-
1 refréner
refréner [ʀ(ə)fʀene]➭ TABLE 6 transitive verb[+ désir, impatience] to curb* * *ʀefʀeneverbe transitif to curb* * *[enthousiasme] to curb, to check* * *refréner, réfréner verb table: céderA vtr to curb.B se réfréner vpr to restrict oneself.I[rəfrene] verbe transitif,réfréner [refrene] verbe transitifII[rəfrene] verbe transitif,réfréner [refrene] verbe transitif -
2 refréner
[ʀəfʀene]Verbe transitif refrearVerbe pronominal refrear-se* * *[ʀəfʀene]Verbe transitif refrearVerbe pronominal refrear-se -
3 refréner
-
4 refréner
-
5 refréner
refrénerdržet na uzdě (přen.)zkrotit -
6 réfréner
ʀefʀenev1) (fig) eindämmen2) (fig: maîtriser) zügelnréfrénerréfréner [ʀefʀene] <5>Beispiel: se réfréner sich zurückhalten -
7 refréner
ou réfrénerI vt. jilovlamoq, bo‘ysundirmoq, qo‘ lga olmoq, tiymoq, bosmoq; il refréna son envie u ishtiyoqini tiydiII vpr. essaie de te refréner o‘zingni tiyishga harakat qil. -
8 refréner
vt; = réfrénerобуздывать, укрощать; сдерживать, умерять -
9 réfréner
vt; = refréner -
10 refréner
vt. сде́рживать/сдержа́ть ◄-жу, -'ит►, подавля́ть/подави́ть ◄-'вит► (réprimer); ↑обу́здывать/обузда́ть;refréner son envie (son impatience) — сде́рживать своё жела́ние (своё нетерпе́ние)
-
11 refréner
гл.общ. обуздывать, сдерживать, укрощать, умерять -
12 réfréner
гл.общ. обуздывать, сдерживать, укрощать, умерять -
13 refréner
قمعقهرآبة -
14 réfréner
قمع -
15 refréner
Refrenar, CONJUGAISON como, accélérer. -
16 refréner
1. hamować2. powściągać -
17 refréner
em Zühm b'hàlta. -
18 refréner son impatience
refréner son impatiencepotlačit netrpělivost -
19 refréner [[t]ʀefʀene[/t]] vt
[enthousiasme] to curb, to checkDictionnaire Français-Anglais > refréner [[t]ʀefʀene[/t]] vt
-
20 Il devrait refréner ses passions.
Il devrait refréner ses passions.Měl by své vášně držet na uzdě.Dictionnaire français-tchèque > Il devrait refréner ses passions.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
refréner — ou réfréner [ refrene ] v. tr. <conjug. : 6> • XIIe; lat. refrenare « retenir par un frein (frenum) » ♦ Réprimer par une contrainte; mettre un frein à. ⇒ brider, contenir, freiner, réprimer, retenir. « il fit une pause; il voulait refréner… … Encyclopédie Universelle
réfréner — refréner ou réfréner [ refrene ] v. tr. <conjug. : 6> • XIIe; lat. refrenare « retenir par un frein (frenum) » ♦ Réprimer par une contrainte; mettre un frein à. ⇒ brider, contenir, freiner, réprimer, retenir. « il fit une pause; il voulait… … Encyclopédie Universelle
refrener — Refrener, Refraenare, Reprimere, Coercere. Refrener la hardiesse d aucun, Comprimere audaciam alicuius. Refrener et retirer aucun comme on fait le cheval avec la bride, Refraenare, Compescere … Thresor de la langue françoyse
refrener — Refrener. v. act. Reprimer. Il n est en usage que dans la morale. Reffrener sa convoitise, reffrener ses passions, reffrener sa colere. reffrener ses appetits … Dictionnaire de l'Académie française
REFRÉNER — v. a. Réprimer. Il ne s emploie que figurément et au sens moral. Refréner ses passions. Refréner sa colère. Refréner ses appétits. Réfrener la convoitise. Refréner la concupiscence. Refréner ses désirs. Refréner la licence. Il faut lui apprendre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
refréner — (re fré né. La syllabe fré prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette je refrène, excepté au futur et au conditionnel : je refrénerai) v. a. Mettre un frein, réprimer. • Refréner cette licence si funeste, BOURDAL. Carême, II,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REFRÉNER — v. tr. Réprimer. Il ne s’emploie que figurément. Refréner ses passions. Refréner sa colère. Refréner ses appétits. Refréner la licence. Il faut lui apprendre à refréner sa langue; on dit plus ordinairement : à tenir sa langue … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
freiner — [ frene ] v. <conjug. : 1> • 1899; de frein; frener « réfréner » XIIIe; lat. frenare 1 ♦ V. intr. Ralentir, arrêter la marche d une machine (spécialt un véhicule) au moyen d un frein. Freiner dans un virage. « Il freina brusquement et… … Encyclopédie Universelle
irréfrénable — ● irréfrénable adjectif Qu on ne peut réfréner. ● irréfrénable (synonymes) adjectif Qu on ne peut réfréner. Synonymes : irrépressible irrésistible ⇒IRRÉFRÉNABLE, adj. Qu on ne peut refréner. Synon. irrépressible, irrésistible. Désir, instinct,… … Encyclopédie Universelle
contenir — [ kɔ̃t(ə)nir ] v. tr. <conjug. : 22> • XIIe; lat. continere; cf. tenir I ♦ 1 ♦ Avoir, comprendre en soi, dans sa capacité, son étendue, sa substance. ⇒ renfermer. Cette terre contient du sable. Boisson qui contient de l alcool. Une grande… … Encyclopédie Universelle
refrènement — ● réfrènement ou refrènement nom masculin Littéraire. Action de réfréner : Le réfrènement des passions. refrènement [ʀ(ə)fʀɛnmɑ̃; ʀefʀɛnmɑ̃] n. m. ÉTYM. XIIIe; de refréner. ❖ ♦ Vx ou littér. Le fait de refréner … Encyclopédie Universelle