-
1 refrendo
m.countersigning, authentication, visa, countersignature.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: refrendar.* * *1 (firma) endorsement, countersignature* * *SM1) (=acto) [de decisión] endorsement; [de documento] countersigning2) (=firma) countersignature* * *1 (acción) countersigning, signing, approval2 (firma) countersignature, signature* * *refrendo nm1. [aprobación] endorsement, approval2. [firma] countersignature* * *m1 firma countersignature2 aprobación approval -
2 refrendo
-
3 refrendo
гл.общ. подтверждение -
4 refrendo
s.m. referendo -
5 refrendo
• authentication• countersignature• countersigning• visa -
6 refrendo
m 1) заверка; 2) подпис, с който се заверява; 3) свидетел при заверка. -
7 refrendo
-
8 refrendo
1) удостоверение, засвидетельствование подлинности;2) скрепление (подписью);3) заверение (подписи) -
9 refrendo de la validez del documento
гл.Испанско-русский универсальный словарь > refrendo de la validez del documento
-
10 sendespen
refrendo -
11 подтверждение
с.confirmación f, corroboración, refrendo m, refrendación fподтвержде́ние по́длинности докуме́нта — refrendo de la validez del documento
в подтвержде́ние свои́х слов — para confirmar sus palabras
подтвержде́ние получе́ния — acuse de recibo
* * *с.confirmación f, corroboración, refrendo m, refrendación fподтвержде́ние по́длинности докуме́нта — refrendo de la validez del documento
в подтвержде́ние свои́х слов — para confirmar sus palabras
подтвержде́ние получе́ния — acuse de recibo
* * *n1) gener. afirmación, corroboración, refrendación, refrendo, verificación, apoyo, comprobación, confirmación, testificación2) law. acuse, adopción, afirmativa, aseveración, atestación, cognición, confesión, conforme, constancia, contenta, convalidación, fedatario, homologación, justificación, probanza, procedencia, prueba, ratificación, suscripción, testigo, testimonio -
12 подтверждение
с.confirmación f, corroboración, refrendo m, refrendación fподтвержде́ние по́длинности докуме́нта — refrendo de la validez del documentoподтвержде́ние получе́ния — acuse de recibo -
13 endorsement
noun aprobacióntr[ɪn'dɔːsmənt]1 (of cheque etc) endoso2 (approval) aprobación nombre femenino, apoyo, respaldo3 SMALLAUTOMOBILES/SMALL nota de sanciónendorsement [ɪn'dɔrsmənt, ɛn-] n1) signature: endoso m, firma f2) approval: aprobación f, aval mn.• aval s.m.• endosado s.m.• endoso s.m.• garantía s.f.ɪn'dɔːrsmənt, ɪn'dɔːsməntcount & mass noun1)a) ( approval) aval m, aprobación fb) ( Pol) refrendo mc) ( Marketing) promoción f2) ( on driving licence) (BrE) anotación f ( de una infracción de tráfico)[ɪn'dɔːsmǝnt]N1) (=signature) endoso m2) (=approval) aprobación f ; (=support) respaldo m* * *[ɪn'dɔːrsmənt, ɪn'dɔːsmənt]count & mass noun1)a) ( approval) aval m, aprobación fb) ( Pol) refrendo mc) ( Marketing) promoción f2) ( on driving licence) (BrE) anotación f ( de una infracción de tráfico) -
14 refrendar
v.1 to confirm.2 to endorse, to countersign.* * *1 (firmar) to endorse, countersign2 (aprobar) to ratify, approve* * *verb* * *VT1) (=dar validez a) [+ documento] to countersign; [+ decisión, nominación] to endorse2) [+ pasaporte] to stamp3) * (=repetir) to do again, repeat; [+ comida] to order more of, have a second helping of* * *verbo transitivo1) < documento> (frml) to countersign; <decisión/declaración> to endorse2) (Col, Méx) < pasaporte> to renew* * *= endorse.Ex. These rules follow a general trend in filing practices in endorsing the 'file-as-is' principle outlined below.* * *verbo transitivo1) < documento> (frml) to countersign; <decisión/declaración> to endorse2) (Col, Méx) < pasaporte> to renew* * *= endorse.Ex: These rules follow a general trend in filing practices in endorsing the 'file-as-is' principle outlined below.
* * *refrendar [A1 ]vtA1 ( frml); ‹documento› to countersign, sign, approve2 ‹decisión/declaración› to endorseB (Col, Méx) ‹pasaporte› to renew* * *
refrendar ( conjugate refrendar) verbo transitivo (Col, Méx) ‹ pasaporte› to renew
refrendar verbo transitivo
1 Leg to countersign: el Parlamento refrendó el acuerdo, the agreement was ratified by Parliament
2 (apoyar, ratificar) to ratify: la mayoría de la población refrendó sus medidas con su voto, the measures were approved by a majority vote
* * *refrendar vt1. [aprobar] to endorse, to approve2. [legalizar] to endorse, to countersign* * *v/t1 documento countersign2 decisión approve* * *refrendar vt1) : to countersign, to endorse2) : to stamp (a passport) -
15 refrendar
refrendar ( conjugate refrendar) verbo transitivo (Col, Méx) ‹ pasaporte› to renew
refrendar verbo transitivo
1 Leg to countersign: el Parlamento refrendó el acuerdo, the agreement was ratified by Parliament
2 (apoyar, ratificar) to ratify: la mayoría de la población refrendó sus medidas con su voto, the measures were approved by a majority vote -
16 countersignature
['kaʊntǝˌsɪɡnǝtʃǝ(r)]N refrendo m -
17 подтверждение подлинности документа
nDiccionario universal ruso-español > подтверждение подлинности документа
-
18 authenticating
adj.autenticador, refrendante, de autenticación, de refrendo.s.refrendación.ger.gerundio del verbo AUTHENTICATE. -
19 countersignature
s.contrafirma, aval, refrendo. -> countersign -
20 countersigning
adj.refrendador.s.contrafirma, refrendo.ger.gerundio del verbo: COUNTERSIGN
- 1
- 2
См. также в других словарях:
refrendo — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de refrendar: El resultado electoral es un refrendo de los trabajadores a la política sindical. Sinónimo: refrendación. 2. Testimonio o firma con que se refrenda: En el documento falta el refrendo del… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
refrendo — (Del lat. referendum). 1. m. Acción y efecto de refrendar. 2. Testimonio que acredita haber sido refrendado algo. 3. Firma puesta en los decretos al pie de la del jefe del Estado por los ministros, que así completan la validez de aquellos … Diccionario de la lengua española
refrendo — ► sustantivo masculino 1 ADMINISTRACIÓN Acción y resultado de refrendar un documento. SINÓNIMO refrendación 2 ADMINISTRACIÓN Testimonio que acredita que una cosa ha sido refrendada. 3 ADMINISTRACIÓN Firma con que se refrenda un despacho u otro… … Enciclopedia Universal
refrendo — {{#}}{{LM R33380}}{{〓}} {{SynR34204}} {{[}}refrendo{{]}} ‹re·fren·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Legalización de un documento firmándolo la persona autorizada para ello. {{<}}2{{>}} Firma que acredita esta legalización.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
refrendo — Sinónimos: ■ ratificación, aprobación, firma, aquiescencia, autorización … Diccionario de sinónimos y antónimos
Constitución española de 1978 — Ejemplar de la Constitución conservado en el Congreso de los Diputados. Creación 31 de octubre de 1978 Ratifi … Wikipedia Español
Rey de España — Para consultar una lista de los Reyes de España, véase Anexo:Reyes de España. «Reina de España» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Reinas consortes de España. «Rey de España» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Monarquía Española … Wikipedia Español
Constitución de Tailandia de 2007 — Para otros usos de este término, véase Constitución de Tailandia. Garuda (Phya Khrut o Garudá … Wikipedia Español
Constitución interina de Tailandia de 2006 — Para otros usos de este término, véase Constitución de Tailandia. Después del golpe de Estado en Tailandia el 19 de septiembre de 2006, la Junta Militar formada como Consejo para la Reforma Democrática anunció, entre otras medidas, la abolición… … Wikipedia Español
Natividad González Parás — José Natividad González Parás Governor of Nuevo León In office October 4, 2003 – October 3, 2009 Preceded by … Wikipedia
Ley Televisa — La Ley Televisa,[1] es el nombre no oficial con el que se conoce una serie de modificaciones a la Ley Federal de Telecomunicaciones (LFT)[2] y Ley Federal de Radio y Televisión (LFRT)[3] de México, publicadas en el Diario Oficial de la Federación … Wikipedia Español