Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

reggere+il+dativo

  • 1 reggere

    reggere
    reggere ['rεddlucida sans unicodeʒfontere] <reggo, ressi, retto>
     verbo transitivo
     1 (tenere) halten; (sostenere) halten, tragen; (tenere fermo) fest halten
     2 (resistere) standhalten dativo
     3 (dirigere) leiten, führen; (governare) regieren
     4 linguistica, grammatica regieren, erfordern
     5 (sopportare) ertragen; reggere il vino trinkfest sein
     II verbo intransitivo
     1 (resistere) standhalten
     2 (durare) anhalten; (cibi) haltbar sein
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (sostenersi) sich halten; reggere-rsi a galla sich an der Oberfläche halten
     2 (figurato: controllarsi) sich beherrschen
     3 (governarsi) sich regieren
     4 (attaccarsi) sich fest halten

    Dizionario italiano-tedesco > reggere

  • 2 portare

    portare
    portare [por'ta:re]
     verbo transitivo
     1 (trasportare) tragen; (recare) bringen; portare in dote als Aussteuer mitbringen; portare in regalo als Geschenk mitbringen; portare in tavola auftischen, auftragen; portare via wegbringen; portare bene [oder fortuna] a qualcuno figurato jdm Glück bringen; portare male [oder sfortuna] a qualcuno figurato jdm Unglück bringen
     2 (spostare) verschieben, rücken; portare sugiù hinauf-hinuntertragen; portare dentrofuori hinein-heraustragen
     3 (indossare) tragen, anhaben
     4 (reggere, tenere) halten, tragen
     5 (condurre) führen; (veicoli) fahren, lenken; (animali) führen, treiben; portare a spasso qualcuno jdn spazieren führen
     6 (avere) haben, tragen; portare gli occhiali eine Brille tragen; portare un titolo einen Titel führen
     7 (mostrare) aufweisen, tragen; portare benemale gli anni für sein Alter gutschlecht aussehen
     8 (indurre) (hin)treiben, bringen
     9 (addurre) (an)bringen, aufführen; (prova) erbringen; (esempio) anführen
     10 (produrre) hervorbringen, mit sich dativo bringen; (causare) verursachen
     11 (sostenere) unterstützen
     12 (trasmettere) überbringen, übertragen; matematica übertragen
     13 (figurato: amore) empfinden; (rancore) hegen; (rispetto) entgegenbringen; (pazienza) aufbringen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (recarsi) sich begeben
     2 (stare di salute) sich fühlen, sich befinden
     3 (comportarsi) sich verhalten, sich führen
     4 (spostarsi) rücken

    Dizionario italiano-tedesco > portare

См. также в других словарях:

  • reggere — {{hw}}{{reggere}}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io reggo , tu reggi ; pass. rem. io ressi , tu reggesti ; part. pass. retto ) 1 Tenere stretto qlco. o qlcu. perché stia ritto, in equilibrio: in due reggevano il ferito; SIN. Sostenere. 2 Sorreggere qlcu …   Enciclopedia di italiano

  • comandare — v. tr. [lat. commandare, der. di mandare affidare, raccomandare, comandare , col pref. con (lat. class. commendare )]. 1. [dare l ordine di fare qualcosa, per lo più con prop. completiva esplicita o implicita e il dativo della persona a cui si… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»