Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

redner

  • 61 Buhrufer

    Buh|ru|fer(in)
    m(f)

    der Redner wurde von Búhrufern empfangen — the speaker was booed, the speaker was greeted by boos or booing

    die Búhrufer wurden aus dem Saal entfernt — those who had booed were removed from the auditorium

    * * *
    Buh·ru·fer(in)
    <-s, ->
    m(f) person who cries boo

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Buhrufer

  • 62 Buhruferin

    Buh|ru|fer(in)
    m(f)

    der Redner wurde von Búhrufern empfangen — the speaker was booed, the speaker was greeted by boos or booing

    die Búhrufer wurden aus dem Saal entfernt — those who had booed were removed from the auditorium

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Buhruferin

  • 63 Dankesworte

    Dan·kes·wor·te pl
    ( geh) words of thanks; von Redner vote of thanks

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Dankesworte

  • 64 erleben

    er·le·ben *
    vt
    etw \erleben to live to see sth;
    dass ich das [noch] \erleben muss! couldn't I have been spared that?!
    2) ( erfahren)
    etw \erleben to experience sth;
    wunderschöne Tage/einen wunderschönen Urlaub irgendwo \erleben to have a wonderful time/holiday somewhere;
    was hast du denn alles in Dänemark erlebt? what did you do/see in Denmark?;
    unser Land hat schon bessere Zeiten erlebt our country has seen better times;
    [mal] etw \erleben wollen to want to do sth exciting [for once];
    wenn Sie hier was \erleben wollen, müssen Sie in die Stadt fahren if you're looking for some excitement here, you have to go into town;
    3) (pej: durchmachen)
    etw \erleben to go through sth;
    eine [große] Enttäuschung \erleben to be [bitterly [or sorely] ] disappointed;
    einen Misserfolg \erleben to experience failure;
    eine Niederlage \erleben to suffer defeat
    es \erleben, dass/ wie to see that/how
    jdn \erleben to get to know sb; Musiker, Redner to hear sb; Schauspieler to see an actor;
    jdn irgendwie \erleben to see somebody a certain way;
    so wütend habe ich ihn noch nie erlebt I've never seen him so furious
    WENDUNGEN:
    hat man so [et]was schon [mal] erlebt! ( fam) well, I'll be damned! (sl), well, I never! ( Brit) ( fam)
    der/die kann was \erleben! ( fam) he/she'll get what for! ( Brit), really get it (Am) ( fam)
    das möchte ich \erleben! ( fam) that'll be the day! ( fam)
    das muss man erlebt haben! you have to see it [to believe it]!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > erleben

  • 65 gewandt

    ge·wandt [gəʼvant]
    pp von wenden adj skilful ( Brit), skillful (Am)
    ein \gewandtes Auftreten a confident manner;
    eine \gewandte Bewegung a deft [or agile] movement;
    ein \gewandter Redner a good [or articulate] speaker [or an effective]
    adv skilfully ( Brit), skillfully (Am)
    sehr \gewandt with great skill;
    \gewandt auftreten to have a confident manner;
    sich \gewandt ausdrücken to express oneself articulately [or skilfully];
    sich \gewandt bewegen to move agilely

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > gewandt

  • 66 groß

    groß <größer, größte> [ʼgro:s] adj
    1) (flächenmäßig, räumlich ausgedehnt) large, big
    2) (\großes Glas) large, big;
    ein \großes Bier a pint [of beer] ( Brit), rare a large beer;
    nach den drei \großen Bier war ich ziemlich angeheitert I felt quite merry ( fam); [or ( fam) tipsy] after three pints [of beer];
    ein G\großes a pint [of beer] ( Brit), rare a large beer
    3) ( lang) long;
    ein \großer Mast/ Turm/ Kirchturm a high pylon/tower/church steeple
    in \großen/ größeren Formaten/ Größen in large/larger formats/sizes;
    mit \großer Geschwindigkeit at high [or great] speed;
    im G\groß einkaufen to buy in bulk
    5) (hoch, hoch gewachsen) tall;
    du bist \groß geworden you've grown;
    er ist 1,78 m \groß he is 5 foot 10 [or 1.78m] [tall];
    ein \großer Baum/eine \große Vase a tall tree/vase
    6) ( älter) big, elder, older;
    die G\großen ( die Erwachsenen) the grown-ups;
    ( ältere Kinder) the older children;
    jds G\große/jds G\großer ( fam) sb's eldest [or oldest] [daughter/son];
    das ist Anita, unsere G\große this is Anita, our eldest;
    wenn ich \groß bin when I'm grown up;
    G\groß und Klein young and old [alike];
    mit etw dat \groß geworden sein to have grown up with sth
    7) ( zeitlich ausgedehnt) long, lengthy;
    auf große[r] Fahrt on a long journey
    8) ( bevölkerungsreich) large, big;
    ( zahlreich) large;
    die \große Masse most [or the majority] of the people;
    ein \großer Teil der Bevölkerung a large part of the population
    9) ( erheblich) great;
    ein \großer Aufstieg a meteoric rise;
    ein \großer Durchbruch/ Reinfall a major breakthrough/disaster;
    ein \großer Misserfolg an abject [or a dismal] failure
    10) ( hoch) large;
    ein \großer Betrag a large amount;
    eine \große Preissteigerung a massive price rise [or increase];
    11) ( beträchtlich) great;
    \große Angst haben [o empfinden] to be terribly afraid [or frightened];
    eine \große Beeinträchtigung a major impairment;
    eine \große Dummheit sheer stupidity;
    [eine] \große Enttäuschung [a] great [or deep] [or profound] disappointment;
    \großes Leid great [or deep] [or profound] sorrow;
    \große Nachfrage a big demand;
    ein \großer Schrecken a nasty fright;
    \große Schwierigkeiten serious [or real] trouble;
    \große Wut unbridled fury;
    \großer Zorn deep [or profound] anger;
    was für eine \große Freude! how delightful!;
    du redest ganz \großen Unsinn you're talking complete rubbish
    12) ( bedeutend) great;
    ein \großer Konzern/ Supermarkt/ein \großes Unternehmen a leading [or major] group/supermarket/company;
    [etwas/nichts] G\großes [something/nothing] great;
    sie hat in ihrem Leben nichts G\großes geleistet she never achieved anything great [or major] in her life, she did not achieve great things in her life;
    mit diesem Gemälde hat sie etwas G\großes geschaffen she has created something great [or profound] with this painting; s. a. klein
    13) ( laut) loud;
    was ist denn da auf der Straße für ein \großer Lärm? what's all that noise in the street?;
    wir bekamen \großen Beifall we received loud applause;
    macht doch nicht so einen \großen Lärm! don't make so much noise!
    ... der G\große... the Great;
    Friedrich der G\große Frederick the Great
    15) (besonders [gut]) big;
    im Meckern ist sie ganz \groß she's quite good at moaning;
    ich bin kein \großer Esser/ Trinker I'm not a big eater/drinker;
    ich bin kein \großer Redner I'm no [or not a] great speaker
    WENDUNGEN:
    im G\großen und Ganzen [gesehen] on the whole, by and large; s. a. Terz, Geld, Masse
    1) (fam: besonders)
    was ist da jetzt schon \groß dabei! big deal! ( fam)
    er hat sich aber nicht gerade \groß für uns eingesetzt! he didn't exactly do very much [or put himself out much] for us!;
    was soll man da schon \groß sagen? you can't really say very much;
    ich habe mich nie \groß für Politik interessiert I've never been particularly interested in politics;
    \groß einsteigen to go in for sth in a big way;
    sie ist ganz \groß in die Politik eingestiegen she's gone into politics in a big way;
    [mit etw dat] [ganz] \groß rauskommen to have a real success [or big hit] with sth
    2) mode
    etw größer machen to let out sth sep
    \groß angelegt large-scale;
    eine \groß angelegte Offensive a full-scale offensive [or attack];
    \groß kariert mode large-checked attr
    WENDUNGEN:
    \groß und breit ( fam) at great length;
    \groß machen ( fam) to do number two [or ( Brit) a poo] ( fam) childspeak

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > groß

  • 67 Interesse

    In·ter·es·se <-s, -n> [ɪntəʼrɛsə] nt
    1) kein pl ( Aufmerksamkeit) interest;
    \Interesse [an jdm/ etw [o für jdn/ etw]] haben to have an interest [in sb/sth];
    wir haben \Interesse an Ihrem Angebot we are interested in your offer;
    bedauere, ich habe kein \Interesse! sorry, I'm not interested!;
    \Interesse daran haben, etw zu tun to be interested in doing sth;
    hätten Sie \Interesse daran, für uns tätig zu werden? would you be interested in working for us?
    2) pl ( Neigungen) interests pl;
    aus \Interesse out of interest;
    mit \Interesse with interest;
    sie lauschte dem Redner mit großem \Interesse she listened to the speaker with great interest
    3) pl ( Belange) interests pl
    4) ( Nutzen) interest;
    [für jdn] von \Interesse sein to be of interest [to sb];
    in jds [o sein] dat \Interesse liegen to be in sb's interest;
    in jds dat \Interesse liegen, etw zu tun to be in sb's interest to do sth;
    im \Interesse einer S. gen in the interest of sth;
    im \Interesse des Friedens sollte weltweit abgerüstet werden in the interest of peace there should be global disarmament;
    in jds dat \Interesse in sb's interest

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Interesse

  • 68 Korreferent

    Kor·re·fe·rent(in) [ʼkɔreferɛnt] m(f)
    1) ( weiterer Redner) co-speaker
    2) ( zweiter Gutachter) co-marker

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Korreferent

  • 69 Plauderer

    Plau·de·rer, Plau·de·rin <-s, -> [ʼplaudərɐ, ʼplaudərɪn] m, f
    1) (Gesprächspartner, Redner) conversationalist
    2) ( Klatschbase) gossip

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Plauderer

  • 70 vollendet

    voll·en·det adj
    perfect, accomplished;
    ein \vollendeter Redner an accomplished speaker;
    \vollendete Schönheit perfect beauty;
    ein Konzert \vollendet spielen to play a concert in an accomplished way

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > vollendet

  • 71 Zwischenruf

    Zwi·schen·ruf m
    interruption;
    \Zwischenrufe heckling;
    der Redner wurde durch \Zwischenrufe immer wieder unterbrochen the speaker was repeatedly interrupted by hecklers

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Zwischenruf

  • 72 Podest

    Podest n(m) 1. landing, halfpace, stair landing, stair platform (Treppe); 2. rostrum, platform, pedestal (z. B. für Darbietungen, Redner)

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Podest

  • 73 ὅμηρος

    Grammatical information: m.
    Meaning: `pledge, hostage, bail, warrant' (IA.).
    Other forms: pl. also .
    Derivatives: ὁμηρεύω, also with ἐξ-, συν-, `to serve as a hostage, to guarantee, to take as a pledge, to take hostage' (Att. Redner, E. Rh. 434, Antiph.) with ὁμηρ-εία f. (Pl., Th., Plb.), - ευμα n. (Plu.) `pledge, hostage', ἐξ-ευσις f. `hostage-taking' (Plu.).
    Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]
    Etymology: Prob. prop. with Curtius a.o. "who is together (with others), the companion, who is forced to go with", compound of ὁμοῦ and ἀρ- in ἀραρειν etc. w. similar meaningdevelopment as in Lat. obsēs (: obsideō) `hostage, bail' (but the root ἀρ- is difficult to understand). Slightly diff. Szemerényi Glotta 33, 363 ff.: the 2. member to ἐρ- in ἔρχομαι. The orig. meaning still in ὁμηρέω and ὁμηρέταις ὁμοψήφοις, ὁμογνώμοσιν H.; cf. also ὁμαρτέω and ἁμαρτή. -- Perhaps identical with this ὅμηρος = ὁ τυφλός (Lyc., H.), "because he goes with his leader" (Birt Phil. 87, 376ff.; cf. Kretschmer Glotta 22, 264)?; hardly convincing. Rather appellative use of the name of the poet (?). On attempts to connect the name Ο῝μηρος (Cret. Ο῝μαρος) wiht the appellative, s. except P.-W. 8, 2199 f. also Birt l.c. and Durante Rend. Acc. Lincei Ser. 8: 12, 94ff.; cf. Schwartz Herm. 75, 1ff., Bonfante, Par. Pass. 1968, 360; Posock, St. Mic. 4(1967)101; Deroy, Ant. Cl. 1972, 427.
    Page in Frisk: 2,386

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὅμηρος

  • 74 רעדנער

    (m.)
    [redner]
    Approximate Pronunciation (Northern / Southern) [∙]
    speaker, talker

    Yiddish-English dictionary > רעדנער

  • 75 jdn. aus der Fassung bringen

    1. to disconcert sb.
    2. to faze sb.
    3. to throw (stump) sb.
    to put sb. off

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdn. aus der Fassung bringen

  • 76 Redetalent

    n
    [Begabung]
    talent as a speaker
    talented speaker

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Redetalent

  • 77 Referent

    m
    1. advisor
    2. consultant
    3. referee
    4. referent
    5. reporter
    6. speaker
    abstractor
    contributor

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Referent

См. также в других словарях:

  • Redner — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Rednerin Bsp.: • Ich konnte den Redner nicht sehen …   Deutsch Wörterbuch

  • Redner — Redner, 1) Einer, welcher einen feierlichen Vortrag vor einer Versammlung hält; 2) welcher eine gute Rede zu halten versteht; 3) so v.w. Rhetor …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Redner — 1. ↑Orator, ↑Rhetor, ↑Rhetoriker, 2. Referent …   Das große Fremdwörterbuch

  • Redner(in) — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Sprecher(in) Bsp.: • Herr Hope ist ein netter Sprecher …   Deutsch Wörterbuch

  • Redner — 1. Es soll ein guter Redner sein, der einen Schweiger meistert. Altfries.: Hat skell en gud snakster wiis, deart en swügster fuar meistert. (Hansen, 10.) 2. Kein besserer Redner, als der durch Thaten redet. Lat.: Optimus orator qui factis suadet …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Redner — Re̲d·ner der; s, ; 1 jemand, der eine ↑Rede (1) hält <ein guter, schlechter Redner; als Redner auftreten> || K : Rednerbühne, Rednerpodium, Rednerpult, Rednertribüne || K: Festredner, Hauptredner, Lobredner, Wahlredner 2 …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Redner — Ein guter Redner muß etwas vom Dichter haben, darf es also mit der Wahrheit nicht ganz mathematisch genau nehmen. «Otto von Bismarck [1815 1898]; dt. Reichskanzler 1871 1890» Menschen durch das gesprochene Wort zu fesseln, gibt ein Gefühl der… …   Zitate - Herkunft und Themen

  • Redner — der Redner, (Aufbaustufe) jmd., der eine Rede hält Beispiele: Um den Redner haben sich zahlreiche Zuhörer versammelt. Der Minister überzeugt als Redner …   Extremes Deutsch

  • Redner — ↑ Rednerin Referent, Referentin, Rhetoriker, Rhetorikerin, Vortragender, Vortragende; (bildungsspr., röm. Antike): Orator, Oratorin; (griech. Antike): Rhetor, Rhetorin. * * * Redner,der:Referent·derVortragende;auch⇨Redekünstler,⇨Sprecher(1)… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Redner — Als Redner bezeichnet man: eine Person, die eine Rede hält in Bezug auf das klassische Altertum einen professionellen Rhetor und Lehrer der Rhetorik (Redekunst) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unters …   Deutsch Wikipedia

  • Redner — Sprecher; Referent; Rhetoriker * * * Red|ner [ re:dnɐ], der; s, , Red|ne|rin [ re:dnərɪn], die; , nen: Person, die eine Rede hält: man hatte sie als Rednerin für die Veranstaltung gewinnen können. Syn.: ↑ Referent, ↑ Referentin. * * * Red|ner 〈m …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»