-
1 regard
1. verb1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) considerar2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) prezar3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) pensar em4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) fitar5) (to pay attention to (advice etc).) fazer caso de2. noun1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) consideração2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) consideração3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) estima•- regardless
- regards
- as regards
- with regard to* * *re.gard[rig'a:d] n 1 consideração, atenção, respeito. 2 olhar firme. 3 estima. we hold him in high regard / temo-lo em alta estima. 4 respeito, relação. 5 pl regards cumprimentos, saudações, lembranças. • vt+vi 1 considerar, julgar, ter como. he is regarded as the best doctor in town / ele é considerado o melhor médico da cidade. I regard him as such / eu o considero como tal. 2 respeitar, acatar, dar atenção. she regards her parents’ wishes / ela respeita/acata os desejos de seus pais. 3 olhar, observar atentamente. 4 dizer respeito, ter relação, concernir. 5 estimar, venerar. as regards that quanto àquilo. in this regard sob esse aspecto. in/ with regard to com referência a, relativamente a, quanto a. with due regard com o devido respeito. with kind regards com atenciosas saudações. without regard to his health sem consideração à sua saúde. -
2 regard
1. verb1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) considerar2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) ter consideração3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) considerar4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) olhar5) (to pay attention to (advice etc).) prestar atenção a2. noun1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) consideração2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) respeito, consideração3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) estima, consideração•- regardless - regards - as regards - with regard to -
3 rate
[reit] 1. noun1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) taxa2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) proporção3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) velocidade4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifa5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) imposto local2. verb(to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) classificar(-se)- rating- at this
- at that rate
- rate of exchange* * *rate1[reit] n 1 medida proporcional, índice, razão, relação. 2 padrão. 3 grau de velocidade ou marcha. 4 classe, categoria, ordem. 5 preço, valor, taxa. 6 tarifa, contribuição, imposto, Brit imposto territorial municipal. • vt+vi 1 taxar, avaliar. 2 fixar preço ou taxa. 3 classificar, impor uma contribuição ou direito. 4 ser classificado. 5 considerar. 6 sl merecer. 7 sl ser benquisto. 8 = link=%20ret ret. at any rate de qualquer forma, em qualquer caso. at no rate absolutamente, de modo algum. at that rate neste caso, se assim for. at the rate of à razão de. death rate índice de mortalidade. first rate de primeira ordem. heart rate batimento cardíaco. rate of climb velocidade ascensional. rate of combustion grau de combustão. rate of exchange câmbio. rate of fire cadência de tiro. rate of return taxa de retorno. rate of speed (escala de) velocidade. rate of turnover índice de renovação de estoque.————————rate2[reit] n reprimenda, censura severa, descompostura. • vt ralhar, repreender severamente, admoestar. -
4 rate
[reit] 1. noun1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) taxa2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) proporção3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) velocidade4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifa5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) imposto local2. verb(to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) avaliar, ser avaliado- rating- at this - at that rate - rate of exchange -
5 value
['vælju:] 1. noun1) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.) valor2) (price: What is the value of that stamp?) valor3) (purchasing power: Are those coins of any value?) valor4) (fairness of exchange (for one's money etc): You get good value for money at this supermarket!) preço5) (the length of a musical note.) valor2. verb1) (to suggest a suitable price for: This painting has been valued at $50,000.) avaliar2) (to regard as good or important: He values your advice very highly.) dar valor•- valuable- valuables
- valued
- valueless
- values
- value-added tax* * *val.ue[v'ælju:] n 1 Math, Mus, Paint valor. 2 valia. 3 preço. 4 valor cambial da moeda. 5 importância. 6 merecimento, mérito. 7 apreço, respeito, estima. 8 utilidade, conveniência. 9 significação exata (de um termo). 10 boa compra, pechincha. • vt 1 avaliar, estimar, taxar. 2 orçar. 3 prezar, respeitar, dar valor a. above (below) value acima (abaixo) do valor. appraised value valor estimativo. approximate value valor aproximado. of little value de pouco valor. standard of value valor básico. theoretical value valor teórico. to be but of little value ser de somenos importância. value in exchange valor cambial. value of returns valor de rendimento. -
6 value
['vælju:] 1. noun1) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.) valor, utilidade2) (price: What is the value of that stamp?) valor3) (purchasing power: Are those coins of any value?) valor4) (fairness of exchange (for one's money etc): You get good value for money at this supermarket!) preço5) (the length of a musical note.) valor2. verb1) (to suggest a suitable price for: This painting has been valued at $50,000.) avaliar2) (to regard as good or important: He values your advice very highly.) valorizar•- valuable- valuables - valued - valueless - values - value-added tax
См. также в других словарях:
regard highly — appreciate, respect, hold a high opinion of … English contemporary dictionary
regard — I n. consideration 1) to show regard 2) regard for (he shows no regard for the feelings of others; you must have regard for our safety) esteem 3) high; low regard (to hold smb. in high regard) aspect, relation 4) in a regard (in this regard) 5)… … Combinatory dictionary
regard — [ri gärd′] n. [ME < OFr < regarder: see RE & GUARD] 1. a firm, fixed look; gaze 2. consideration; attention; concern [to have some regard for one s safety] 3. respect and affection; esteem [to have high regard for one s teachers] … English World dictionary
regard — n Regard, respect, esteem, admiration, and their corresponding verbs (regard, respect, esteem, admire) are comparable when they mean a feeling, or to have a feeling, for someone or something which involves recognition of that person s or thing s… … New Dictionary of Synonyms
regard — I (attention) noun advertence, advertency, alertness, application, attentiveness, care, concentration, concern, consideration, examination, heed, needfulness, intentness, interest, mindfulness, notice, observation, scrutiny, vigilance, watch,… … Law dictionary
regard — 1. verb 1) we regard these results as encouraging Syn: consider, look on, view, see, think of, judge, deem, estimate, assess, reckon, adjudge, rate, gauge 2) he regarded her coldly Syn … Thesaurus of popular words
regard — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 attention to/thought for sb/sth ADJECTIVE ▪ particular, special, specific ▪ scant ▪ They paid scant regard to my views. ▪ due … Collocations dictionary
regard — I. noun Etymology: Middle English, from Anglo French, from regarder Date: 14th century 1. archaic appearance 2. a. attention, consideration < due regard should be given to all facets of the question > b. a protective interest … New Collegiate Dictionary
regard */*/*/ — I UK [rɪˈɡɑː(r)d] / US [rɪˈɡɑrd] verb [transitive] Word forms regard : present tense I/you/we/they regard he/she/it regards present participle regarding past tense regarded past participle regarded 1) [not usually progressive] to think of someone … English dictionary
regard — re|gard1 [ rı gard ] verb transitive *** 1. ) not usually progressive to think of something or someone in a particular way: regard someone/something as something: The nuclear reactors, which were regarded as dangerously out of date, were replaced … Usage of the words and phrases in modern English
regard — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. consider, deem, observe, mark, note; respect, repute, esteem; concern. n. reference, concern, gaze, scrutiny, attention, deference, esteem. See relation, vision. II (Roget s IV) n. 1. [Attention]… … English dictionary for students