-
1 titubō
titubō āvī, ātus, āre, to stagger, totter, reel: annisque meroque, O.: domum est reversus titubanti pede, Ph.: vestigia titubata, tottering, V.— —In speech, to stammer, stutter, hesitate: mente ac linguā titubante: (versus) debilitatur, in quācumque est parte titubatum, i. e. uttered falteringly.—Fig., to hesitate, falter, waver, be in suspense, be embarrassed: cave ne titubes mandataque frangas, H.: omnibus titubantibus et de rebus summis desperantibus, N.: si quid forte titubatum est, ut fit in bello.* * *titubare, titubavi, titubatus Vstagger, totter; falter -
2 vacillō
vacillō āvī, ātus, āre, to sway to and fro, stagger, reel, totter: ex vino: in utramque partem toto corpore: epistula vacillantibus litterulis.—Fig., to waver, hesitate, be untrustworthy, vacillate: tota res vacillat et claudicat: cum unā legione et eā vacillante, i. e. untrustworthy: in vetere aere alieno vacillant, stagger under a load of old debts.* * *vacillare, vacillavi, vacillatus Vstagger, totter; be in a weak condition -
3 volvō
volvō volvī, volūtus, ere [3 VOL-], to cause to revolve, roll, turn about, turn round: saxa glareosa volvens (flumen), L.: Medumque flumen minores volvere vertices, H.: volvendi sunt libri, to be unrolled (in reading): per amnis sinūs errorem volvens, i. e. following up the windings, L.: Seminecīs volvit multos, rolls in the dust, V.—To roll up, roll together, form by rolling: qui terga dederant, volventes orbem, etc., forming a circle, L.: (equus) volvit sub naribus ignem, V.— Pass, to turn round, move in curves, revolve, roll down: Ille (anguis) inter vestīs et levia pectora lapsus Volvitur, V.: illi qui volvuntur stellarum cursūs sempiterni: lacrimae volvuntur inanes, flow, V.: volventia plaustra, V.—Fig., in time, to roll, roll along, bring on, bring around (poet.): (lunam) celerem pronos Volvere mensīs, swift in bringing by her revolutions, H.: sic volvere Parcas, i. e. determine, V.: sic deum rex volvit vices, i. e. determines the changes of events, V.: volventibus annis, with revolving years, V.: volvens annus, O.—In the mind, to ponder, meditate, dwell upon, think over, reflect on, consider: multa cum animo suo, S.: bellum in animo, L.: bellum adversus nos, Ta.: incerta consilia, Cu.: Fauni sub pectore sortem, V.: haec illis volventibus tandem vicit fortuna rei p., S.: iras in pectore, cherishes, L.—In speaking, to roll off, utter fluently: celeriter verba: complexio verborum, quae volvi uno spiritu potest: quo melius volvatur oratio, be rounded off.—To unroll, undergo, experience in succession: tot volvere casūs virum. V.: Multa virum volens durando saecula vincit (aesculus), V.* * *volvere, volvi, volutus V TRANSroll, causse to roll; travel in circle/circuit; bring around/about; revolve; envelop, wrap up; unroll (scroll); recite, reel off; turn over (in mind); roll along/forward; (PASS) move sinuously (snake); grovel, roll on ground -
4 collabefacto
collabefactare, collabefactavi, collabefactatus Vcause to topple over; make to reel/totter (L+S); overpower/subdue; melt (metal) -
5 conlabefacto
conlabefactare, conlabefactavi, conlabefactatus Vcause to topple over; make to reel/totter (L+S); overpower/subdue; melt (metal) -
6 decanto
Idecantare, decantavi, decantatus V TRANSchant, recite singing; reel off, repeat often/harp on; prattle; bewitch/enchantIIdecantare, decantavi, decantatus V -
7 pyrrhica
kind of war-dance or reel; dance in armor (L+S); Pyrrhic dance -
8 pyrrhice
kind of war-dance or reel; dance in armor (L+S); Pyrrhic dance -
9 pyrrhicha
kind of war-dance or reel; dance in armor (L+S); Pyrrhic dance -
10 pyrrhiche
kind of war-dance or reel; dance in armor (L+S); Pyrrhic dance -
11 pyrrica
kind of war-dance or reel; dance in armor (L+S); Pyrrhic dance -
12 pyrrice
kind of war-dance or reel; dance in armor (L+S); Pyrrhic dance -
13 pyrricha
kind of war-dance or reel; dance in armor (L+S); Pyrrhic dance -
14 pyrriche
kind of war-dance or reel; dance in armor (L+S); Pyrrhic dance -
15 collabefacto
col-lăbĕfacto ( conl-), āre, v. a., to make to reel, shake, or totter (perh. only in the two foll. exs.):motu collabefactat onus,
Ov. F. 1, 566.— Poet. of liquefying metals:rigorem auri,
to overpower, subdue, Lucr. 1, 493; cf. collabefio. -
16 collabefio
col-lăbĕfīo ( conl-), factus, fiĕri, v. pass., to be made to reel or totter, to be brought to ruin (perh. only in the foll. examples):II.haec (mens animaeque potestas) ipso cum corpore collabefiunt,
sink together, Lucr. 3, 585 (601):ut altera (navis) praefracto rostro tota collabefieret,
was dashed in pieces, Caes. B. C. 2, 6.— Poet. of the melting of metals, Lucr. 4, 697 (cf. collabefacto;and labefacta,
Verg. A. 8, 390).— -
17 conlabefacto
col-lăbĕfacto ( conl-), āre, v. a., to make to reel, shake, or totter (perh. only in the two foll. exs.):motu collabefactat onus,
Ov. F. 1, 566.— Poet. of liquefying metals:rigorem auri,
to overpower, subdue, Lucr. 1, 493; cf. collabefio. -
18 conlabefio
col-lăbĕfīo ( conl-), factus, fiĕri, v. pass., to be made to reel or totter, to be brought to ruin (perh. only in the foll. examples):II.haec (mens animaeque potestas) ipso cum corpore collabefiunt,
sink together, Lucr. 3, 585 (601):ut altera (navis) praefracto rostro tota collabefieret,
was dashed in pieces, Caes. B. C. 2, 6.— Poet. of the melting of metals, Lucr. 4, 697 (cf. collabefacto;and labefacta,
Verg. A. 8, 390).— -
19 titubo
I.Lit. (rare; cf.: vacillo, labo);II.of drunken persons: Silenus titubans annisque meroque,
Ov. M. 11, 90:mero somnoque gravis titubare videtur,
id. ib. 3, 608; 4, 26; 15, 331; cf.:titubans pes,
Phaedr. 4, 14, 12:vestigia titubata,
tottering, Verg. A. 5, 332:titubat lingua,
stammers, stutters, Ov. A. A. 1, 598.—Trop., to hesitate, falter, waver, be in suspense, be embarrassed or perplexed (class.):A.Licinius titubans,
Cic. Cael. 28, 66:cave ne titubes mandataque frangas, Hor Ep. 1, 13, 19 Orell. ad loc.: fac titubet blaeso subdola lingua sono,
Ov. A. A. 1, 598:erubuisse, expalluisse, titubasse,
Auct. Her. 2, 5, 8:testes, si verbo titubarint,
Cic. Fl. 10, 22:at vide, ne titubes,
Plaut. Ps. 4, 1, 32; id. Mil. 2, 2, 93:lacrumans titubanti animo, corde et pectore,
id. ib. 1, 1, 43:hic omnibus titubantibus et de rebus summis desperantibus,
Nep. Eum. 9, 2:quid agat, ne quid titubet,
Plaut. Ps. 2, 4, 75:verum illa ne quid titubet,
Ter. Heaut. 2, 3, 120; Quint. 5, 7, 11:nihil,
Cic. Att. 2, 9, 2; cf. impers. pass.:ne quid titubetur,
Plaut. Mil. 3, 3, 70:si quid forte titubatum est, ut fit in bello,
Cic. Fam. 12, 10, 2:versus debilitatur, in quācumque ejus sit parte titubatum,
id. de Or. 3, 50, 192.—Hence, tĭtŭbanter, adv., loosely, totteringly.Lit.:B.lapis, quem artifex titubanter aptaverat fundae,
Amm. 24, 4, 28. —Trop., hesitatingly, falteringly:titubanter et inconstanter loqui de aliquā re,
Auct. Her. 4, 41, 53:titubanter et strictim,
Cic. Cael. 7, 15. -
20 Turbo
1.turbo, āvi, ātum, 1, v. a. ( fut. perf. turbassit, for turbaverit, Cic. Leg. 3, 4; al. turbassitur) [turba], to disturb, agitate, confuse, disorder; to throw into disorder or confusion (freq. and class.; syn.: confundo, misceo, agito).I.Lit.:B.ventorum vi agitari atque turbari mare,
Cic. Clu. 49, 138:aequora ventis,
Lucr. 2, 1:hibernum mare,
Hor. Epod. 15, 8; Ov. M. 7, 154; 14, 545 al.:eversae turbant convivia mensae,
id. ib. 12, 222; cf. in a poet. transf.:ancipiti quoniam bello turbatur utrimque,
Lucr. 6, 377:ne comae turbarentur, quas componi vetuit,
Quint. 11, 3, 148:ne turbet toga mota capillos,
Ov. Am. 3, 2, 75:capillos,
id. M. 8, 859; id. Am. 3, 14, 33; cf.in a Greek construction: turbata capillos,
id. M. 4, 474:ceram,
the seal, Quint. 12, 8, 13:uvae recentes alvum turbant,
Plin. 23, 1, 6, § 10.— Absol.:instat, turbatque ruitque,
Ov. M. 12, 134.—Reflex.:cum mare turbaret (sc. se),
Varr. R. R. 3, 17, 7 Schneid. ad loc. (al. turbaretur).—In partic.1.Milit. t. t., to throw into disorder, break the line of battle, disorganize:2.equitatus turbaverat ordines,
Liv. 3, 70, 9:aciem peditum,
id. 30, 18, 10.— Absol.:equites eruptione factā in agmen modice primo impetu turbavere,
Liv. 38, 13, 12:turbantibus invicem copiis,
Flor. 4, 2, 49:hic rem Romanam, magno turbante tumultu, sistet,
Verg. A. 6, 857.—Of water, to trouble, make thick or turbid:II.lacus,
Ov. M. 6, 364:fons quem nulla volucris turbarat,
id. ib. 3, 410:flumen imbre,
id. ib. 13, 889:limo aquam,
Hor. S. 1, 1, 60:aquas lacrimis,
Ov. M. 3, 475; cf.:pulvis sputo turbatus,
Petr. 131.—Trop.:A. B.non modo illa permiscuit, sed etiam delectum atque ordinem turbavit,
Cic. Verr. 2, 2, 50, § 123:qui omnia inflma summis paria fecit, turbavit, miscuit,
id. Leg. 3, 9, 19:Aristoteles quoque multa turbat, a magistro Platone non dissentiens,
id. N. D. 1, 13, 33:quantas res turbo!
Plaut. Mil. 3, 2, 1:quas meus filius turbas turbet,
id. Bacch. 4, 9, 1; cf.:quae meus filius turbavit,
id. ib. 5, 1, 5; id. Cas. 5, 2, 6:ne quid ille turbet vide,
Cic. Q. Fr. 3, 1, 7, § 24:haec, quae in re publicā turbantur,
id. ib. 3, 9, 3:cum dies alicui nobilium dicta novis semper certaminibus contiones turbaret,
Liv. 3, 66, 2: ne incertā prole auspicia turbarentur, id. 4, 6, 2:milites nihil in commune turbantes,
Tac. H. 1, 85:turbantur (testes),
Quint. 5, 7, 11; cf. id. 4, 5, 6; 5, 14, 29; 10, 7, 6:spem pacis,
Liv. 2, 16, 5.— Absol.: Ph. Ea nos perturbat. Pa. Dum ne reducam, turbent porro, quam velint, Ter. Hec. 4, 4, 12 (cf. I. B. 1. supra):repente turbare Fortuna coepit,
Tac. A. 4, 1:si una alterave civitas turbet,
id. ib. 3, 47: M. Servilius postquam, ut coeperat, omnibus in rebus turbarat, i. e. had deranged all his affairs, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 8, 2.— Impers. pass.:nescio quid absente nobis turbatum'st domi,
Ter. Eun. 4, 3, 7:totis Usque adeo turbatur agris,
Verg. E. 1, 12:si in Hispaniā turbatum esset,
Cic. Sull. 20, 57.—Hence, turbātus, a, um, P. a., troubled, disturbed, disordered, agitated, excited.Trop.:2.hostes inopinato malo turbati,
Caes. B. C. 2, 12:oculis simul ac mente turbatus,
Liv. 7, 26, 5:turbatus religione simul ac periculo,
Suet. Ner. 19; cf.:turbatus animi,
Sil. 14, 678:placare voluntates turbatas,
Cic. Planc. 4, 11: seditionibus omnia turbata sunt, Sall. Or. Phil. contr. Lepid. 1:turbata cum Romanis pax,
Just. 18, 2, 10:omnia soluta, turbata atque etiam in contrarium versa,
Plin. Ep. 8, 14, 7; cf.:quae si confusa, turbata, permixta sunt, etc.,
id. ib. 9, 5, 3.—Hence, adv.: turbātē, confusedly, disorderly:aguntur omnia raptim atque turbate,
in confusion, Caes. B. C. 1, 5, 1.turbo, ĭnis, m. (collat. form tur-ben, ĭnis, n., Tib. 1, 5, 3; id. ap. Charis. p. 118 P.; gen. turbonis, Caes. ib.) [1. turbo], that which spins or twirls round (cf. vertex).I.A whirlwind, hurricane, tornado: ventus circumactus et eundem ambiens locum et se ipse vertigine concitans turbo est. Qui si pugnacior est ac diutius volutatur, inflammatur, et efficit, quem prêstêra Graeci vocant:B.hic est igneus turbo,
Sen. Q. N. 5, 13, 3:falsum est faces et trabes turbine exprimi,
id. ib. 7, 5, 1; 2, 22, 2; id. Ep. 109, 18:procellae, turbines,
Cic. N. D. 3, 20, 51; cf.: saevi exsistunt turbines, Pac. ap. Cic. de Or. 3, 39, 157 (Trag. Rel. p. 111 Rib.); Enn. ap. Schol. Vat. ad Ter. Heaut. 2, 3, 4 (Ann. v. 553 Vahl.):venti vis rapido percurrens turbine campos,
Lucr. 1, 273; cf. id. 1, 279; 1, 294; 5, 217; Ov. M. 6, 310:senatus decrevit, ut Minerva, quam turbo dejecerat, restitueretur,
Cic. Fam. 12, 25, 1:turbo aut subita tempestas,
id. Cael. 32, 79:pulvis collectus turbine,
Hor. S. 1, 4, 31:venti rotanti turbine portant,
Lucr. 1, 294:ita turbine nigro Ferret hiemps,
Verg. G. 1, 320:venti ruunt et terras turbine perflant,
id. A. 1, 83:accendi turbine quodam aëris,
Sen. Q. N. 7, 4, 1.—In apposition with ventus:exoritur ventus turbo,
Plaut. Curc. 5, 2, 47:circumstabant navem turbines venti,
id. Trin. 4, 1, 16.—Trop., whirlwind, storm, etc.:II.qui in maximis turbinibus ac fluctibus rei publicae navem gubernassem,
Cic. Pis. 9, 20:tu, procella patriae, turbo ac tempestas pacis atque otii,
id. Dom. 53, 137:ego te in medio versantem turbine leti Eripui,
Cat. 64, 149:cum illi soli essent duo rei publicae turbines,
Cic. Sest. 11, 25:miserae mentis,
Ov. Am. 2, 9, 28:miserarum rerum,
id. M. 7, 614:nescio quo miserae turbine mentis agor,
id. Am. 2, 9, 28:Gradivi,
i. e. tumult of war, Sil. 11, 101:virtutem turbine nullo Fortuna excutiet tibi,
Luc. 2, 243:horum mala, turbo quīs rerum imminet,
Sen. Agam. 196.—Lit., a spinning-top, whipping-top, Verg. A. 7, 378 sq.; Tib. 1, 5, 3.—B.Transf., of things that have the shape or whirling motion of a top, as a reel, whirl, spindle, etc., Cic. Fat. 18, 42; Varr. ap. Serv. Verg. A. 1, 449; Hor. Epod. 17, 7; Cat. 64, 315; Ov. M. 1, 336; Plin. 2, 10, 7, § 47; 9, 36, 61, § 130; 27, 4, 5, § 14; 36, 13, 19, § 90; 37, 4, 15, § 56.—III.A whirling motion, a whirl, twirl, twist, rotation, revolution, a round, circle (mostly poet.):3.cum caeli turbine ferri,
Lucr. 5, 624:lunae,
id. 5, 632:ignium,
id. 6, 640; cf. Verg. A. 3, 573:teli (contorti),
id. ib. 6, 594; cf. id. ib. 11, 284; Luc. 3, 465; Sil. 4, 542:saxi,
whirling force, circular hurling, Verg. A. 12, 531:serpentis,
i. e. the coiling, Sil. 3, 191:Aegaeus,
whirlpool, vortex, Claud. Laud. Stil. 1, 287; so, rapax, Stat [p. 1918] Th. 4, 813:verterit hunc (servum in emancipatione) dominus, momento turbinis exit Marcus Dama,
i. e. of whirling round, Pers. 5, 78: militiae turbine factus eques, i. e. through the round of military gradation or promotion, Ov. Am. 3, 15, 6:vulgi,
i. e. a throng, crowd, Claud. II. Cons. Stil. 200.Turbo, ōnis, m., the name of a gladiator, Hor. S. 2, 3, 310.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
réel — réel … Dictionnaire des rimes
réel — réel, elle [ reɛl ] adj. et n. m. • 1380 real « qui existe effectivement »; 1283 dr.; lat. médiév. realis, de res « chose » I ♦ Adj. Qui consiste en une chose ou concerne une chose, les choses. 1 ♦ Dr. Qui concerne les choses (opposé à personnel) … Encyclopédie Universelle
Reel — bezeichnet sowohl einen schottischen und irischen Volkstanz als auch die zugrundeliegende Melodie in einem schnellen 2/2 Takt (Alla breve). Das Tempo beträgt etwa 100−120 bpm (halbe Noten je Minute), also 50–60 Takte pro Minute. Reels werden… … Deutsch Wikipedia
réel — réel, elle (ré èl, è l ) adj. 1° Qui est effectivement. • Reconnaissez ici le monde, reconnaissez ses maux toujours plus réels que ses biens, BOSSUET Anne de Gonz.. • Ni l accident n est plus réel que l être même...., BOSSUET Duch. d Orl..… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
reel — reel1 [rēl] vi. [ME relen < the n.: from the sensation of whirling] 1. to give way or fall back; sway, waver, or stagger as from being struck 2. to lurch or stagger about, as from drunkenness or dizziness 3. to go around and around; whirl 4.… … English World dictionary
reel in — ˌreel ˈin [transitive] [present tense I/you/we/they reel in he/she/it reels in present participle reeling in past tense … Useful english dictionary
Reel — (r[=e]l), n. [AS. hre[ o]l: cf. Icel. hr[ae]ll a weaver s reed or sley.] 1. A frame with radial arms, or a kind of spool, turning on an axis, on which yarn, threads, lines, or the like, are wound; as, a log reel, used by seamen; an angler s reel; … The Collaborative International Dictionary of English
reel — reel·able; reel·er; reel; reel·ing·ly; un·reel; reel·rall; … English syllables
Reel — [englisch, ri:l], Bezeichnung für einen alten englischen Volkstanz in geradem, meist 4/4 , seltener 2/4 oder 6/4 Takt mit lebhaftem Charakter. Das jeweils erste Viertel im Takt ist betont. Verbreitung fand er auch in Schottland und Irland. Eine … Universal-Lexikon
reel — vb Reel, whirl, stagger, totter are comparable when they mean to move or seem to move uncertainly or un controllably (as in weakness, in giddiness, or in intoxication). Reel usually implies a turning round and round, or a sensation of so turning… … New Dictionary of Synonyms
reel — REEL, [re]elle. adj. Qui est veritablement, effectivement, sans fiction ni figure. Un estre réel. une existence réelle. la presence réelle du Corps de Jesus Christ au saint Sacrement de l Autel. ce que je vous dis est réel. un payement réel. ce… … Dictionnaire de l'Académie française