-
1 повинную голову меч не сечёт
1) Set phrase: a fault confessed is half redressed, a fault confessed is half redressed (дословно: Признанная вина наполовину искуплена), a soft answer turns away wrath, bowed heads don't get chopped off, confession is good for the soul, confession is the first step to repentance, confession is the first step to repentance (дословно: Признание-первый шаг к раскаянию), penitent heads don't get chopped off, the sword does not blame a head bowed in shameУниверсальный русско-английский словарь > повинную голову меч не сечёт
-
2 повинную голову меч не сечёт
повинную голову <и> меч не сечётпосл.cf. a fault confessed is half redressed; a sin confessed is half forgiven; confession is good for the soul; confession is the first step to repentanceГ-жа Простакова (стоя на коленях).
Ах, мои батюшки! повинную голову меч не сечёт. Мой грех! Не погубите меня! (Д. Фонвизин, Недоросль) — Mrs Prostakova (still on her knees): Ah, my lord! A sin confessed is half forgiven. It's my sin! Don't ruin me!- На всякую старуху бывает проруха, Сергей Александрович. А повинную голову и меч не сечёт. (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — 'We all make mistakes, Sergei Alexandrovich. A fault confessed is half redressed.'
Русско-английский фразеологический словарь > повинную голову меч не сечёт
-
3 восполнять
см. компенсировать* * *Восполнять -- (т.е. добавлять то, чего не хватает): to redress; to make up for, to compensate for (компенсировать); to replenish (пополнять)The lack of understanding in this area is only now being redressed.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > восполнять
-
4 выпрямленный ток
1) Engineering: rectified current2) Railway term: commutate current3) Physics: redressed current4) Electrical engineering: inverted current -
5 за признание-половина наказания
Set phrase: a fault confessed is half redressed (дословно: Признанная вина наполовину искуплена)Универсальный русско-английский словарь > за признание-половина наказания
-
6 повинную голову и меч не сечёт
Универсальный русско-английский словарь > повинную голову и меч не сечёт
-
7 повинную голову меч не сечёт за признание-половина наказания
Универсальный русско-английский словарь > повинную голову меч не сечёт за признание-половина наказания
-
8 признал ошибку-значит наполовину искупил её
Set phrase: a fault confessed is half redressedУниверсальный русско-английский словарь > признал ошибку-значит наполовину искупил её
-
9 Г-267
ПОВИННУЮ ГОЛОВУ (И) МЕЧ НЕ СЕЧЁТ (saying) a person who confesses to a misdeed is not punished (said when forgiving a guilty person who has confessed and repented or by the guilty person himself admitting to his guilt and hoping for forgiveness): - a fault confessed is half redressed a sin confessed is half forgiven.(Г-жа Простакова (стоя на коленях):) Ах, мои батюшки, повинную голову меч не сечёт... Не губите меня (Фонвизин 1). (Mrs. R (standing on her knees):) Oh, my masters, a sin confessed is half forgiven....Don't ruin me! (1a). -
10 повинную голову и меч не сечет
[saying]=====⇒ a person who confesses to a misdeed is not punished (said when forgiving a guilty person who has confessed and repented or by the guilty person himself admitting to his guilt and hoping for forgiveness):- a sin confessed is half forgiven.♦ [Г-жа Простакова (стоя на коленях):] Ах, мои батюшки, повинную голову меч не сечёт... Не губите меня (Фонвизин 1). [Mrs. R (standing on her knees):] Oh, my masters, a sin confessed is half forgiven....Don't ruin me! (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > повинную голову и меч не сечет
-
11 повинную голову меч не сечет
[saying]=====⇒ a person who confesses to a misdeed is not punished (said when forgiving a guilty person who has confessed and repented or by the guilty person himself admitting to his guilt and hoping for forgiveness):- a sin confessed is half forgiven.♦ [Г-жа Простакова (стоя на коленях):] Ах, мои батюшки, повинную голову меч не сечёт... Не губите меня (Фонвизин 1). [Mrs. R (standing on her knees):] Oh, my masters, a sin confessed is half forgiven....Don't ruin me! (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > повинную голову меч не сечет
-
12 FAULT
• Blame not others for the faults that are in you - Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива (H)• By others' faults wise men correct their own - На ошибках других учимся (H)• Confessed faults are half mended - Повинную голову и меч не сечет (П)• Confession of a fault makes half amends for it - Повинную голову и меч не сечет (П)• Don't blame your faults on others - Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива (H)• Don't lay your own faults at another person's (other persons') door - Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива (H)• Every man has his faults - Все мы люди, все мы человеки (B), И на солнце есть пятна (И)• Every man's faults are not written on their foreheads - У вора ремесло на лбу не написано (У)• Every man's faults are written on their foreheads - Бог шельму метит (Б), Кто чесноку поел - сам скажется (K), На воре шапка горит (H), Обличье - уличье (O)• Every one's faults are not written in (on) their foreheads - У вора ремесло на лбу не написано (У)• Every one's faults are written in (on) their foreheads - Бог шельму метит (Б), Кто чесноку поел - сам скажется (K), На воре шапка горит (H), Обличье - уличье (O)• Fault confessed is half forgiven (half redressed) (A) - За признание - половина наказания (3), Повинную голову и меч не сечет (П)• Fault is thick, where love is thin - У свекрови всегда невестка виновата (У)• Faults are thick when (where) love is thin - В постылом все немило (B), У свекрови всегда невестка виновата (y)• He that commits a fault thinks everybody is speaking of it - Виноватому все кажется, что про него говорят (B)• He that corrects not small faults will not control great ones - Штопай дыру, пока невелика (Ш)• He who wants a mule without fault, must walk on foot - И на жемчуге бывает царапина (И)• In every fault there is a folly - Беда - глупости сосед (Б)• It is difficult to admit your faults - Грешить легко, трудно каяться (Г)• Know your own faults before blaming others for theirs - Людей не осуждай, а за собою примечай (Л)• No one is without faults - Нет людей без недостатков (H), Человеку свойственно ошибаться (4)• One man's fault is another man's lesson - На ошибках других учимся (H)• When love cools all faults are seen - В постылом все немило (B)• Where love fails, we espy all faults - В постылом все немило (B)• Where there is no love, all are faults (all faults are seen) - В постылом все немило (B)• Wink at small faults - Не всякое лыко в строку (H)• You can find faults in an angel if you look hard enough - Все мы не без греха (B) -
13 За признание - половина наказания
See Повинную голову и меч не сечет (П)Cf: A fault confessed is half forgiven (half redressed) (Am., Br.). A sin confessed is half forgiven (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > За признание - половина наказания
-
14 Повинную голову и меч не сечет
Не is not punished that will repent. See За признание - половина наказания (3)Cf: Confessed faults are half mended (Br.). Confession of a fault akes half amends for it (Am.). A fault confessed is half forgiven (half redressed) (Am., Br.). A sin confessed is half forgiven (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Повинную голову и меч не сечет
-
15 повинный
(в пр.)guilty (of) -
16 повинную голову меч не сечет
Новый русско-английский словарь > повинную голову меч не сечет
-
17 повинный
(в пр.)ни в чём не пови́нный — innocent of any crime
••пови́нную го́лову меч не сечёт посл. — ≈ a fault confessed is half redressed
-
18 повинную голову меч не сечёт
посл a fault confessed is half redressedАмериканизмы. Русско-английский словарь. > повинную голову меч не сечёт
-
19 исправленный
corrected имя прилагательное:emended (исправленный, поправленный)redressed (исправленный, восстановленный) -
20 восстановленный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
redressed — un·redressed; … English syllables
redressed current — išlygintoji srovė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. rectified current; redressed current vok. gleichgerichteter Strom, m; Richtstrom, m rus. выпрямленный ток, m pranc. courant redressé, m … Automatikos terminų žodynas
redressed — re·dress || rɪ dres n. correction, act of remedying a problem or injustice; compensation, damages awarded for injustice or injury v. dress again; correct a wrong, remedy an injustice; compensate, pay damages for an injustice or injury … English contemporary dictionary
a fault confessed is half redressed — 1558 Interlude of Wealth & Health D2v Yf thou haue doone amisse, and be sory therfore, Then helfe a mendes is made. 1592 Arden of Feversham H1v A fault confessed is more than half amends, but men of such ill spirite as your selfe Worke crosses… … Proverbs new dictionary
Entremet — An entremet (or entremets, from Old French, literally meaning between servings ) is in modern French cuisine a small dish served between courses or simply a dessert. Originally it was an elaborate form of entertainment dish common in Western… … Wikipedia
Between the Lions — logo Format Children s television series Puppet Created by Lou Berge … Wikipedia
Beat the Clock — For the Sparks song, see Beat the Clock (Sparks song). Beat the Clock Genre Game show Presented by Bud Collyer (1950–1961) Jack Narz (1969–1972) … Wikipedia
WWE Hardcore Championship — Infobox championship championshipname=WWE Hardcore Championship promotion=World Wrestling Entertainment titleretired=August 26, 2002 created=November 2 1998 mostreigns=Raven (27 reigns) firstchamp=Mankind longestreign=Big Bossman (97 days)… … Wikipedia
Proton pack — Proton Packs Fan made Proton Packs Plot element from the Ghostbusters franchise Publisher Columbia Pictures First … Wikipedia
Cinderella Man — For the song by Rush, see Cinderella Man (song). Cinderella Man Theatrical release poster Directed by Ron Howard … Wikipedia
Alien (film) — Alien … Wikipedia