: • Rehusó mi invitación de ir al cine diciendo que tenía mucho… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • rehusar — (v) (Intermedio) no admitir lo que otra persona dice u ofrece Ejemplos: Como no tenía dinero, no pudo rehusar ese puesto de trabajo. He rehusado su invitación al cine. Sinónimos: renunciar, resistir, rechazar, evadir, esquivar, burlarse,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • rehusar — transitivo declinar*, renunciar, dimitir, rechazar, negarse, repudiar, esquivar*, evitar, rehuir, dar calabazas (coloquial), denegar, desairar*, privarse. ≠ aceptar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • rehusar — tr. Excusar, no aceptar algo …   Diccionario Castellano

  • negar — (Del lat. negare.) ► verbo transitivo 1 Decir que una afirmación, un supuesto o una pregunta no son ciertos: ■ no puede negar que lo dijo porque yo lo oí; ¿no me negarán que es un hombre muy atractivo? SE CONJUGA COMO regar SINÓNIMO desmentir… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»