-
1 argallera
f.1 a saw for cutting grooves; forkstaff plane, reed-plane.2 croze. -
2 рубанок для рифлёной поверхности
Forestry: reed planeУниверсальный русско-английский словарь > рубанок для рифлёной поверхности
-
3 שפי
שְׁפֵי, שְׁפָאch. sam( Pi. שִׁפָּה, שִׁי׳ to plane, saw, trim), 1) to crush, rub, grind. Targ. Ps. 56:2 (h. text שאף). Ib. 3.Part. pass. שָׁפֵי; f. שַׁפְיָא; pl. שַׁפְיָין, שַׁפְיָן. Ib. 51:19 (h. text נדכה). Targ. Job 33:21. 2) to plane, smooth, paste over. Yeb.75b שַׁפְיֵיהוכ׳ he trimmed it (cut off the protuberances) like a writing reed. Sabb.98b, v. טָרִיז (v. שְׁפֵי II). B. Kam.98a Ms. M., v. שוּף II ch. Snh.109b שַׁפְיוּהָ דובשאוכ׳ they smeared her body with honey, and placed her on the roof ; a. e.Part. pass. as ab. smooth, level. Targ. Prov. 15:19. Targ. Y. Gen. 31:2; 5 ( friendly).Snh.109a בור שָׁאפֵי, v. preced. Pa. שַׁפֵּי 1) to crush. Targ. Esth. 1:10. Targ. Ps. 51:10 דשַׁפְּיֵיתָא Ms. (ed. Lag. דשיפייתא, corr. acc.; ed. Wil. דשָׁפִיתָא Pe.; h. text דכית). Ib. 89:11; a. e. 2) to plane, trim.Part. pass. מְשַׁפִּי; f. מְשַׁפְּיָא; pl. מְשַׁפְּיָין, מְשַׁפְּיָן. B. Bath.3a אבני דלא משפיין Ms. M. (ed. משפיא, corr. acc.), v. גְּוִיל. -
4 שפא
שְׁפֵי, שְׁפָאch. sam( Pi. שִׁפָּה, שִׁי׳ to plane, saw, trim), 1) to crush, rub, grind. Targ. Ps. 56:2 (h. text שאף). Ib. 3.Part. pass. שָׁפֵי; f. שַׁפְיָא; pl. שַׁפְיָין, שַׁפְיָן. Ib. 51:19 (h. text נדכה). Targ. Job 33:21. 2) to plane, smooth, paste over. Yeb.75b שַׁפְיֵיהוכ׳ he trimmed it (cut off the protuberances) like a writing reed. Sabb.98b, v. טָרִיז (v. שְׁפֵי II). B. Kam.98a Ms. M., v. שוּף II ch. Snh.109b שַׁפְיוּהָ דובשאוכ׳ they smeared her body with honey, and placed her on the roof ; a. e.Part. pass. as ab. smooth, level. Targ. Prov. 15:19. Targ. Y. Gen. 31:2; 5 ( friendly).Snh.109a בור שָׁאפֵי, v. preced. Pa. שַׁפֵּי 1) to crush. Targ. Esth. 1:10. Targ. Ps. 51:10 דשַׁפְּיֵיתָא Ms. (ed. Lag. דשיפייתא, corr. acc.; ed. Wil. דשָׁפִיתָא Pe.; h. text דכית). Ib. 89:11; a. e. 2) to plane, trim.Part. pass. מְשַׁפִּי; f. מְשַׁפְּיָא; pl. מְשַׁפְּיָין, מְשַׁפְּיָן. B. Bath.3a אבני דלא משפיין Ms. M. (ed. משפיא, corr. acc.), v. גְּוִיל. -
5 שְׁפֵי
שְׁפֵי, שְׁפָאch. sam( Pi. שִׁפָּה, שִׁי׳ to plane, saw, trim), 1) to crush, rub, grind. Targ. Ps. 56:2 (h. text שאף). Ib. 3.Part. pass. שָׁפֵי; f. שַׁפְיָא; pl. שַׁפְיָין, שַׁפְיָן. Ib. 51:19 (h. text נדכה). Targ. Job 33:21. 2) to plane, smooth, paste over. Yeb.75b שַׁפְיֵיהוכ׳ he trimmed it (cut off the protuberances) like a writing reed. Sabb.98b, v. טָרִיז (v. שְׁפֵי II). B. Kam.98a Ms. M., v. שוּף II ch. Snh.109b שַׁפְיוּהָ דובשאוכ׳ they smeared her body with honey, and placed her on the roof ; a. e.Part. pass. as ab. smooth, level. Targ. Prov. 15:19. Targ. Y. Gen. 31:2; 5 ( friendly).Snh.109a בור שָׁאפֵי, v. preced. Pa. שַׁפֵּי 1) to crush. Targ. Esth. 1:10. Targ. Ps. 51:10 דשַׁפְּיֵיתָא Ms. (ed. Lag. דשיפייתא, corr. acc.; ed. Wil. דשָׁפִיתָא Pe.; h. text דכית). Ib. 89:11; a. e. 2) to plane, trim.Part. pass. מְשַׁפִּי; f. מְשַׁפְּיָא; pl. מְשַׁפְּיָין, מְשַׁפְּיָן. B. Bath.3a אבני דלא משפיין Ms. M. (ed. משפיא, corr. acc.), v. גְּוִיל. -
6 שְׁפָא
שְׁפֵי, שְׁפָאch. sam( Pi. שִׁפָּה, שִׁי׳ to plane, saw, trim), 1) to crush, rub, grind. Targ. Ps. 56:2 (h. text שאף). Ib. 3.Part. pass. שָׁפֵי; f. שַׁפְיָא; pl. שַׁפְיָין, שַׁפְיָן. Ib. 51:19 (h. text נדכה). Targ. Job 33:21. 2) to plane, smooth, paste over. Yeb.75b שַׁפְיֵיהוכ׳ he trimmed it (cut off the protuberances) like a writing reed. Sabb.98b, v. טָרִיז (v. שְׁפֵי II). B. Kam.98a Ms. M., v. שוּף II ch. Snh.109b שַׁפְיוּהָ דובשאוכ׳ they smeared her body with honey, and placed her on the roof ; a. e.Part. pass. as ab. smooth, level. Targ. Prov. 15:19. Targ. Y. Gen. 31:2; 5 ( friendly).Snh.109a בור שָׁאפֵי, v. preced. Pa. שַׁפֵּי 1) to crush. Targ. Esth. 1:10. Targ. Ps. 51:10 דשַׁפְּיֵיתָא Ms. (ed. Lag. דשיפייתא, corr. acc.; ed. Wil. דשָׁפִיתָא Pe.; h. text דכית). Ib. 89:11; a. e. 2) to plane, trim.Part. pass. מְשַׁפִּי; f. מְשַׁפְּיָא; pl. מְשַׁפְּיָין, מְשַׁפְּיָן. B. Bath.3a אבני דלא משפיין Ms. M. (ed. משפיא, corr. acc.), v. גְּוִיל. -
7 зуб
fang, claw, ( в соединении деревянных элементов) cog, (напр. флютбета) collar гидр., dent, ( муфты) dog, indent, indentation, lug, spur, ( соединений деревянных элементов) tenon, tine, tooth, cutoff trench, ( земляной плотины) trench, ( в основании земляной плотины) key wall, (плотины, флютбета) toe wall* * *зуб м.
toothназу́бривать [продоро́живать] зу́бья — nick the teethнареза́ть зу́бья ( шестерни) — cut the teethстрога́ть зу́бья ( шестерни) — shape [plane] the teethшлифова́ть зу́бья ( шестерни) — grind the teethзуб автосце́пки — automatic coupler [coupling] lugзуб бё́дра текст. — split [dent] of reed, reed bladeзуб бороны́ — harrow tooth, harrow pointзуб бороны́, пружи́нный — spring harrow toothгра́бельный зуб — rake finger, rake tineзуб гребка́ (напр. в сгустителе обжиговой печи и т. п.) — rabble bladeзуб ковша́ — bucket toothкорчева́льный зуб — rooter bitочё́сывающий зуб — combing toothзу́бья пилы́ — saw teethразводи́ть зу́бья пилы́ — set the sawразводи́ть зу́бья пилы́ по полотну́ — wave-set the teethзуб пилы́, во́лчий — gullet toothзуб пилы́, вставно́й — insert toothзуб пилы́, плю́щеный — swage-set toothзуб пилы́, серпови́дный — parrot [briar] toothзуб пилы́ с косо́й зато́чкой — bevelled toothзуб пилы́ с прямо́й зато́чкой — straight toothзу́бья пилы́ с разво́дкой по полотну́ — wave-set teethзуб пи́льной це́пи, долотообра́зный — chisel-type toothзуб пи́льной це́пи, зачища́ющий — scratch-type tooth, raker (tooth)зуб пи́льной це́пи, подреза́ющий — cutter toothзуб пи́льной це́пи, ре́жущий — chipper tooth, routerзуб пи́льной це́пи, ска́лывающий — raker [side dresser] toothполо́льный зуб с.-х. — weeding toothре́ечный зуб — rack toothзуб рыхли́теля — ripper toothзуб три́ба ( в часовом механизме) — leafзуб флю́тбета — cut-off apronхрапово́й зуб — ratchet toothце́вочный зуб — pin toothшевро́нный зуб — herring-bone toothэвольве́нтный зуб — involute toothэпицикло́идный зуб — epicycloidal tooth -
8 герметический
1. hermetical2. air tight3. air-tight4. airtight5. pressurized6. hermetic -
9 over
over1♦voorbeelden:dat is over • that is done with/finishedover was de pret • the party was overII 〈 bijwoord〉1 [van de ene plaats naar de andere] across, over2 [resterend] left, over3 [boven de maat] spare♦voorbeelden:〈 verkeer〉 klaar, over! • cross now!met het vliegtuig ben je in een paar uur over • you get across in a few hours by (aero)planemorgen gaan we over • we are moving tomorrowdeze leerling is over • this pupil has moved upmen liep over en weer • there was a lot of toing and froingzij zijn over uit Canada • they are over from Canadaelkaar maar over en weer verwijten maken • do nothing but pass the blame (onto one another)als er genoeg tijd over is • if there is enough time lefthet is over van gisteren • that is left over from yesterday〈 communicatiemedia〉 over! • over (to you)!3 redenen te over • plenty of/abundant reasons————————over2〈 voorzetsel〉1 [boven] over, above2 [op, langs, aan de andere kant van] across, over3 [met betrekking tot het bedekken van een oppervlak] over, across4 [wat betreft] about5 [via] by way of, via6 [gedurende] over7 [wegens] about9 [na verloop van] after, in10 [meer/verder dan] over, past♦voorbeelden:2 hij werkt over de grens • he works across/over the borderover de heuvels • over/beyond the hillseen koude rilling liep over haar rug • a cold shiver ran down her spinemet de benen over elkaar (geslagen) • with legs crossedwerk verdelen over de mensen • share out work among the peopledwars over het pad • right across the patheen kleed over de tafel leggen • put a cloth over/on the tableover de hele wereld • all over the worldzij heeft iets innemends over zich • she has got something charming about herde winst over het vierde kwartaal • the profit over the fourth quarterover deze zaak heb ik niets te zeggen • on this matter I have nothing to sayzijn gedachten over iets laten gaan • turn something over in one's mindzij communiceren over de mobilofoon • they communicate by mobile telephonezij reed over Nijmegen naar Zwolle • she drove to Zwolle via Nijmegenover de post • by posteen brug over de rivier • a bridge over/across the riverover een periode van … • over a period of …verheugd over • delighted at/withvallen over iets/iemand • 〈 figuurlijk〉 take exception to something/someone9 over een dag of tien/twee minuten • in about ten days(' time)/in two minutes(' time)zaterdag over een week • a week on/from Saturdaytot over zijn oren in de problemen zitten • be up to one's neck in troublehij is over de twee meter (lang) • he is over two metres (tall)het is over vieren • it is past fourhet is kwart over vijf • it is a quarter past fiveeen man van over de zeventig (jaar oud) • a man of over seventy (years old)het is vijf over half zes • it is twenty-five to six
См. также в других словарях:
plane — Synonyms and related words: aeroplane, aircraft, airliner, airplane, alabaster, amount, aspire, avion, beading plane, become airborne, bench plane, billiard table, block plane, bowling alley, bowling green, caliber, capping plane, claw skyward,… … Moby Thesaurus
plane — I (New American Roget s College Thesaurus) n. level, stratum, grade, surface; jointer, block, or jack plane. adj. level, flat. v. t. smooth, mill, even, traverse, shave, level. v. i. glide. See aviation, horizontal, smoothness. II (Roget s IV)… … English dictionary for students
Donna Reed — Studio publicity photo Born Donna Belle Mullenger January 27, 1921(1921 01 27) Denison, Iowa, U.S. Died … Wikipedia
Jerry Reed Sings Jim Croce — Studio album by Jerry Reed Released April 1980 … Wikipedia
Austin Reed (fiction) — Infobox soap character name = Austin Reed series = Days of our Lives portrayer = Patrick Muldoon (1992 1995) Austin Peck (1995 2002, 2005 2006) first = 1992 last = 2006 cause = Left town creator = Sheri Anderson caption1 = caption2 = caption3 =… … Wikipedia
David Vern Reed — (* 1924; † 1989), eigentlich David Levine (Pseudonyme David Vern, Alexander Blade, Craig Ellis, Clyde Woodruff und Peter Horn) war ein US amerikanischer Comicautor. Leben und Arbeit Reed wurde 1924 als David Levine geboren. Nach dem Collegebesuch … Deutsch Wikipedia
Eric Reed Boucher — Biafra redet über Kalifornische Politik, 2006 Jello Biafra (bürgerlich Eric Reed Boucher; * 17. Juni 1958 in Boulder, Colorado), als Leadsänger der US Punk Band Dead Kennedys bekannt geworden, ist ein US amerikanischer … Deutsch Wikipedia
Cox model engine — Cox Model Engines Cox Fokker DVII Ready To Fly Control Line Model Plane … Wikipedia
sound — sound1 soundable, adj. /sownd/, n. 1. the sensation produced by stimulation of the organs of hearing by vibrations transmitted through the air or other medium. 2. mechanical vibrations transmitted through an elastic medium, traveling in air at a… … Universalium
Sound — /sownd/, n. The, a strait between SW Sweden and Zealand, connecting the Kattegat and the Baltic. 87 mi. (140 km) long; 3 30 mi. (5 48 km) wide. Swedish and Danish, Oresund. * * * I Mechanical disturbance that propagates as a longitudinal wave… … Universalium
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia