-
1 отхлынуть
-
2 отхлынуть
refluer viволна́ отхлы́нула — l'onde s'est retirée
кровь отхлы́нула у него́ от лица́ — le sang a quitté son visage
толпа́ отхлы́нула — la foule a reflué
* * *vgener. refluer, refouler, se retirer -
3 течь обратно
1) refluer2) régurgiter -
4 нахлынуть
у меня́ нахлы́нули слёзы — les larmes me sont montées aux yeux
2) ( появиться во множестве) se précipiterнахлы́нуть куда́-либо — affluer vi à; envahir vt ( заполнить); accourir vi chez
3) перен. ( возникнуть во множестве) envahir vtна меня́ нахлы́нули воспомина́ния — les souvenirs m'ont envahi
* * *v -
5 отступить
1) (отойти, отодвинуться) reculer vi; s'écarterотступи́ть на шаг — reculer d'un pas
2) воен. se retirer, battre vi en retraite, se replierотступи́ть с боя́ми — battre en retraite en combattant
отступи́ть пе́ред тру́дностями — reculer devant les difficultés
3) ( отказаться от намерений) renoncer vi (à)не отступлю́, пока не добью́сь своего́ — je ne renoncerai pas avant d'avoir obtenu ce que je veux
4) ( отклониться) s'écarter; se détourner ( отвлечься)отступи́ть от те́мы — s'écarter du sujet
5) ( перестать придерживаться чего-либо) se détourner ( оставить); déroger vi (от правила, закона и т.п.)* * *v1) gener. abandonner la partie, abandonner le terrain, lâcher pied, prendre du champ, prendre du recul, quitter la partie, refluer, se laisser abattre2) colloq. lâcher la rampe3) milit. battre en retraite4) simpl. déballonner (se) -
6 оттеснить демонстрантов
vDictionnaire russe-français universel > оттеснить демонстрантов
-
7 схлынуть
прям., перен.refluer viдать схлы́нуть — laisser écouler
* * *vgener. se retirer (о море при отливе) -
8 течь обратно
См. также в других словарях:
refluer — [ r(ə)flye ] v. intr. <conjug. : 1> • 1450; refluir 1380; lat. refluere « couler en arrière » ♦ Se mettre à couler en sens contraire. L eau reflue à marée descendante. ⇒ se retirer; reflux. « Il lui sembla que de tous les points de son… … Encyclopédie Universelle
refluer — Refluer. v. n. Il se dit du mouvement des eaux qui retournent vers le lieu d où elles ont coulé. On a fait une digue au travers de la riviere qui fait refluer l eau. quand la mer monte elle fait refluer les rivieres. le sang refluë vers le coeur … Dictionnaire de l'Académie française
REFLUER — v. n. Il se dit Du mouvement des fluides qui retournent vers le lieu d où ils ont coulé, ou qui, pressés dans un endroit, se portent dans un autre. Quand la mer monte, elle fait refluer les rivières. Les eaux de la rivière, arrêtées par des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
REFLUER — v. intr. Il se dit du Mouvement des liquides qui retournent vers le lieu d’où ils ont coulé, ou qui, pressés dans un endroit, se portent dans un autre. Quand la mer monte, elle fait refluer les rivières. Les eaux de la rivière, arrêtées par les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
refluer — (re flu é) v. n. En parlant des fluides, retourner vers le lieu d où ils ont coulé. Quand la mer monte, elle fait refluer les rivières. • Sa voix trembla en donnant cet ordre, son sang reflua vers son coeur, VOLT. Zadig, 13. Fig. • Avant… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
refluer — vi. => Déborder … Dictionnaire Français-Savoyard
refouler — [ r(ə)fule ] v. tr. <conjug. : 1> • XII e; de re et fouler ♦ Fouler, pousser en arrière. 1 ♦ Techn. Comprimer avec un outil percutant. Refouler un métal, le repousser pour resserrer un assemblage. 2 ♦ Pousser en arrière, faire reculer.… … Encyclopédie Universelle
retirer — [ r(ə)tire ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de re et tirer I ♦ Amener hors d un lieu. 1 ♦ RETIRER QQCH. À QQN : enlever qqch. à qqn, priver qqn de qqch. ⇒ dépouiller , ôter. Retirer une autorisation, un permis à qqn. Je vous retire la parole … Encyclopédie Universelle
affluer — [ aflye ] v. intr. <conjug. : 1> • 1375; autre sens 1180; lat. affluere, de fluere « couler » 1 ♦ Couler en abondance vers (liquide organique). Le sang afflue au cerveau. Par ext. Les affaires reprennent, l argent afflue. 2 ♦ Se porter en… … Encyclopédie Universelle
baisser — [ bese ] v. <conjug. : 1> • baissier 1080; lat. pop. °bassiare, de bassus → 1. bas I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre plus bas. ⇒ abaisser, descendre. Baisser un store. Baisser le col de sa chemise. ⇒ rabattre. Baisser son pantalon. Baisser la vitre d… … Encyclopédie Universelle
pincement — [ pɛ̃smɑ̃ ] n. m. • 1554; de pincer 1 ♦ Vx Morsure (de l envie, de la critique). ♢ Mod. Pincement au cœur : sensation brève de douleur et d angoisse. ⇒ serrement. 2 ♦ Action de pincer; son résultat. ⇒ pinçage. Pincement de la peau. ♢ Action de… … Encyclopédie Universelle