-
1 regain
ri'ɡein1) (to get back again: The champion was beaten in January but regained the title in March.) få tilbake, gjenvinne2) (to get back to (a place): The swimmer was swept out to sea, but managed to regain the shore.) nå tilbake tilgjenvinneverb \/rɪˈɡeɪn\/, \/riːˈɡeɪn\/1) få igjen, gjenvinne2) nå tilbake igjen, komme tilbake igjenregain one's feet\/footing ( også overført) komme på bena igjen, finne fotfeste igjen -
2 composure
- ʒənoun (calmness: I admired her composure.) fatning, (sinns)rorosubst. \/kəmˈpəʊʒə\/fatning, sinnsroenforced composure tilkjempet rolose one's composure miste besinnelsen, miste fatningenregain one's composure gjenvinne fatningen -
3 conciliate
kən'silieit(to win over or regain the support, friendship etc of.) vinne, forsone, forlike- conciliatoryforsoneverb \/kənˈsɪlɪeɪt\/1) formilde, forsone2) megle mellom3) forene, forlike, få til å harmonere, få til å stemme overens4) vinne for seg selv, vinne -
4 reason
grunn--------årsakIsubst. \/ˈriːzn\/1) grunn, årsak, forklaring, begrunnelse• do you have a reason for this?2) forstand, vett3) fornuft, rimelighetand with reason og det med rette• he complains, and with reasonby reason of på grunn avbring somebody to reason snakke noen til fornuft, snakke noen til rettedo anything within reason gjøre alt innen rimelighetens grenserfor a (very) good reason av (svært) gode grunnerfor certain reasons av visse årsakerfor some reason (or other) av en eller annen grunnfor some unknown reason av ukjent årsaklose one's reason miste forstandenreasons for judgement ( jus) domsgrunnerreasons of state statshensynregain one's reason få tilbake forstandenstand to reason være åpenbart, være logiskwithin reason rimelig, akseptabel, innen rimelighetens grenserIIverb \/ˈriːzn\/1) resonnere, slutte, tenke, trekke fornuftsslutninger• he reasoned that...han tenkte som så at...2) diskutere, argumentere, resonnere, snakke fornuft3) overtale4) ( gammeldags) snakke, talereason away bortforklarereason out resonnere seg frem til, tenke utreason somebody into doing something overtale noen til (å gjøre) noereason somebody out of (doing) something overtale noen til å la være (å gjøre) noereason things out bruke fornuften på (å løse) noereason with snakke (fornuft) med -
5 come round
1) ((also come around) to visit: Come round and see us soon.) stikke innom, komme forbi/innom2) (to regain consciousness: After receiving anesthesia, don't expect to come round for at least twenty minutes.) komme til seg selv, våkne til bevissthet -
6 come to
(to regain consciousness: When will he come to after the operation?) våkne til bevissthet -
7 pull oneself together
(to control oneself; to regain one's self-control: At first she was terrified, then she pulled herself together.) ta seg sammen
См. также в других словарях:
regain — [ rəgɛ̃ ] n. m. • regaïnXIIe; de re et a. fr. gaïn; lat. pop. °waidimen, frq. °waida « prairie »; cf. gagner 1 ♦ Herbe qui repousse dans une prairie après la première coupe. Faucher le regain d un pré. ⇒ recoupe. « les prairies où sèchent les… … Encyclopédie Universelle
regain — re‧gain [rɪˈgeɪn] verb regain (lost) ground to start to be more successful again after a difficult period of time: • The dollar regained some of its lost ground today. • He stressed that the company was confident of regaining lost ground thanks… … Financial and business terms
regain — Regain. s. m. La seconde herbe qui vient dans les prez bas quand ils ont esté fauchez. Ce n est pas de bon foin, ce n est que du regain … Dictionnaire de l'Académie française
Regain — Re*gain (r?*g?n ), v. t. [Pref. re + gain: cf. F. regagner.] To gain anew; to get again; to recover, as what has escaped or been lost; to reach again. [1913 Webster] Syn: To recover; reobtain; repossess; retrieve. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
regain — index collect (recover money), reclaim, recover, redeem (repurchase), repossess Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
regain — (v.) 1540s, from M.Fr. regaigner, from re again (see RE (Cf. re )) + gaginer, from O.Fr. gaaignier (see GAIN (Cf. gain) (v.)). Related: Regained; regaining … Etymology dictionary
regain — *recover, recruit, recoup, retrieve Analogous words: gain, *reach, compass, attain, achieve: redeem, reclaim, save (see RESCUE): restore, *renew … New Dictionary of Synonyms
regain — [v] get back, get back to achieve, attain, compass, gain, get out from under, get well, make well, reach, reach again, reacquire, reattain, recapture, reclaim, recoup, recover, recruit, redeem, repossess, retake, retrieve, return to, save, take… … New thesaurus
regain — Regain, m. acut. Est composé de ces deux entiers Re, et gaing, et signifie l herbe qui recroist au pré apres qu il a esté fauché, qu on appelle la seconde herbe, Foenum repullulans, renatum, Comme si on disoit, Secundum lucrum, Et à cela d… … Thresor de la langue françoyse
regain — ► VERB 1) obtain possession or use of (something lost) again. 2) get back to … English terms dictionary
regain — [ri gān′] vt. [MFr regaigner: see RE & GAIN1] 1. to get back into one s possession; recover 2. to succeed in reaching again; get back to SYN. RECOVER … English World dictionary