-
1 refrain
كَفَّ \ refrain: to prevent oneself: Are you making that noise? If so, kindly refrain (from doing it). \ See Also امْتَنَع، أحْجَمَ عن -
2 refrain
I [rəˈfreɪn] nouna line of words or music repeated regularly in a song, especially at the end of or after each verse; a chorus.لازِمَه II [rəˈfreɪn] verbيَمْتَنِع عنYou are asked to refrain from smoking / from (drinking) alcohol.
-
3 zahada
refrain from [?] -
4 'affa
refrain from [?] -
5 كف
كَفَّ \ refrain: to prevent oneself: Are you making that noise? If so, kindly refrain (from doing it). \ See Also امْتَنَع، أحْجَمَ عن \ كَفَّ عَن \ cease: to stop; come to an end: The noise suddenly ceased. He ceased caring (or to care) about his health long ago. give up: not to try any more; stop: He gave up when he got tired. leave off: to stop: Begin reading where you left off yesterday. stop: not to continue: It has stopped raining. The rain has stopped. My clock stopped at midnight. \ كَفَّ عَن الاشتراك في \ drop out: to stop taking part: He dropped out of the race when he hurt his foot. -
6 أمسك
v. catch, grasp, grip, gripe, bite, cradle, get hold of, lay hold of, withhold, refrain, hold -
7 اللازمة
n. corollary, refrain -
8 امتنع
v. abstain, abstain from, refrain -
9 حجم
1́ n. volume, gage, bulk, girth, size, format, measure, measurement, proportion, dimension, extent, magnitude2́ v. flinch, funk, refrain -
10 دور
1́ n. circle, part, role, place, cycle, function, floor, storey, age, refrain, say, turn2́ v. round -
11 ردة
n. apostasy, appositeness, refrain -
12 شعر ركيك
n. refrain -
13 غناء رتيب
n. burden, refrain -
14 قرار
n. decision, resolution, resolve, ruling, judgement, sentence, doom, award, decree, refrain, burden, chorus, deliverance -
15 كف عن
v. refrain, abstain from, forbear, desist, cease, leave off -
16 أحجم عن
أحْجَمَ عن: كَفّ عن، أمْسَكَ عنto refrain from, abstain from, desist from, forbear, keep from -
17 أقلع عن
أقْلَعَ عن: كَفّ عن، تَرَكَto desist from, abstain from, refrain from, stop, cease, quit, discontinue, halt; to give up, abandon, relinquish, renounce -
18 أمسك عن
أمْسَكَ عَن: كَفّ عن، اِمْتَنَعَ عنto refrain from, abstain from, forbear, desist from, keep from, stop, cease, discontinue -
19 أوقف
أوْقَفَ (عن): اِنْقَطَعَ عن، كَفّ عنto stop, quit, cease, discontinue, halt, give up, desist from, abstain from, refrain from -
20 ارعوى عن
اِرْعَوَى عن: اِنْصَرَفَ عنto desist from, abstain from, refrain from (sin, error, etc.)
См. также в других словарях:
refrain — [ r(ə)frɛ̃ ] n. m. • 1260; altér. de refrait, de refraindre (lat. pop. ° refrangere) « briser », et par ext. « réprimer, contenir; moduler la voix » 1 ♦ Suite de mots ou de phrases qui revient à la fin de chaque couplet d une chanson, d un poème… … Encyclopédie Universelle
refrain — REFRAIN. s. m. Un ou plusieurs vers, ou quelques mots seulement qui se repetent à chaque couplet d une chanson, d une balade, d un chant Royal, &c. Le refrain de cette chanson est fort agreable. le refrain de la balade. On appelle aussi fig.… … Dictionnaire de l'Académie française
refrain — refrain, abstain, forbear are comparable when they mean to keep or withhold oneself voluntarily from something to which one is moved by desire or impulse. Refrain is especially suitable when the checking of a momentary inclination is implied… … New Dictionary of Synonyms
Refrain — Saltar a navegación, búsqueda «Refrain» Canción de Lys Assia Álbum Festival de la Canción de Eurovisión 1956 Publicación 1956 … Wikipedia Español
Refrain — Re*frain , n. [F. refrain, fr. OF. refraindre; cf. Pr. refranhs a refrain, refranher to repeat. See {Refract},{Refrain}, v.] The burden of a song; a phrase or verse which recurs at the end of each of the separate stanzas or divisions of a poetic… … The Collaborative International Dictionary of English
refrain — ‘chorus of a song’ [14] and refrain ‘desist’ [14] are different words. The former comes via Old French refrain from Provençal refranh. This was a derivative of the verb refranhar, which went back via Vulgar Latin *refrangere to Latin refringere… … The Hutchinson dictionary of word origins
Refrain — Sm Kehrreim erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. refrain, eigentlich Rückprall der Wogen von den Klippen , einer Ableitung von afrz. refraindre brechen , aus l. refringere (refrāctum) aufbrechen, zerbrechen , zu l. frangere brechen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
refrain — Ⅰ. refrain [1] ► VERB (refrain from) ▪ stop oneself from (doing something). ORIGIN Latin refrenare, from frenum bridle . Ⅱ. refrain [2] ► NOUN ▪ a repeated line or section … English terms dictionary
refrain — ‘chorus of a song’ [14] and refrain ‘desist’ [14] are different words. The former comes via Old French refrain from Provençal refranh. This was a derivative of the verb refranhar, which went back via Vulgar Latin *refrangere to Latin refringere… … Word origins
Refrain — Re*frain (r[ e]*fr[=a]n ), v. t. [imp. & p. p. {Refrained} ( fr[=a]nd ); p. pr. & vb. n. {Refraining}.] [OE. refreinen, OF. refrener, F. refr[ e]ner, fr. L. refrenare; influenced by OF. refraindre to restrain, moderate, fr. LL. refrangere, for L … The Collaborative International Dictionary of English
Refrain — Re*frain , v. i. To keep one s self from action or interference; to hold aloof; to forbear; to abstain. [1913 Webster] Refrain from these men, and let them alone. Acts v. 38. [1913 Webster] They refrained therefrom [eating flesh] some time after … The Collaborative International Dictionary of English