-
81 settlement
1.1) règlement; paiement2) solution; règlement [d'une affaire, d'un différend] ; accommodement3) [Bourse] liquidation4) colonie de peuplement; implantation2.Fin., Comm. règlement; paiementEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > settlement
-
82 book
book [bʊk]1. nouna. livre mc. [of tickets, stamps, cheques] carnet ma. [+ seat, room, table, ticket] réserverb. [+ driver] dresser un procès-verbal à ; [+ player] donner un carton jaune à• to be booked [footballer] recevoir un carton jaune4. compounds* * *[bʊk] 1.1) ( reading matter) livre m, bouquin (colloq) m ( about sur; of de)‘Carlton Books’ — ‘Éditions fpl Carlton’
2) ( part) (of novel, trilogy) livre m, tome m; (of poem, epic, bible) livre m3) Finance (for recording deposits, withdrawals) livret m bancaire4) ( exercise book) cahier m5) (of cheques, tickets, vouchers, stamps) carnet mbook of matches — pochette f d'allumettes
6) ( in betting)to open ou start a book on — ouvrir les paris sur
7) ( directory) annuaire m8) ( rulebook) règlement mto do things by the book — fig suivre le règlement
9) ( opera libretto) livret m2.books plural noun1) ( accounts) livres mpl de comptes, comptabilité f [U]to keep the books — tenir les comptes, s'occuper de la comptabilité
2) ( records) registre m3.to be on the books of — être inscrit à [organization]
transitive verb1) ( reserve) réserver [table, room, taxi, ticket]; faire les réservations pour [holiday]; engager [babysitter, entertainer]to book something for somebody —
to be fully booked — être complet/-ète
2) ( charge) [policeman] dresser un procès-verbal or un P.V. (colloq) à [motorist, offender]; US ( arrest) arrêter [suspect]3) GB Sport [referee] donner un carton jaune à [player]4.intransitive verb réserverPhrasal Verbs:- book in- book up••to throw the book at somebody — ( reprimand) passer un savon (colloq) à quelqu'un; ( accuse) n'omettre aucun chef d'accusation ( quand on arrête quelqu'un); ( punish or sentence) donner le maximum à quelqu'un
in my book — (colloq) à mon avis
-
83 payment
payment [ˈpeɪmənt]• £150, in monthly payments of £10 150 livres, payables en mensualités de 10 livres• on payment of a deposit/£50 moyennant une caution/la somme de 50 livres• the car will be yours on payment of the balance la voiture vous appartiendra une fois que vous aurez réglé le solde• in payment for... en règlement de...* * *['peɪmənt]noun gen paiement m; ( in settlement) règlement m; (into account, of instalments) versement m; ( to creditor) remboursement m; fig ( for help) récompense f also ironcash payment — ( not credit) paiement comptant; ( not cheque) paiement en liquide
in monthly payments of £30 — en mensualités de 30 livres sterling
payment on — ( instalment) traite de [television, washing machine etc]
on payment of £30 — moyennant 30 livres sterling
Social Security payments — prestations fpl de la Sécurité sociale
-
84 payment
payment n gen paiement m ; ( in settlement) règlement m ; (into account, of instalments) versement m ; ( to creditor) remboursement m ; fig (for kindness, help) récompense f also iron ; to make a payment faire ou effectuer un paiement ; cash payment ( not credit) paiement comptant ; ( not cheque) paiement en liquide ; in payment for the books received en règlement de ma commande de livres ; in payment for what I owe en remboursement de ce que je dois ; payment in full is now requested un règlement complet est désormais exigé ; in monthly payments of £30 en mensualités de 30 livres ; payment on ( instalment) traite de [television, washing machine etc] ; on payment of £30 moyennant 30 livres ; Social Security payments prestations fpl de la Sécurité sociale ; in payment for your kindness en récompense de votre gentillesse. -
85 regulation
A n1 ( rule) (for safety, fire) consigne f ; ( for discipline) règlement m ; ( legal requirements) disposition f réglementaire (for pour) ; a set of regulations une réglementation ; building regulations normes fpl de construction ; college/school regulation règlement m du collège/scolaire ; EEC regulations réglementation f communautaire ; fire regulations ( laws) normes fpl anti-incendie ; ( instructions) consignes fpl en cas d'incendie ; government regulations réglementation f gouvernementale ; safety regulations règles fpl or normes fpl de sécurité ; traffic regulations règles fpl de la circulation ; under the (new) regulations selon la (nouvelle) réglementation or les (nouvelles) normes ; against ou contrary to the regulations contraire au règlement or aux normes ; to meet the regulations [person, company] se conformer à la réglementation ; [equipment, conditions etc] être conforme à la réglementation ;2 ( act or process of controlling) réglementation f (of de) ; to free sth from excessive regulation libérer qch des réglementations excessives. -
86 settlement
1 ( agreement) accord m ;3 Jur règlement m ;7 ( creation of new community) implantation f ; settlement in the occupied territories implantation dans les territoires occupés ;8 Constr tassement m. -
87 rulebook
rulebook ['ru:lbʊk]règlement m;∎ the rulebook le règlement, les règles fpl;∎ to do sth by the rulebook faire qch strictement selon les règles;∎ to go by the rulebook suivre scrupuleusement le règlement;∎ to throw away the rule book faire fi des règles -
88 settlement
(amount)somme f faisant l'objet d'une transaction;(claim)règlement m, transaction f;(estate)règlement m;(gen)règlement m, transaction f;(instrument)acte m de disposition;(trust)disposition f par voie de fiducie -
89 by-law
1) arrêté municipal; règlement administratif; règles d'application2) Jur. statuts d'une société3) pf. règlement intérieurEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > by-law
-
90 bye-law
1) arrêté municipal; règlement administratif; règles d'application2) Jur. statuts d'une société3) pf. règlement intérieurEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > bye-law
-
91 friendly settlement
Jur. règlement à l'amiable; accord/règlement amiableEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > friendly settlement
-
92 regulation
1) règlement; règlement d'exécution; réglementation; pf. règles; instruments réglementaires2) régulationEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > regulation
-
93 same-day settlement
Fin. [Banque] règlement au cours du jour; règlement valeur-jourEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > same-day settlement
-
94 bend
bend [bend](verb: preterite, past participle bent)1. noun• to take a bend [car] prendre un virage[+ back, body] courber ; [+ leg, arm, knee] plier ; [+ head] pencher ; [+ branch] faire ployer ; [+ pipe, rod] tordre[person] se baisser[person] se pencher* * *[bend] 1.noun gen ( in road) tournant m, virage m; ( in pipe) coude m; ( in river) courbe f; (of elbow, knee) pli m2.bends plural noun Medicine (+ v sg ou pl) maladie f des caissons3.transitive verb (prét, pp bent) plier [knee, arm, leg]; courber, pencher [head]; courber [back]; faire un coude à [pipe, bar]; plier [wire]; ( by mistake) tordre [pipe, nail]4.to bend the rules — gen contourner la loi (or le règlement); ( make exception) faire une exception
intransitive verb (prét, pp bent)1) [road, path] tourner; [river] ( once) s'incurver; ( several times) faire des méandres; [branch] ployer; [nail, mudguard] se tordre2) [person] se courber, se pencherto bend forward/backwards — se pencher en avant/en arrière
•Phrasal Verbs:••to drive somebody (a)round the bend — (colloq) rendre quelqu'un fou/folle
to bend over backwards for somebody/to do — se mettre en quatre pour quelqu'un/pour faire
-
95 say
say [seɪ](preterite, past participle said)a. dire ; [+ poem] réciter• to say yes/no to an invitation accepter/refuser une invitation• say after me... répétez après moi...• could you say that again? tu peux répéter ?• it's easier said than done! c'est plus facile à dire qu'à faire !• "yes" she said « oui » dit-elle• "10 o'clock" he said to himself « 10 heures » se dit-il• it is said that... on dit que...• what would you say is the population of Paris? à votre avis, combien y a-t-il d'habitants à Paris ?• I'll say this for him, he's honest au moins, on peut dire qu'il est honnête• he's cleverer than his brother but that isn't saying much il est plus intelligent que son frère, mais ça n'est pas difficilec. ( = indicate) that doesn't say much for his intelligence cela en dit long (ironique) sur son intelligenced. ( = imagine) say you won £10,000, what would you spend it on? imaginons que tu gagnes 10 000 livres, à quoi les dépenserais-tu ?• say for argument's sake that... disons à titre d'exemple que...e. ( = admit) dire, reconnaîtref. (proposals) shall we say £5/Tuesday? disons 5 livres/mardi ?• what would you say to a round of golf? si on faisait une partie de golf ?g. [dial, thermometer] indiquer• enough said! (inf) je vois ce que tu veux dire !• let's say no more about it! n'en parlons plus !• it goes without saying that... il va sans dire que...• didn't I say so? je l'avais bien dit, n'est-ce pas ?• if there were, say, 500 people s'il y avait, mettons, 500 personnes• it seems rather rude, I must say cela ne me paraît guère poli, je l'avoue3. noun• to have one's say ( = say one's piece) dire ce qu'on a à dire• to have a say in selecting... avoir son mot à dire dans la sélection de...4. compounds* * *[seɪ] 1.to have a say/no say in something — avoir/ne pas avoir son mot à dire sur quelque chose
they want more ou a bigger say — ils veulent avoir davantage leur mot à dire
2.to have the most ou biggest say — avoir le plus de poids
transitive verb (prét, pp said)1) [person] dire [words, prayer, hello, no] (to à)‘hello,’ he said — ‘bonjour,’ dit-il
say after me... — répète après moi...
how nice of you to say so — merci, c'est gentil
if ou though I do say so myself! — je ne devrais pas le dire, mais...!
so they say — ( agreeing) il paraît
or so they say — ( doubtful) du moins c'est ce qu'on dit
as you say... — comme tu le dis...
people ou they say she's very rich —
what do you say to the argument that...? — que répondez-vous à l'argument selon lequel...?
what (do you) say we eat now? — (colloq) et si on mangeait maintenant?
you said it! — (colloq) tu l'as dit!
you can say that again! — (colloq) ça, tu peux le dire! (colloq)
I should say it is/they were! — et comment! (colloq)
say no more — (colloq) ça va, j'ai compris! (colloq)
enough said — (colloq) ça va, j'ai compris (colloq)
he was displeased, not to say furious — il était mécontent, pour ne pas dire furieux
I'll say this for her... — je dois dire à sa décharge que...
what have you got to say for yourself? — ( reprimand) qu'est-ce que tu as comme excuse?; ( jocular greeting) qu'est-ce que tu deviens?
that's saying a lot — (colloq) ce n'est pas peu dire
2) [writer, book, letter, report, map] dire; [painting, music, gift] exprimer; [sign, clock, poster, dial, gauge] indiquer; [gesture, signal] signifierit says on the radio/in the rules that — la radio/le règlement dit que
3) ( guess) direhow high would you say it is? — à ton avis, quelle en est la hauteur?
4) ( assume)to say (that) — supposer que (+ subj), mettre que (+ indic or subj)
3.let's say there are 20 — mettons ou supposons qu'il y en ait 20
intransitive verb (prét, pp said)1)you don't say! — iron sans blague!, pas possible!
says who? — (colloq)
2) (dated) GB4.adverb disons, mettons5.say, £50 for petrol — disons or mettons, 50 livres sterling pour l'essence
exclamation US dis-donc!••it says a lot for somebody/something — c'est tout à l'honneur de quelqu'un/quelque chose
that says it all — c'est tout dire, cela se passe de commentaires
when all is said and done — tout compte fait, en fin de compte
-
96 settle
settle [ˈsetl]• that settles it! ( = that's made my mind up) c'est décidé !• that's settled then? alors c'est entendu ?b. [+ debt] rembourser ; [+ bill, account] réglerc. [+ child, patient] installerd. [+ nerves] calmer ; [+ doubts] dissipere. [+ land] ( = colonize) coloniser ; ( = inhabit) peuplera. [bird, insect] se poserb. [sediment] se déposerc. [dust] retomber• to settle on sth [dust, snow] couvrir qchd. ( = get comfortable) to settle into an armchair s'installer (confortablement) dans un fauteuile. ( = go to live) s'installer( = take up one's residence) s'installer ; ( = become calmer) se calmer ; (after wild youth) se ranger ; [emotions] s'apaiser ; [situation] s'arranger• will you settle for a draw? un match nul vous satisferait-il ?* * *['setl] 1.noun banquette f coffre2.transitive verb1) ( position comfortably) installer [person, animal]2) ( calm) calmer [stomach, nerves]3) ( resolve) régler [matter, business, dispute]; mettre fin à [conflict]; régler, résoudre [problem]that settles it! I'm leaving tomorrow! — ( making decision) c'est décidé! je pars demain!; ( in exasperation) c'en est trop! je pars demain!
to settle an argument — ( as referee) trancher
4) ( agree on) fixer5) ( put in order)6) Commerce régler [bill, debt]7) ( colonize) coloniser3.1) ( come to rest) [bird, insect, wreck] se poser; [dust, dregs] se déposerto let the dust settle — lit laisser retomber la poussière; fig attendre que les choses se calment
to settle over — [clouds] descendre sur; [silence, grief] s'étendre sur
2) ( become resident) gen s'installer; ( more permanently) se fixer3) ( become compacted) se tasser4) ( calm down) gen se calmer; ( go to sleep) s'endormir; [weather] se mettre au beau fixe5) ( take hold)to be settling — [snow] tenir; [mist] persister
6) Law régler4.to settle oneself in — s'installer dans [chair, bed]
Phrasal Verbs:•• -
97 settlement
settlement [ˈsetlmənt]a. [of argument, bill] règlement m ; [of terms, details] décision f (of concernant ) ; [of problem] solution fb. ( = agreement) accord m* * *['setlmənt]1) ( agreement) accord m2) ( resolving) règlement m also Law3) Finance constitution f (on en faveur de)4) ( social work centre) centre m social5) ( dwellings) village m6) ( colonization) implantation f -
98 regulation
règlement m;∎ it's contrary to regulations c'est contraire au règlement;∎ it complies with EU regulations c'est conforme aux dispositions communautaires -
99 remittance
(money) paiement m, règlement m;∎ return the form with your remittance renvoyez le formulaire avec votre paiement ou règlementremittance advice avis m de remise;remittance date date f de remise;remittance of funds remise f de fonds -
100 assessment of loss
évaluation du sinistre, é. du dommage, règlement du sinistre, règlement des dégâts, expertise (RL)
См. также в других словарях:
Reglement — Reglement … Deutsch Wörterbuch
règlement — [ rɛgləmɑ̃ ] n. m. • reiglement « ordonnance, statut » 1538; de régler 1 ♦ Vx L action de discipliner (qqch.); son résultat. Le règlement des mœurs. 2 ♦ Mod. Dr. Acte d une autorité publique autre que le Parlement établissant des prescriptions… … Encyclopédie Universelle
Reglement — Règlement Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Réglement — Règlement Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Reglement 17 — Règlement 17 Le règlement 17 est un règlement du ministère de l éducation de l Ontario, adopté en 1912 par le gouvernement conservateur du premier ministre sir James P. Whitney[1]. Le règlement limite l usage du français « comme langue d… … Wikipédia en Français
reglément — Reglément. adv. Avec regle, d une maniere reglée. On vit reglément dans cette maison. il se porte mieux depuis qu il vit reglément. Il se dit aussi des choses qui se font tousjours precisément de la mesme maniere, dans le mesme temps. Il soupe… … Dictionnaire de l'Académie française
reglement — Reglement. s. m. v. Ordonnance, statut qui regle & prescrit ce que l on doit faire. Reglement de Police. reglement pour la Justice, pour les finances. faire un reglement. publier un reglement. contrevenir aux reglemens. observer les reglemens.… … Dictionnaire de l'Académie française
reglement — REGLEMÉNT, reglemente, s.n. (înv.) Regulament. – Din fr. réglement, germ. Reglement. Trimis de LauraGellner, 21.05.2008. Sursa: DEX 98 REGLEMÉNT s. v. regulament. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime reglemént s … Dicționar Român
reglement — reglèment (reglemȅnt) m <G mn nātā> DEFINICIJA zast. ukupnost propisa, pravilnik, poslovnik rada koji određuje rad sjednica, skupština, popis pravila neke službe ETIMOLOGIJA njem. Reglement ← fr. règlement … Hrvatski jezični portal
Reglement — Re gle*ment (r?g l*ment), n. [F. r[ e]glement, fr. r[ e]gler, L. regulare. See {Regulate}.] Regulation. [Obs.] [1913 Webster] The reformation and reglement of usury. Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Reglement — (franz., spr. māng), Dienstvorschrift, Geschäftsordnung, besonders im Heerwesen die Vorschriften für die Ausbildung und die dienstlichen Verrichtungen der Truppen. Dem Inhalt nach bezeichnet man die Reglements als Dienst , Exerzier , Straf ,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon