-
1 regolare l'orologio
гл.общ. выверить часы, отрегулировать часыИтальяно-русский универсальный словарь > regolare l'orologio
-
2 regolare
regolare I (règolo) vt 1) регулировать regolare il traffico stradale -- регулировать уличное движение regolare il motore -- отрегулировать мотор regolare l'orologio -- отрегулировать <выверить> часы 2) приводить в порядок, упорядочивать regolare un affare -- уладить дело regolare un debito -- уплатить <погасить> долг; рассчитаться regolare una cambiale -- уплатить по векселю regolare le partite cont -- свести счеты regolare i conti con qd fig -- свести счеты <разделаться> с кем-л regolare le spese -- умерить расходы 3) regolare gli avversari in volata sport -- рывком обойти соперников на финише (о велогонщике) regolarsi 1) упорядочиваться, улаживаться tutto si regola -- все уладится 2) сообразовываться, применяться regolarsi secondo le circostanze -- сообразоваться с обстоятельствами 3) воздерживаться; ограничивать себя regolarsi nelle spese -- ограничить себя в расходах regolarsi nel mangiare -- быть воздержанным в еде 4) вести себя, поступать non sapere come regolarsi -- не знать, как поступить regolare II agg 1) регулярный, правильный, равномерный moto regolare -- равномерное движение fattezze regolari -- правильные черты poligono regolare -- правильный многоугольник verbi regolari -- правильные глаголы modello di vita regolare -- правильный <нормальный> образ жизни 2) монашеский clero regolare -- черное духовенство, монахи 3) точный, аккуратный, исправный 4) ровный( о поверхности) -
3 regolare
regolare I (règolo) vt 1) регулировать regolare il traffico stradale — регулировать уличное движение regolare il motore — отрегулировать мотор regolare l'orologio — отрегулировать <выверить> часы 2) приводить в порядок, упорядочивать regolare un affare [una vertenza] — уладить дело [спор] regolare un debito — уплатить <погасить> долг; рассчитаться regolare una cambiale — уплатить по векселю regolare le partite cont — свести счёты regolare i conti con qd fig — свести счёты <разделаться> с кем-л regolare le spese — умерить расходы 3): regolare gli avversari in volata sport — рывком обойти соперников на финише ( о велогонщике) regolarsi 1) упорядочиваться, улаживаться tutto si regola — всё уладится 2) сообразовываться, применяться regolarsi secondo le circostanze — сообразоваться с обстоятельствами 3) воздерживаться; ограничивать себя regolarsi nelle spese — ограничить себя в расходах regolarsi nel mangiare — быть воздержанным в еде 4) вести себя, поступать non sapere come regolarsi — не знать, как поступить regolare II agg 1) регулярный, правильный, равномерный moto regolare — равномерное движение fattezze regolari — правильные черты poligono regolare — правильный многоугольник verbi regolari — правильные глаголы modello di vita regolare — правильный <нормальный> образ жизни 2) монашеский clero regolare — чёрное духовенство, монахи 3) точный, аккуратный, исправный 4) ровный ( о поверхности) -
4 regolare
I ( regolo) vt1) регулироватьregolare il motore — отрегулировать моторregolare l'orologio — отрегулировать / выверить часыregolare i conti con qd перен. — свести счёты / разделаться с кем-либоregolare le spese — умерить расходы3)regolare gli avversari in volata спорт — рывком обойти соперников на финише ( о велогонщике)•Syn:ordinare, governare, regolamentare, dirigere; accomodare, sistemare; comportarsi con regola / misura; moderar(si)Ant:II agg1) регулярный, правильный, равномерныйverbi regolari — см. verbomodello di vita regolare — правильный / нормальный образ жизни2) монашеский3) точный, аккуратный, исправный4) ровный ( о поверхности)•Syn:regolato, corretto, in regola; naturale, schietto, consueto, normale, solito, usuale, ordinario; ordinato, compassato, moderatoAnt: -
5 regolare
1. io regolo1) упорядочивать, регулировать2) управлять, обусловливать3) регулировать, контролировать4) налаживать, регулировать5) оплатить, рассчитаться••2.1) нормальный, правильный2) правильный, пропорциональный3) пунктуальный, аккуратный, исправныйessere regolare nei pagamenti — аккуратно [исправно] платить
4) ровный, единообразныйfunzionamento regolare — ровная работа (механизма и т.п.)
6) монашеский, чёрный* * *1. прил.1) общ. монашеский, точный, правильный, аккуратный, исправный, равномерный, регулярный2) юр. законный (соответствующий закону)2. гл.1) общ. приводить в порядок2) воен. корректировать (огонь), пристреливать (оружие)3) тех. настраивать4) экон. контролировать5) бухг. подводить итоги6) фин. сокращать, оплачивать (векселя, счета) -
6 orologio che ha un movimento regolare
сущ.общ. точные часыИтальяно-русский универсальный словарь > orologio che ha un movimento regolare
-
7 подвести
сов. В1) ( привести) condurre vt / avvicinare vt / accompagnare vt (fino a qc, a qc)подвести мину — collocare( sotto) una mina, minare vt3) ( подыскать доводы) dar fondamento( a qc)подвести теоретическую базу — dare il fondamento teorico4) разг. ( поставить в неприятное положение) mettere negli impicci, far fare una brutta figura5) (сделать общий вывод) riassumere vtподвести итоги — tirare / fare le somme (di qc), fare / tracciare il bilancio( di qc)6) (подкрасить, подрисовать) tingere vtподвести брови — tingere le sopraccigliaподвести глаза — ritoccarsi gli occhi7)••подвести под монастырь — far fare una figura barbina, far passare un brutto quarto d'ora; sputtanare vt -
8 проверить
сов. Вverificare vt; controllare vt ( проконтролировать); riscontrare vt полигр. ( сверить)проверить документы — controllare / verificare i documentiпроверить исполнение — controllare l'esecuzioneпроверить на опыте — provare in pratica -
9 ставить
несов. В1) ( в стоячее положение) mettere vt, porre vt; collocare vtставить книги в шкаф — mettere / disporre i libri nello scaffaleставить автомобиль в гараж — mettere la vettura nel garageставить машину на стоянку — parcheggiare la macchina2) ( назначать на работу) mettere vt (a), assegnare vt ( a qc)ставить к станку —lavorare / assegnare> alla macchina utensile 4) (создавать условия, обстановку и т.п.) mettere (in)ставить в зависимость от чего-л. — mettere in dipendenza da qcставить кого-л. на свое место перен. — mettere qd al proprio posto, mettere qd al posto che gli spetta5) ( расценивать) apprezzare vi, stimare vtставить высоко кого-л. — apprezzare altamente qd; avere un'alta considerazione( di qd, qc)низко ставить кого-л. — aver poca stima per qdставить все на карту — giocare l'ultima carta тж. перен.7) (приводить в какое-л. положение) mettere vt, porre vt8) (устанавливать, прикреплять) mettere vtставить паруса — alzare / mettere le vele9) (накладывать, прикладывать) applicare vt, mettere vtставить банки — applicare le coppette10) ( наносить на поверхность) (ap)porre vt, mettere vtставить пятна на скатерть — macchiare la tovaglia11) разг. ( строить) costruire vt; impiantare vt12) ( организовать) organizzare vt, impiantare vt, allestire vtставить работу по-новому — organizzare su nuove basi il lavoroставить опыт — realizzare un esperimento13) театр. mettere in scena, far rappresentare14) ( предлагать) proporre vt, porre vt15) в сочетании с некоторыми сущ. означает "считать чем-л."ставить в вину — addebitare a qd; accusare qc di qc (di + inf)ставить в заслугу что-л. — considerare come un merito ( il fatto)••ставить знак равенства между кем-л. — considerare uguale / pari (a qd)ставить на вид кому-л. — fare unaa qd ставить на одну доску с кем-л. — mettereqd ставить под удар — esporre ad un pericoloни во что не ставить — considerare una nullita -
10 registrare
vt1) регистрировать, записыватьil termometro registra una bassa temperatura — термометр показывает / отмечает низкую температуруla produzione ha registrato un sensibile aumento — наблюдается значительный рост производстваregistrare un difetto nella macchina — обнаружить дефект в машинеquesto film ha registrato un buon successo — этот фильм пользовался достаточным успехом3) записывать ( на звуконоситель)farsi registrare — наговорить на плёнку4) выверять, проверять; регулировать; подтягивать, подправлятьregistrare un orologio — выверить часыregistrare uno strumento musicale — настроить инструмент•Syn: -
11 polso
m.1.1) (anat.) кисть руки, запястье (n.), рука (f.)è una donna seria, di polso — она серьёзна, деловита
è privo di polso — он вялый (нехваткий, мягкотелый, безвольный; colloq. размазня m. e f.)
2.•◆
tastare il polso — a) щупать пульс; b) (fig.) прощупывать + acc. (выпытывать намерения у + gen.)
См. также в других словарях:
regolare — 1re·go·là·re agg., s.m. e f. FO 1a. agg., che è conforme alla regola o alle regole, che non contrasta con un regolamento, con le regole stabilite: concorso regolare, corso regolare di studi, la seduta si è svolta in modo regolare | abituale,… … Dizionario italiano
regolare — regolare1 agg. [dal lat. regularis, der. di regŭla regola ]. 1. a. [conforme a una regola, a un regolamento: nomina, elezione r. ] ▶◀ regolamentare, [di cose militari] d ordinanza. ↑ ineccepibile, legale, legittimo. ‖ valido. ◀▶ irregolare.… … Enciclopedia Italiana
tic tac — {{hw}}{{tic tac}}{{/hw}}A locuz. interiett. Imita il rumore ritmico prodotto da colpi secchi lievi e con frequenza regolare: l orologio faceva tic tac tic tac. B in funzione di s. m. inv. Il rumore stesso … Enciclopedia di italiano
regolarità — re·go·la·ri·tà s.f.inv. CO 1. l essere regolare, conforme alle regole: regolarità di un concorso, regolarità di una procedura Contrari: irregolarità. 2. proporzione, armonia dei tratti: regolarità dei lineamenti, del volto Contrari: irregolarità … Dizionario italiano
Italian music terminology — This is an article on the terminology used to describe the music of Italy. There is also an article on Italian musical terms used in English. Italian music terminology is comprised of words and phrased used in the discussion of the music of Italy … Wikipedia
avanti — a·vàn·ti avv., agg.inv., loc. di comando, prep., s.m.inv., s.m. e f.inv. 1. avv. FO indica la posizione o la direzione che è di fronte alla persona che parla o alla persona o cosa che costituisce il punto di riferimento: guardare avanti, correre… … Dizionario italiano
registrare — v. tr. [der. di registro ]. 1. (amministr.) a. [scrivere in un registro: r. le entrate, le uscite ] ▶◀ annotare, appuntare, notare, prendere nota (di), segnare. ‖ catalogare, inventariare, protocollare, rubricare, schedare. b. [iscrivere un… … Enciclopedia Italiana
anticipare — an·ti·ci·pà·re v.tr. (io antìcipo) AU 1a. fare o stabilire di fare prima del tempo fissato: anticipare la partenza Sinonimi: affrettare. Contrari: differire, posporre, posticipare, procrastinare, prorogare, rimandare, rinviare, ritardare. 1b. ass … Dizionario italiano
governare — go·ver·nà·re v.tr., v.intr. (io govèrno) AU 1. v.tr., reggere, guidare esercitando il potere politico e amministrativo di uno stato: governare un paese, una nazione; anche ass.: governare con giustizia, governare bene, male, dispoticamente… … Dizionario italiano
piastra — pià·stra s.f. AD 1. lastra sottile di metallo o altro materiale resistente, di spessore regolare, impiegata come elemento di sostegno, di protezione, di rivestimento o collegamento Sinonimi: 1lastra, placca. 2a. piastra elettrica 2b. parte… … Dizionario italiano
registrare — re·gi·strà·re v.tr. AD 1. segnare, annotare in un registro: registrare le entrate e le uscite nel libro contabile, registrare le spese, registrare la merce in arrivo | annotare in un pubblico registro: registrare la nascita, la morte di qualcuno… … Dizionario italiano