Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

reflect+on

  • 1 reflect

    /ri'flekt/ * ngoại động từ - phản chiếu, phản xạ, dội lại =to reflect light+ phản chiếu ánh sáng =to reflect sound+ dội lại âm thanh - phản ánh =their actions reflect their thoughts+ hành động của họ phản ánh tư tưởng họ - mang lại (hành động, kết quả...) =the result reflects credit upon his family+ kết quả ấy mang lại tiếng tốt cho gia đình anh ta - (từ hiếm,nghĩa hiếm) gập lại =to reflect the corner of the paper+ gấp mép giấy lại * nội động từ (+ on, upon) - suy nghĩ, ngẫm nghĩ =to reflect upon what answers to make+ suy nghĩ nên trả lời thế nào - làm hại lây, làm xấu lây, làm mang tiếng, làm mất uy tín =to reflect on someone's honour+ làm ai mang tai mang tiếng - chỉ trích, chê trách, khiển trách =to reflect on somene's+ chỉ trích ai =to reflect upon someone's conduct+ chỉ trích tư cách của ai

    English-Vietnamese dictionary > reflect

  • 2 reflect

    v. Ntsa rov

    English-Hmong dictionary > reflect

  • 3 besinnen

    - {to bethink (bethought,bethought) nhớ ra, nghĩ ra = sich besinnen {to consider; to reflect}+ = sich besinnen [auf etwas] {to remember [something]}+ = sich besinnen auf {to recollect}+ = sich anders besinnen {to change one's mind}+ = ohne sich lange zu besinnen {without thinking twice}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > besinnen

  • 4 zurückstrahlen

    - {to reflect} phản chiếu, phản xạ, dội lại, phản ánh, mang lại, gập lại, suy nghĩ, ngẫm nghĩ, làm hại lây, làm xấu lây, làm mang tiếng, làm mất uy tín, chỉ trích, chê trách, khiển trách - {to reverberate} vang lại, có ảnh hưởng dội lại, tác động đến, nảy lại

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > zurückstrahlen

  • 5 nachteilig

    - {adverse} đối địch, thù địch, nghịch lại, chống đối, bất lợi, có hại, ngược, bên kia, đối diện - {derogatory} làm giảm, xúc phạm đến, không xứng với, vi phạm, làm trái - {disadvantageous} thiệt thòi, thói quen, hại cho thanh danh, hại cho uy tín - {wrongful} bất công, không công bằng, không đáng, vô lý, thiệt hại cho, tổn hại cho, trái luật, phi pháp = nachteilig [für] {detrimental [to]; injurious [to]; prejudicial [to]}+ = sich nachteilig auswirken für {to reflect on something}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > nachteilig

  • 6 überlegen

    - {superior} cao, cao cấp, ở trên, khá hơn, nhiều hơn, tốt, giỏi, hợm hĩnh, trịch thượng, thượng, trên - {to chew} nhai, ngẫm nghĩ, nghiền ngẫm nghĩ tới nghĩ lui - {to consider} cân nhắc, xem xét, suy xét, suy nghĩ, để ý đến, quan tâm đến, lưu ý đến, xem như, coi như, có ý kiến là - {to debate} tranh luận, tranh cãi, bàn cãi - {to deliberate} cân nhắc kỹ càng, suy nghĩ chín chắn, trao đổi kỹ lưỡng, thảo luận kỹ lưỡng, bàn bạc kỹ lưỡng - {to meditate} trầm ngâm, trù tính - {to ponder} + on, upon, over) suy nghĩ - {to reason} sự suy luận, suy lý, lý luận, cãi lý, cãi lẽ, dùng lý lẽ để thuyết phục, suy ra, luận ra, nghĩ ra, trình bày mạch lạc, trình bày với lý lẽ - {to reflect} phản chiếu, phản xạ, dội lại, phản ánh, mang lại, gập lại, làm hại lây, làm xấu lây, làm mang tiếng, làm mất uy tín, chỉ trích, chê trách, khiển trách - {to think (thought,thougt) nghĩ, tưởng, tưởng tượng, nghĩ được, nghĩ là, cho là, thấy, hiểu, nghĩ đến, nhớ, trông mong, luôn luôn nghĩ, lo nghĩ, lo lắng, nuôi những ý nghĩ, nuôi những tư tưởng = überlegen [über] {ascendant [over]}+ = überlegen sein {to predominate}+ = genau überlegen {to think about}+ = haushoch überlegen {vast superior}+ = bei sich überlegen [daß] {to bethink (bethought,bethought) [that]}+ = von neuem überlegen {to reconsider}+ = er ist mir überlegen {he is my better}+ = allen überlegen sein {to be second to none}+ = jemanden überlegen sein {to get the best of someone}+ = jemandem überlegen sein {to be above someone}+ = es sich anders überlegen {to change one's mind}+ = er ist uns darin überlegen {he is our superior in this}+ = etwas hin und her überlegen {to turn a matter over in one's mind}+ = sich etwas gründlich überlegen {to think something over}+ = jemandem haushoch überlegen sein {to be head and shoulders above someone}+ = jemandem turmhoch überlegen sein {to be head and shoulders above someone}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > überlegen

  • 7 reflektieren

    - {to reflect} phản chiếu, phản xạ, dội lại, phản ánh, mang lại, gập lại, suy nghĩ, ngẫm nghĩ, làm hại lây, làm xấu lây, làm mang tiếng, làm mất uy tín, chỉ trích, chê trách, khiển trách - {to reject} không nhanh, không chấp thuận, bác bỏ, loại ra, bỏ ra, đánh hỏng, từ chối không tiếp, mửa, nôn ra - {to reverberate} vang lại, có ảnh hưởng dội lại, tác động đến, nảy lại = reflektieren [über] {to meditate [on]}+ = auf etwas reflektieren {to have one's eye on something}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > reflektieren

  • 8 nachdenken

    (dachte nach,nachgedacht) - {to contemplate} ngắm, thưởng ngoạn, lặng ngắm, dự tính, dự định, liệu trước, chờ đợi, trầm ngâm - {to meditate} ngẫm nghĩ, trù tính - {to think (thought,thougt) nghĩ, suy nghĩ, tưởng, tưởng tượng, nghĩ được, nghĩ là, cho là, coi như, nghĩ ra, thấy, hiểu, nghĩ đến, nhớ, trông mong, luôn luôn nghĩ, lo nghĩ, lo lắng, nuôi những ý nghĩ - nuôi những tư tưởng = nachdenken (dachte nach,nachgedacht) [über] {to cogitate [upon]; to dwell (dwelt,dwelt) [on]; to give a thought [to]; to muse [on]; to ponder [on,over]; to pore [on]; to reflect [on]; to ruminate [about]; to speculate [on,about]}+ = nachdenken über {to conserve}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > nachdenken

  • 9 zurückwerfen

    (warf zurück,zurückgeworfen) - {to reflect} phản chiếu, phản xạ, dội lại, phản ánh, mang lại, gập lại, suy nghĩ, ngẫm nghĩ, làm hại lây, làm xấu lây, làm mang tiếng, làm mất uy tín, chỉ trích, chê trách, khiển trách - {to reject} không nhanh, không chấp thuận, bác bỏ, loại ra, bỏ ra, đánh hỏng, từ chối không tiếp, mửa, nôn ra - {to reverberate} vang lại, có ảnh hưởng dội lại, tác động đến, nảy lại = auffangen und zurückwerfen {to field}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > zurückwerfen

  • 10 das Licht

    - {candle} cây nến, nến candle power) - {fire} lửa, ánh lửa, sự cháy, hoả hoạn, sự cháy nhà, ánh sáng, sự bắn hoả lực, lò sưởi, sự tra tấn bằng lửa, sự sốt, cơn sốt, ngọn lửa), sự hăng hái, nhiệt tình, sự sốt sắng, sự vui vẻ hoạt bát - sự xúc động mạnh mẽ, nguồn cảm hứng, óc tưởng tượng linh hoạt - {lamp} đèn, mặt trời, mặt trăng, sao, nguồn ánh sáng, nguồn hy vọng - {light} ánh sáng mặt trời, ánh sáng ban ngày, đèn đuốc, tia lửa, diêm, đóm, sự hiểu biết, trí thức, trí tuệ, chân lý, trạng thái, phương diện, quan niệm, sự soi sáng, sự làm sáng tỏ, những sự kiện làm sáng tỏ - những phát minh làm sáng tỏ, ánh sáng của thượng đế, sinh khí, sự tinh anh, ánh, sự nhìn, đôi mắt, cửa, lỗ sáng, khả năng, chỗ sáng - {luminary} thể sáng, danh nhân, ngôi sao sáng, người có uy tín lớn, người có ảnh hưởng lớn = das helle Licht {flare}+ = das grelle Licht {glare}+ = das diffuse Licht {diffuse light}+ = das Licht von vorne {front lighting}+ = das Licht ausmachen {to douse the glim; to dowse the glim}+ = das gegossene Licht {mouldcandle}+ = ans Licht kommen {to come to light}+ = ans Licht bringen {to bring to light; to disinter; to elicit; to turn up}+ = bei Licht besehen {on closer consideration}+ = hinters Licht führen {to dope; to mysitfy}+ = Schalt das Licht ein! {Turn on the light!}+ = mir geht ein Licht auf {I begin to see clearly}+ = Ihm ging ein Licht auf. {He saw daylight.}+ = ein grelles Licht werfen [auf] {to cast a lurid light [on]}+ = in das rechte Licht rücken {to debunk}+ = jemandem grünes Licht geben {to give someone green light}+ = jemandem geht ein Licht auf {it dawns on someone}+ = jetzt geht mir ein Licht auf {it dawns on me}+ = für Licht empfänglich machen {to excite}+ = etwas gegen das Licht halten {to hold something up to the light}+ = Jetzt geht mir ein Licht auf. {Now I begin to see.}+ = etwas ins rechte Licht rücken {to throw the limelight on something}+ = jemanden hinters Licht führen {to pull the wool over someone's eyes}+ = sich in ein gutes Licht setzen {to put oneself in a good light}+ = das Löschen mit ultraviolettem Licht (EPROM) {ultraviolet light erasing}+ = ein schlechtes Licht auf etwas werfen {to reflect on something}+ = flache, kontrastarme Beleuchtungsart mit viel Licht {high key}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Licht

См. также в других словарях:

  • Reflect — Re*flect v. i. 1. To throw back light, heat, or the like; to return rays or beams. [1913 Webster] 2. To be sent back; to rebound as from a surface; to revert; to return. [1913 Webster] Whose virtues will, I hope, Reflect on Rome, as Titan s rays… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • reflect — REFLÉCT, reflecte, s.n. (înv.) Reflex. – Din fr. reflet (după reflecta). Trimis de IoanSoleriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  REFLÉCT s. v. oglindire, proiectare, răsfrân gere, reflectare, reflex. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … …   Dicționar Român

  • Reflect — Re*flect (r?*fl?kt ), v. t. [imp. & p. p. {Reflected}; p. pr. & vb. n. {Reflecting}.] [L. reflectere, reflexum; pref. re re + flectere to bend or turn. See {Flexible}, and cf. {Reflex}, v.] 1. To bend back; to give a backwa?d turn to; to throw… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • reflect — [v1] give back cast, catch, copy, echo, emulate, flash, follow, give forth, imitate, match, mirror, rebound, repeat, repercuss, reply, reproduce, resonate, resound, return, reverberate, reverse, revert, shine, take after, throw back; concepts… …   New thesaurus

  • reflect — ► VERB 1) throw back (heat, light, or sound) without absorbing it. 2) (of a mirror or shiny surface) show an image of. 3) represent in a faithful or appropriate way. 4) (reflect well/badly on) bring about a good or bad impression of. 5) (reflect… …   English terms dictionary

  • reflect — [ri flekt′] vt. [ME reflecten < MFr reflecter < L reflectere < re , back + flectere, to bend] 1. to bend or throw back (light, heat, or sound) 2. to give back an image of; mirror or reproduce 3. to cast or bring back as a consequence:… …   English World dictionary

  • reflect on — (something) to think seriously about something. Her essay invites the reader to reflect on the importance of art in people s lives …   New idioms dictionary

  • reflect — I (mirror) verb bounce back, cast back, copy, ditto, emulate, give back, give forth, imitate, ostendere, rebound, repeat, reproduce, send back, show an image, simulate, throw back II (ponder) verb analyze, brood over, cerebrate, cogitare,… …   Law dictionary

  • reflect — (v.) early 15c., to divert, to turn aside, deflect, from O.Fr. reflecter (14c.), from L. reflectere (see REFLECTION (Cf. reflection)). Of mirrors or polished surfaces, to shine back light rays or images, 1520s; meaning to turn one s thoughts back …   Etymology dictionary

  • reflect on — (someone/something) to influence the reputation of a person, group, or organization. The outstanding work of our scientists reflects well on the entire university. If someone on our staff does a bad job, it reflects badly on all of us. Usage… …   New idioms dictionary

  • reflect — *think, cogitate, reason, speculate, deliberate Analogous words: *consider, contemplate, study, weigh: *ponder, muse, meditate, ruminate …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»