-
1 redouter
[ʀədute]Verbe transitif temer* * *redouter ʀədute]verbo(inimigo, acontecimento) temerrecearredouter deter medo de; recear -
2 redouter
redouter [ʀ(ə)dute]➭ TABLE 1 transitive verb* * *ʀ(ə)dute* * *ʀ(ə)dute vt* * *redouter verb table: aimer vtr ( craindre) to fear [ennemi, mort]; ( appréhender) to dread [événement, conséquence, avenir]; je redoute d'y aller I dread going there.[rədute] verbe transitif -
3 redouter
-
4 redouter
-
5 redouter
redouterobávat se kohoobávat seobávat se čeho -
6 redouter
rədutevbefürchten, fürchtenredouterredouter [ʀədute] <1>Beispiel: redouter quelqu'un/quelque chose; (avoir peur de) sich vor jemandem/etwas fürchten; (craindre, pressentir) jemanden/etwas fürchten; Beispiel: redouter de grossir; (craindre, pressentir) [be]fürchten zuzunehmen; (avoir peur de) sich davor fürchten zuzunehmen -
7 redouter
v.tr. (de re- et douter "craindre") 1. боя се, опасявам се, страхувам се; redouter qqn. страхувам се от някого; 2. redouter de (+ inf.) страхувам се да; redouter de rester seul страхувам се да остана сам; redouter que (+ subj.) страхувам се да. Ќ Ant. souhaiter. -
8 redouter
vt., craindre, avoir peur de: avai redouter pò / pour redouter (de) < avoir peur (de)> vti. (Albanais.001 / Giettaz) ; rdotâ vt. (001, Villards-Thônes), krindre vt. (001). -
9 redouter
vt.1. qo‘rqmoq, vahimaga tushmoq, cho‘chimoq; redouter qqn. birovdan juda ham qo‘rqmoq; c'est un chef très redouté de son personnel bu o‘zining xodimlaridan juda ham cho‘chiydigan boshliq2. cho‘chimoq, xavfsiramoq, qo‘rqmoq; redouter l'avenir kelajagidan xavotirda bo‘lmoq; elle redoutait d'être surprise, qu'on la surprenne u qo‘lga tushib qolishdan, uni ushlab olishlaridan qo‘rqar edi. -
10 redouter
vt. боя́ться ◄бо́ю-, -ит-► ipf. (+ G), страши́ться ipf. (+ G), опаса́ться ipf. (+ G);redouter qn. (qch.) — боя́ться кого́-л. (чего́-л.)
-
11 redouter
vtбояться, опасаться, страшиться -
12 redouter
гл.общ. бояться, опасаться, страшиться, побаиваться -
13 redouter
ارتاعخافخشىفزعمن -
14 redouter
-
15 redouter
àngscht hà d'rvor, d'Voràngscht. -
16 redouter
verbbekymrebefrygte -
17 redouter
v tأخاف [ʔa'xaːfa]◊Il redoute son chef. — خاف/خشى رئيسه
◊Je redoute de devoir partir. — اخشى وجوب الخروج
* * *v tأخاف [ʔa'xaːfa]◊Il redoute son chef. — خاف/خشى رئيسه
◊Je redoute de devoir partir. — اخشى وجوب الخروج
-
18 redouter
v tkorkmak◊Il redoute son chef. — Şefinden korkuyor.
◊Je redoute de devoir partir. — Korkarım ki gitmem gerekecek.
-
19 redouter
timi -
20 redouter de + inf.
redouter de + inf.obávat se, že...
См. также в других словарях:
redouter — [ r(ə)dute ] v. tr. <conjug. : 1> • XI e; de re et douter « craindre » ♦ Craindre comme très menaçant. Redouter qqn. « Flatter ses ennemis parce qu on les redoute » (Péguy). Redouter le jugement, la colère de qqn. Que redoutez vous ?… … Encyclopédie Universelle
redouter — 1. (re dou té) v. a. 1° Craindre fort. Je redoute qu il n apprenne cette fatale nouvelle sans y avoir été préparé. • Je te donne à combattre un homme à redouter, CORN. Cid, I, 8. • Ah ! perfides, qui nous aviez donné votre foi, ne redoutez… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
redouter — Redouter. v. a. Craindre fort. Redouter quelqu un. redouter ses forces, sa puissance, son authorité. son credit, ses armes. Il ne s employe point neutralement, car on ne dira pas, Je redoute que cela soit, pour dire, Je le crains … Dictionnaire de l'Académie française
REDOUTER — v. a. Craindre fort. Redouter quelqu un. L homme dont vous parlez n est pas trop à redouter. Il ne redoute point le crédit de sa partie. Un auteur doit redouter les jugements du public. Redouter les forces, les armes de ses ennemis. REDOUTÉ, ÉE.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
REDOUTER — v. tr. Craindre fort. L’homme dont vous parlez n’est pas trop à redouter. Redouter les forces, les armes de ses ennemis. Il ne redoute pas d’être ingrat. Je redoute qu’il n’apprenne cette funeste nouvelle avant d’y avoir été préparé. C’est bien à … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Redouter — LAO TSEU Bio express : Philosophe chinois ( 570/ 490) «Le meilleur dirigeant est ignoré du peuple. Vient ensuite celui qu il estime, Puis celui qu il redoute, Enfin celui qu il blâme.» Source : La Voie et sa vertu … Dictionnaire des citations politiques
redouter — vt. , craindre, avoir peur de : avai redouter pò / pour redouter (de) <avoir peur (de)> vti. (Albanais.001 / Giettaz) ; rdotâ vt. (001, Villards Thônes), krindre vt. (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
craindre — [ krɛ̃dr ] v. <conjug. : 52> • Xe; criembre 1080; refait d apr. les v. en aindre; lat. pop. °cremere, altér. de tremere « trembler » I ♦ V. tr. 1 ♦ Envisager (qqn, qqch.) comme dangereux, nuisible, et en avoir peur. ⇒ appréhender, redouter … Encyclopédie Universelle
appréhender — [ apreɑ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; lat. apprehendere « saisir, concevoir », de prehendere « prendre » I ♦ 1 ♦ Dr. Saisir au corps. ⇒ arrêter. « On m appréhende au corps, et l on m interroge sur un prétendu crime » (Chateaubriand).… … Encyclopédie Universelle
redoutable — [ r(ə)dutabl ] adj. • XIIe; de redouter ♦ Qui est à redouter, à craindre. ⇒ dangereux, puissant. Ennemi, adversaire redoutable. Il n a pas l air bien redoutable. ⇒ effrayant. Une arme redoutable. Concurrence redoutable. ⊗ CONTR. Inoffensif. ●… … Encyclopédie Universelle
synonyme — [ sinɔnim ] adj. et n. m. • 1380; lat. gramm. synonymus, gr. sunônumos, de sun (cf. syn ) et onoma « nom », pour « mots de sens différent désignant un même genre » 1 ♦ Se dit de mots ou d expressions qui ont une signification très voisine et, à… … Encyclopédie Universelle