Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

reducir

  • 1 восстанавливать нормальное положение

    Русско-испанский медицинский словарь > восстанавливать нормальное положение

  • 2 вправить

    Русско-испанский медицинский словарь > вправить

  • 3 вправлять

    Русско-испанский медицинский словарь > вправлять

  • 4 исправлять положение обломков кости

    Русско-испанский медицинский словарь > исправлять положение обломков кости

  • 5 исправлять положение отломков кости

    Русско-испанский медицинский словарь > исправлять положение отломков кости

  • 6 репонировать

    Русско-испанский медицинский словарь > репонировать

  • 7 снижать

    Русско-испанский медицинский словарь > снижать

  • 8 снизить

    Русско-испанский медицинский словарь > снизить

  • 9 редуцировать

    Русско-испанский автотранспортный словарь > редуцировать

  • 10 уменьшать

    Русско-испанский медицинский словарь > уменьшать

  • 11 замедлить ход

    reducir [disminuir] la velocidad [el paso, la marcha]

    Русско-испанский автотранспортный словарь > замедлить ход

  • 12 уменьшать скорость, число оборотов

    reducir la velocidad, las rpm.

    Русско-испанский автотранспортный словарь > уменьшать скорость, число оборотов

  • 13 уменьшать концентрацию

    Русско-испанский автотранспортный словарь > уменьшать концентрацию

  • 14 сокращать

    несов., вин. п.
    1) ( сделать короче) acortar vt, abreviar vt, reducir (непр.) vt

    сокраща́ть путь — acortar el camino

    сокраща́ть сло́во — abreviar la palabra

    сокраща́ть срок — reducir (abreviar) un plazo

    сокраща́ть срок ( заключения) — redimir de penas

    2) (в объёме, в количестве) reducir (непр.) vt; disminuir (непр.) vt ( уменьшить)

    сокраща́ть шта́ты — reducir el personal

    сокраща́ть расхо́ды — reducir los gastos

    3) разг. ( уволить) dar la cuenta, despedir (непр.) vt, dar de baja, defenestrar vt
    4) мат. simplificar vt

    сокраща́ть дробь — simplificar el quebrado

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( сделать короче) acortar vt, abreviar vt, reducir (непр.) vt

    сокраща́ть путь — acortar el camino

    сокраща́ть сло́во — abreviar la palabra

    сокраща́ть срок — reducir (abreviar) un plazo

    сокраща́ть срок ( заключения) — redimir de penas

    2) (в объёме, в количестве) reducir (непр.) vt; disminuir (непр.) vt ( уменьшить)

    сокраща́ть шта́ты — reducir el personal

    сокраща́ть расхо́ды — reducir los gastos

    3) разг. ( уволить) dar la cuenta, despedir (непр.) vt, dar de baja, defenestrar vt
    4) мат. simplificar vt

    сокраща́ть дробь — simplificar el quebrado

    * * *
    v
    1) gener. (в объёме, в количестве) reducir, (î ðàñõîäàõ è á. ï.) reducirse, (ñáàáü êîðî÷å) acortarse, abreviarse, aminorar, añonadar, cercenar, contraer, cortar, disminuir (уменьшить), disminuir (уменьшиться), empequeñecer, endurar (расходы), minorar, recoger, reformar (расходы, количество и т.п.), restringir, substanciar, mermar, abreviar, acortar, castigar (расходы), ceñir, compendiar (текст), desmochar, ensolver, escasear, simplificar (дробь), trasundtar
    2) colloq. (óâîëèáü) dar la cuenta, dar de baja, defenestrar, despedir
    3) math. reducirse, simplificarse, reducir
    4) law. acortar (срок наказания), acortar la pena, tachar
    5) econ. disminuir, practicar la reducción
    6) physiol. contraerse

    Diccionario universal ruso-español > сокращать

  • 15 сократить

    сократи́ть
    1. (сделать короче) mallongigi;
    2. (уменьшить;
    тж. мат.) redukti;
    3. (уволить) разг. eksigi;
    \сократиться 1. (стать короче) mallongiĝi;
    2. (уменьшиться;
    тж. мат.) reduktiĝi;
    3. (о мышце) kuntiriĝi, kunstreĉiĝi.
    * * *
    (1 ед. сокращу́) сов.
    1) ( сделать короче) acortar vt, abreviar vt, reducir (непр.) vt

    сократи́ть путь — acortar el camino

    сократи́ть сло́во — abreviar la palabra

    сократи́ть срок — reducir (abreviar) un plazo

    сократи́ть срок ( заключения) — redimir de penas

    2) (в объёме, в количестве) reducir (непр.) vt; disminuir (непр.) vt ( уменьшить)

    сократи́ть шта́ты — reducir el personal

    сократи́ть расхо́ды — reducir los gastos

    3) разг. ( уволить) dar la cuenta, despedir (непр.) vt, dar de baja, defenestrar vt
    4) мат. simplificar vt

    сократи́ть дробь — simplificar el quebrado

    * * *
    (1 ед. сокращу́) сов.
    1) ( сделать короче) acortar vt, abreviar vt, reducir (непр.) vt

    сократи́ть путь — acortar el camino

    сократи́ть сло́во — abreviar la palabra

    сократи́ть срок — reducir (abreviar) un plazo

    сократи́ть срок ( заключения) — redimir de penas

    2) (в объёме, в количестве) reducir (непр.) vt; disminuir (непр.) vt ( уменьшить)

    сократи́ть шта́ты — reducir el personal

    сократи́ть расхо́ды — reducir los gastos

    3) разг. ( уволить) dar la cuenta, despedir (непр.) vt, dar de baja, defenestrar vt
    4) мат. simplificar vt

    сократи́ть дробь — simplificar el quebrado

    * * *
    v
    1) gener. (в объёме, в количестве) reducir, (î ðàñõîäàõ è á. ï.) reducirse, (сделать короче) acortar, (ñáàáü êîðî÷å) acortarse, abreviar, abreviarse, disminuir (уменьшить)
    2) colloq. (óâîëèáü) dar la cuenta, dar de baja, defenestrar, despedir
    3) math. reducirse, simplificar, simplificarse
    4) physiol. contraerse

    Diccionario universal ruso-español > сократить

  • 16 свести

    свести́
    1. (вниз) konduki malsupren;
    2. (отвести) konduki;
    3. (соединить) kunigi, renkontigi;
    4. (к чему-л.) redukti al io;
    6. (о судороге) spasmi;
    у него́ свело́ но́гу li havas spasmon (или kramfon) en la piedo;
    ♦ \свести с ума́ frenezigi;
    \свести концы́ с конца́ми bilanci elspezojn kun enspezoj;
    \свести счёты bilanci, repagi, venĝi;
    \свести на нет neniigi, malaperigi.
    * * *
    (1 ед. сведу́) сов., вин. п.
    1) ( помочь сойти вниз) bajar vt, ayudar a bajar

    свести́ с ле́стницы — ayudar a bajar la escalera

    свести́ ло́шадь с горы́ — llevar el (conducir al) caballo cuesta abajo

    2) (отвести, увести) llevar vt, conducir (непр.) vt

    свести́ с доро́ги — desviar (apartar) del camino

    свести́ дете́й в цирк — llevar a los niños al circo

    4) (удалить, вывести) quitar vt

    свести́ пятно́ — quitar la mancha

    свести́ борода́вку — quitar la verruga

    5) разг. (помочь встретиться, познакомиться) juntar vt, unir vt, reunir vt; llamar vt ( для переговоров)

    судьба́ свела́ нас — el destino nos unió

    6) разг. (установить, завязать) entablar vt, trabar vt

    свести́ дру́жбу с ке́м-либо — trabar (entablar) amistad(es) con alguien

    свести́ знако́мство — trabar conocimiento (con)

    7) ( о судороге) encoger vt, contraer (непр.) vt

    мне свело́ но́гу — se me ha encogido la pierna

    8) в + вин. п. ( собрать в одно целое) unificar vt, aunar vt, reunir vt, agrupar vt

    свести́ отря́ды в полк — agrupar los destacamentos en un regimiento

    свести́ да́нные в табли́цу — reducir (unificar) los datos en una tabla

    9) (уменьшить; ограничить чем-либо и т.п.) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)

    свести́ расхо́ды к ми́нимуму — reducir (disminuir) los gastos al mínimo

    свести́ на нет, свести́ к нулю́ — reducir a la nada (a cero), anular vt

    свести́ всё к шу́тке — convertirlo todo en broma

    свести́ разгово́р на что́-либо — llevar la conversación hacia algo

    10) разг. (перевести - рисунок и т.п.) calcar vt, pasar vt
    ••

    свести́ с ума́ — volver loco, hacer perder la cabeza, sacar de quicio

    свести́ счёты — ajustar cuentas

    свести́ концы́ с конца́ми — componérselas, arreglárselas, apañárselas

    свести́ в моги́лу (в гроб) — llevar a la tumba

    * * *
    (1 ед. сведу́) сов., вин. п.
    1) ( помочь сойти вниз) bajar vt, ayudar a bajar

    свести́ с ле́стницы — ayudar a bajar la escalera

    свести́ ло́шадь с горы́ — llevar el (conducir al) caballo cuesta abajo

    2) (отвести, увести) llevar vt, conducir (непр.) vt

    свести́ с доро́ги — desviar (apartar) del camino

    свести́ дете́й в цирк — llevar a los niños al circo

    4) (удалить, вывести) quitar vt

    свести́ пятно́ — quitar la mancha

    свести́ борода́вку — quitar la verruga

    5) разг. (помочь встретиться, познакомиться) juntar vt, unir vt, reunir vt; llamar vt ( для переговоров)

    судьба́ свела́ нас — el destino nos unió

    6) разг. (установить, завязать) entablar vt, trabar vt

    свести́ дру́жбу с ке́м-либо — trabar (entablar) amistad(es) con alguien

    свести́ знако́мство — trabar conocimiento (con)

    7) ( о судороге) encoger vt, contraer (непр.) vt

    мне свело́ но́гу — se me ha encogido la pierna

    8) в + вин. п. ( собрать в одно целое) unificar vt, aunar vt, reunir vt, agrupar vt

    свести́ отря́ды в полк — agrupar los destacamentos en un regimiento

    свести́ да́нные в табли́цу — reducir (unificar) los datos en una tabla

    9) (уменьшить; ограничить чем-либо и т.п.) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)

    свести́ расхо́ды к ми́нимуму — reducir (disminuir) los gastos al mínimo

    свести́ на нет, свести́ к нулю́ — reducir a la nada (a cero), anular vt

    свести́ всё к шу́тке — convertirlo todo en broma

    свести́ разгово́р на что́-либо — llevar la conversación hacia algo

    10) разг. (перевести - рисунок и т.п.) calcar vt, pasar vt
    ••

    свести́ с ума́ — volver loco, hacer perder la cabeza, sacar de quicio

    свести́ счёты — ajustar cuentas

    свести́ концы́ с конца́ми — componérselas, arreglárselas, apañárselas

    свести́ в моги́лу (в гроб) — llevar a la tumba

    * * *
    v
    1) gener. (î ñóäîðîãå) encoger, (помочь сойти вниз) bajar, (сводить кого-л. куда-л.) llevar (a algún sitio), (собрать в одно целое) unificar, (удалить, вывести) quitar, agrupar, aunar, ayudar a bajar, conducir, contraer, llevar y traer, reducir (a), reunir
    2) colloq. (перевести - рисунок и т. п.) calcar, (помочь встретиться, познакомиться) juntar, (установить, завязать) entablar, llamar (для переговоров), pasar, trabar, unir

    Diccionario universal ruso-español > свести

  • 17 довести

    довести́
    1. (до) konduki al;
    akompani (проводить);
    \довести до до́му akompani al la hejmo;
    2. (до какого-л. состояния): \довести до конца́ (al)konduki ĝis fino;
    \довести до отча́яния malesperigi;
    \довести кого́-л. до слёз plorigi;
    \довести до чьего́-л. све́дения informi iun, komuniki al iu, sciigi al iu.
    * * *
    (1 ед. доведу́) сов., вин. п.
    1) ( сопровождать) conducir (непр.) vt (hasta), llevar vt (hasta); acompañar vt (hasta) ( провожая)
    2) ( провести) llevar vt (hasta)

    довести́ доро́гу до го́рода — llevar (prolongar) el camino hasta la ciudad

    3) ( до какого-либо состояния) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)

    довести́ до нужды́ — reducir a la miseria

    довести́ до изнеможе́ния — llevar a (la) extenuación

    довести́ до слёз — hacer llorar

    довести́ до бе́шенства — hacer montar en cólera, encolerizar vt

    довести́ до конца́ ( что-либо) — finalizar vt, coronar vt; llevar a término algo

    он довёл иде́ю до воплоще́ния — llevó adelante la idea hasta materializarla

    довести́ до кра́йности — llevar a ultranza

    довести́ до ми́нимума — reducir al mínimo

    довести́ вы́пуск проду́кции до (+ род. п.)aumentar la producción hasta

    ••

    довести́ до све́дения — hacer saber, poner en conocimiento; notificar vt ( письменно); llevar a conocimiento

    довести́ до созна́ния — hacer comprender

    * * *
    (1 ед. доведу́) сов., вин. п.
    1) ( сопровождать) conducir (непр.) vt (hasta), llevar vt (hasta); acompañar vt (hasta) ( провожая)
    2) ( провести) llevar vt (hasta)

    довести́ доро́гу до го́рода — llevar (prolongar) el camino hasta la ciudad

    3) ( до какого-либо состояния) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)

    довести́ до нужды́ — reducir a la miseria

    довести́ до изнеможе́ния — llevar a (la) extenuación

    довести́ до слёз — hacer llorar

    довести́ до бе́шенства — hacer montar en cólera, encolerizar vt

    довести́ до конца́ ( что-либо) — finalizar vt, coronar vt; llevar a término algo

    он довёл иде́ю до воплоще́ния — llevó adelante la idea hasta materializarla

    довести́ до кра́йности — llevar a ultranza

    довести́ до ми́нимума — reducir al mínimo

    довести́ вы́пуск проду́кции до (+ род. п.)aumentar la producción hasta

    ••

    довести́ до све́дения — hacer saber, poner en conocimiento; notificar vt ( письменно); llevar a conocimiento

    довести́ до созна́ния — hacer comprender

    * * *
    v
    gener. (ïðîâåñáè) llevar (hasta), (ñîïðîâî¿äàáü) conducir (hasta), acompañar (ïðîâî¿àà; hasta), reducir (a)

    Diccionario universal ruso-español > довести

  • 18 снизить

    сни́зить
    1. malplialtigi;
    2. (уменьшить) malpliigi, redukti;
    3. (самолёт) mallevi;
    \снизиться 1. malaltiĝi, malplialtiĝi, malpliiĝi;
    2. (о самолёте) malleviĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) bajar vt; rebajar vt, disminuir (непр.) vt, aminorar vt, reducir (непр.) vt ( уменьшить)

    сни́зить давле́ние — reducir la presión

    сни́зить температу́ру — bajar la temperatura

    сни́зить це́ны — (re)bajar los precios

    сни́зить ско́рость — disminuir (aminorar, reducir) la velocidad

    сни́зить ка́чество — empeorar la calidad

    2) ( принизить) hacer inferior, inferiorizar vt

    сни́зить стиль — inferiorizar el estilo

    сни́зить в до́лжности — hacer descender de cargo (categoría)

    3) (голос, звук) bajar vt

    сни́зить го́лос до шёпота — bajar la voz hasta el susurro

    4) ( самолёт) descender (непр.) vt, bajar vt
    ••

    сни́зить тон — bajar el tono

    * * *
    сов., вин. п.
    1) bajar vt; rebajar vt, disminuir (непр.) vt, aminorar vt, reducir (непр.) vt ( уменьшить)

    сни́зить давле́ние — reducir la presión

    сни́зить температу́ру — bajar la temperatura

    сни́зить це́ны — (re)bajar los precios

    сни́зить ско́рость — disminuir (aminorar, reducir) la velocidad

    сни́зить ка́чество — empeorar la calidad

    2) ( принизить) hacer inferior, inferiorizar vt

    сни́зить стиль — inferiorizar el estilo

    сни́зить в до́лжности — hacer descender de cargo (categoría)

    3) (голос, звук) bajar vt

    сни́зить го́лос до шёпота — bajar la voz hasta el susurro

    4) ( самолёт) descender (непр.) vt, bajar vt
    ••

    сни́зить тон — bajar el tono

    * * *
    v
    gener. (ïðèñèçèáü) hacer inferior, Descender, aminorar, bajar, disminuir, inferiorizar, rebajar, reducir (уменьшить)

    Diccionario universal ruso-español > снизить

  • 19 урезать

    уре́з||ать, \урезатьывать
    1. (сделать короче) разг. detranĉi, malpligrandigi;
    2. перен. (уменьшить) malpligrandigi.
    * * *
    I урез`ать
    несов., вин. п.
    см. урезать II
    II ур`езать
    сов.
    1) разг. acortar vt, aminorar vt
    2) перен. ( уменьшить) disminuir (непр.) vt; reducir (непр.) vt ( сократить)

    уре́зать расхо́ды — disminuir los gastos

    уре́зать чьи́-либо права́ — reducir (aminorar) los derechos (de)

    уре́зать бюдже́т — dar un "tijeretazo" al presupuesto

    * * *
    I урез`ать
    несов., вин. п.
    см. урезать II
    II ур`езать
    сов.
    1) разг. acortar vt, aminorar vt
    2) перен. ( уменьшить) disminuir (непр.) vt; reducir (непр.) vt ( сократить)

    уре́зать расхо́ды — disminuir los gastos

    уре́зать чьи́-либо права́ — reducir (aminorar) los derechos (de)

    уре́зать бюдже́т — dar un "tijeretazo" al presupuesto

    * * *
    v
    1) gener. reducir, repelar
    2) colloq. acortar, aminorar
    3) liter. (óìåñüøèáü) disminuir, reducir (сократить)
    4) econ. limitar

    Diccionario universal ruso-español > урезать

  • 20 вправить

    впра́в||ить, \вправитьля́ть
    хир. enartikigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( вставить) encajar vt, reducir (непр.) vt

    впра́вить вы́вих — reducir una luxación

    2) ( заправить) meter vt
    ••

    впра́вить мозги́ ( кому-либо) — hacer sentar la cabeza (a); encasquetarle a uno en la cabeza

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( вставить) encajar vt, reducir (непр.) vt

    впра́вить вы́вих — reducir una luxación

    2) ( заправить) meter vt
    ••

    впра́вить мозги́ ( кому-либо) — hacer sentar la cabeza (a); encasquetarle a uno en la cabeza

    * * *
    v
    gener. (âñáàâèáü) encajar, (çàïðàâèáü) meter, reducir

    Diccionario universal ruso-español > вправить

См. также в других словарях:

  • reducir — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que disminuya el volumen, el tamaño o la intensidad de [una cosa]: Los técnicos redujeron la fuerza de la máquina a la mitad. 2. Convertir ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Reducir — Saltar a navegación, búsqueda Caldo en proceso de reducción sobre una sartén. En cocina se define reducir al proceso de concentración o espesamiento de una sustancia líquida mediante evaporación o ebullición. La finalidad de la reducción es que… …   Wikipedia Español

  • reducir — (Del lat. reducĕre). 1. tr. Volver algo al lugar donde antes estaba o al estado que tenía. 2. Disminuir o aminorar. 3. Estrechar o ceñir. 4. Mudar algo en otra cosa equivalente. 5. Cambiar moneda. 6. Resumir en pocas razones un discurso,… …   Diccionario de la lengua española

  • reducir — 1. (en cirugía) restablecer una parte a su posición original después de un desplazamiento, como ocurre en la reducción de un hueso fracturado alineando de nuevo los extremos o fragmentos. 2. reducir la cantidad, tamaño, extensión o número de algo …   Diccionario médico

  • reducir — Se conjuga como: conducir Infinitivo: Gerundio: Participio: reducir reduciendo reducido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reduzco reduces reduce reducimos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • reducir — reducir(se) 1. ‘Hacer(se) más pequeño’, ‘transformar(se) en algo de menor importancia o valor’, ‘limitar(se) o ceñir(se) a algo’, ‘someter [a alguien que ofrece resistencia]’ y, en un vehículo, ‘cambiar a una velocidad inferior’. Verbo irregular …   Diccionario panhispánico de dudas

  • reducir — v tr (Se conjuga como producir, 7a) 1 Disminuir algo en su tamaño, cantidad, duración, intensidad, etc; hacerlo más pequeño, generalmente conservando sus características principales y sin que deje de ser útil o de cumplir cierta función: reducir… …   Español en México

  • reducir — (Del lat. reducere.) ► verbo transitivo 1 Disminuir la fuerza, intensidad, tamaño u otra característica física de una cosa: ■ reduce el volumen del tocadiscos; reduce la fotografía. SE CONJUGA COMO conducir SINÓNIMO disminuir menguar ANTÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • reducir — {{#}}{{LM R33279}}{{〓}} {{ConjR33279}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34100}} {{[}}reducir{{]}} ‹re·du·cir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Disminuir en tamaño, en cantidad o en intensidad: • Reduce la velocidad poco a poco y no pegues frenazos. Los gastos …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • reducir — transitivo 1) disminuir*, aminorar, estrechar, acortar, achicar, ceñir, echar agua al fuego, limitar*, simplificar. ≠ aumentar. 2) resumir* …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • reducir — (v) (Básico) disminuir algo en cantidad, tamaño o intensidad Ejemplos: Tenemos que reducir los gastos para llegar a fin de mes. Reduce el calor del horno a fuego medio para que no se queme la carne. Sinónimos: menguar …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»