Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

red+river

  • 21 river of red ink

    Универсальный англо-русский словарь > river of red ink

  • 22 river red gum

    English-russian biological dictionary > river red gum

  • 23 Mississippi River

    Крупнейшая река США. Берет начало в штате Миннесота, впадает в Мексиканский залив [ Mexico, Gulf of], образуя обширную дельту. Длина 3950 км. Бассейн реки простирается от Скалистых гор [ Rocky Mountains] до Аппалачей [ Appalachian Mountains] и от района Великих озер [ Great Lakes] до Мексиканского залива, охватывая полностью или частично 31 штат. Наиболее значительные притоки: правые - Миннесота [ Minnesota River], Де-Мойн [ Des Moines River], Миссури [ Missouri River], Арканзас [ Arkansas River] и Ред [ Red River]; левые - Чиппева [ Chippewa River], Висконсин [ Wisconsin River], Иллинойс [ Illinois River] и Огайо [ Ohio River]; всего более 250 притоков. Обширные районы вдоль реки подвержены наводнениям. Важная транспортная магистраль. На Миссисипи и ее притоках расположены крупные города, в том числе Новый Орлеан, Мемфис, Сент-Луис, Сент-Пол - Миннеаполис, Канзас-Сити и Индианаполис. Река, протекающая по всей стране с севера на юг, сыграла важнейшую роль при освоении Фронтира [ Frontier]. Исследована экспедицией Э. Де Сото [ De Soto, Hernando] в 1541-42. В 1682 Ласалль [ La Salle, Robert Cavelier, Sieur de] объявил весь бассейн владением Франции, были созданы французские форпосты с центром в Новом Орлеане, и река официально перешла к США только после покупки Луизианы [ Louisiana Purchase]. Ее значение как транспортной артерии несколько уменьшилось в конце XIX в. в результате интенсивного строительства железных дорог. Река воспета в фольклоре и литературе, известна под многими прозвищами, в том числе Отец всех вод [ Father of Waters], Река-батюшка [Old Man River, Ol' Man River], Грозный Миссисип [Mighty Mississip]

    English-Russian dictionary of regional studies > Mississippi River

  • 24 hog, African river

    2. RUS кистеухая [речная] свинья f
    3. ENG bush pig, Red River [African water, African river] hog
    4. DEU Buschschwein n, Pinsel(ohr)schwein n
    5. FRA potamochère m de l'Afrique

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > hog, African river

  • 25 hogs, African river

    3. ENG (African) bush pigs, Red River [African water, African river] hogs
    4. DEU Buschschweine pl, Flußschweine pl, Pinsel(ohr)schweine pl
    5. FRA potamochères pl

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > hogs, African river

  • 26 hogs, river

    3. ENG (African) bush pigs, Red River [African water, African river] hogs
    4. DEU Buschschweine pl, Flußschweine pl, Pinsel(ohr)schweine pl
    5. FRA potamochères pl

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > hogs, river

  • 27 Atchafalaya River

    Река в штате Луизиана, южный рукав р. Ред-Ривер [ Red River]. Длина 270 км. От г. Алегзандрия течет на юг, через озеро Гранд-Лейк [Grand Lake]. Близ г. Морган-Сити во время половодья образует обширную пойму. Впадает в залив Атчафалайа [Atchafalaya Bay]

    English-Russian dictionary of regional studies > Atchafalaya River

  • 28 Washita River

    Протекает по северо-западу штата Техас и юго-западу штата Оклахома; приток р. Ред-Ривер [ Red River]. Длина 724 км

    English-Russian dictionary of regional studies > Washita River

  • 29 Jefferson River

    Река на юго-востоке штата Монтана, один из истоков р. Миссури [ Missouri River]. Длина 331 км. Берет начало близ Йеллоустонского национального парка [ Yellowstone National Park] (под названием Ред-Рок [Red Rock River]), течет на север, затем на восток. Близ г. Три-Форкс сливается с реками Мадисон [Madison River] и Галлатин [ Gallatin River], образуя р. Миссури

    English-Russian dictionary of regional studies > Jefferson River

  • 30 a red herring

    что-л. сбивающее со следа, намеренно отвлекающее внимание; отвлекающий манёвр [часть выражения to drag или to draw a red herring across the path, track или trail; см. drag a red herring across the path]

    You see how new I am to politics. Wheat and meat are the red herrings across the trail. (J. Galsworthy, ‘Over the River’, ch. XXXVII) — Вы видите, какой я новичок в политике. Пшеница и мясо - это то, что отвлекает все мое внимание.

    That astrological angle was a good thing to use as a red herring... (E. S. Gardner, ‘The Case of the Buried Clock’, ch. 24) — Это астрологическое толкование оказалось очень удобным для отвода глаз...

    Large English-Russian phrasebook > a red herring

  • 31 minnow, red-finned

    3. ENG red-finned minnow, eastern Cape redfin
    4. DEU
    5. FRA

    2. RUS барбус m Берга
    3. ENG red-finned minnow, Berg’s river redfin
    4. DEU
    5. FRA

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > minnow, red-finned

  • 32 Murray red gum

    English-russian biological dictionary > Murray red gum

  • 33 parrot, red-sided

    3. ENG (Ceram) eclectus parrot, red-sided [rocky river, Halmahera hanging] parrot, grand eclectus
    4. DEU (Halmahera-)Edelpapagei m, Ceram-Edelpapagei m
    5. FRA grand éclectus m, perroquet m de Halmahera, lori m de la Nouvelle-Guinée

    ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > parrot, red-sided

  • 34 parrot, rocky river

    3. ENG (Ceram) eclectus parrot, red-sided [rocky river, Halmahera hanging] parrot, grand eclectus
    4. DEU (Halmahera-)Edelpapagei m, Ceram-Edelpapagei m
    5. FRA grand éclectus m, perroquet m de Halmahera, lori m de la Nouvelle-Guinée

    ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > parrot, rocky river

  • 35 redfin, Berg’s river

    2. RUS барбус m Берга
    3. ENG red-finned minnow, Berg’s river redfin
    4. DEU
    5. FRA

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > redfin, Berg’s river

  • 36 RRV

    1) Геология: Red River Valley
    2) Американизм: Resident Return Visa
    3) Военный термин: Red River Valley (Vietnam)
    5) Физиология: Rapid Response Vehicle
    7) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: reset relief valve
    8) Правительство: Raccoon River Valley

    Универсальный англо-русский словарь > RRV

  • 37 Grand Forks

    Город на востоке штата Северная Дакота, при слиянии рек Ред-Ривер [ Red River] и Ред-Лейк [Red Lake River]. 49,3 тыс. жителей (2000); второй по величине город штата. Основан в 1871, до этого долгое время был французским торговым постом [ trading post]. Центр сельскохозяйственного района (пшеница, мясо-молочное животноводство). Университет Северной Дакоты [ North Dakota, University of]. Университетский музей этнографии и геологии. Парк штата "Тертл-Ривер" [Turtle River State Park]. База ВВС США [Grand Forks Air Force Base]

    English-Russian dictionary of regional studies > Grand Forks

  • 38 Long, Stephen Harriman

    (1784-1864) Лонг, Стивен Гарриман
    Исследователь, картограф, военный инженер, майор Армии США. Исследовал Скалистые горы [ Rocky Mountains] (1819), в его честь названы вершина Лонгс-Пик [ Longs Peak] и город Лонгмонт [ Longmont] в штате Колорадо. В 1820 экспедиция Лонга прошла вдоль рек Платт [ Platte River], Арканзас [ Arkansas River] и Ред [Red River], далее вдоль верховий р. Миссисипи [ Mississippi River], р. Миннесота [ Minnesota River] и Великих озер [ Great Lakes] (1823). Лонг провел также геодезические съемки для железной дороги "Балтимор-Огайо" [Baltimore-Ohio Railroad]

    English-Russian dictionary of regional studies > Long, Stephen Harriman

  • 39 Texas

    Штат на юге центральной части США, в группе штатов Юго-Западного Центра [ West South Central States]. Граничит с Мексикой на юго-западе и со штатами Нью-Мексико [ New Mexico] на западе, Оклахома [ Oklahoma] на северо-востоке, Арканзас [ Arkansas] и Луизиана [ Louisiana] на востоке. С юго-востока омывается водами Мексиканского залива [ Mexico, Gulf of]. Площадь 1244 тыс. кв. км (второй по площади штат после Аляски). Население 20,8 млн. человек (2000; второе место по численности населения в США после штата Калифорния). Столица - г. Остин [ Austin], крупнейшие города: Хьюстон [ Houston] (СМА [ SMA] Хьюстон-Галвестон-Бразориа), Даллас - Форт-Уэрт [Dallas - Fort Worth], Сан-Антонио [ San Antonio], Эль-Пасо [ El Paso], Корпус-Кристи [ Corpus Christi], Лаббок [ Lubbock], Амарилло [ Amarillo], Абилин [ Abilene], Уэйко [ Waco] и др. Рельеф Техаса разнообразен: Примексиканская низменность [Gulf Coastal Plain], протянувшейся полосой 80-100 км в ширину вдоль Мексиканского залива, повышается в центральной и юго-западной части штата; далее простираются Великие равнины [ Great Plains], южная часть которых известна как плато Эдвардс [ Edwards Plateau]. Западнее лежит плато Льяно-Эстакадо [ Llano Estacado] (максимальные высоты до 1200 м). Наивысшая точка штата - пик Гуадалупе [Guadalupe Peak] (2667 м) в горах Транс-Пекос [Trans-Pecos Mountains] на крайнем западе. Крупнейшие реки: Рио-Гранде [ Rio Grande River], образующая границу между Техасом и Мексикой, а также Ред [ Red River], Колорадо [ Colorado River], Пекос [ Pecos River], Сабин [ Sabine River] и др. Многочисленные водохранилища, используемые для ирригации. Разнообразные, достаточно плодородные почвы. Климат континентальный, на юго-востоке теплый и влажный, на севере и западе сухой, пустынный или полупустынный. Нередки засухи, особенно в районе Высоких равнин [ High Plains]. Для долины р. Ред характерны торнадо. Крупные месторождения нефти (до одной трети всех разведанных запасов в США) и газа. На Примексиканской низменности залежи урановых руд. Древнейшие следы пребывания человека на территории нынешнего Техаса связаны с культурой строителей курганов [ Mound Builders]. К моменту прихода европейцев эти земли населяли индейцы апачи [ Apache], кэддо [ Caddo] и команчи [ Comanche]. Первыми на территории Техаса высадились испанцы А. Кабеса де Вака [Cabeza de Vaca, Alvar Nunez] (1528) и Ф. Коронадо [Coronado, Francisco] (1541) со своими отрядами. В 1685 свой первый форт основали французы во главе с Р. К. де Ласаллем [ La Salle, Robert Cavelier, Sieur de]. К середине XVIII в. территория Техаса была подробно исследована испанцами. Покупка Луизианы [ Louisiana Purchase] в 1803 вызвала рост темпов заселения техасских земель американцами. В 1820 М. Остин [Austin, Moses] получил разрешение испанцев, владевших тогда Мексикой, на организацию американских поселений в Техасе. Умирая, он завещал продолжить начатое им дело своему сыну Стивену [Austin, Stephen; Texas Fever]. Борьба за независимость от Мексики 1835-36, известная под названием Техасская революция [ Texas Revolution], привела к провозглашению в 1836 Республики Техас [ Republic of Texas]. В 1845 Техас вошел в состав США как рабовладельческий штат. В результате американо-мексиканской войны 1846 [ Mexican War] к США отошла половина территории Мексики, и юго-западная граница Техаса была окончательно проведена по реке Рио-Гранде [см Treaty of Guadalupe Hidalgo, Compromise of 1850]. Во время Гражданской войны [ Civil War] рабовладельческий Техас выступил на стороне южан, но крупных сражений на территории штата не происходило. Период послевоенной Реконструкции стал временем наплыва в штат "саквояжников" [ carpetbaggers]. В экономике Техаса ведущую роль начали играть крупные скотоводческие хозяйства; перегон скота к железной дороге осуществлялся по знаменитой Чизхолмской тропе [ Chisholm Trail]. Первый нефтяной фонтан в Техасе забил в 1901; крупнейшие месторождения нефти, открытые в 1930 на востоке штата, помогли ему без больших потерь пережить годы Великой депрессии [ Great Depression]. Важнейшим политическим вопросом в Техасе вплоть до 1960-х была расовая дискриминация. Экономика штата, долгое время получавшая большую часть доходов от нефтяного бизнеса, серьезно пострадала от падения цен на нефть в 1980-е; сейчас усиливается стремление к ее диверсификации. Техас является крупнейшим сельскохозяйственным штатом: первое место в США по производству говядины, значительные посевы хлопка и сорго, выращивание бахчевых культур, овощей и зерновых. Ведущее место в рыболовстве занимает ловля креветок. Промышленность в основном занимается переработкой нефти и газа, а также сельскохозяйственного сырья. Около 80 процентов населения проживает в городах, в том числе почти половина в агломерациях Даллас - Форт-Уэрт и Хьюстон-Галвестон-Бразориа. Белые составляют 75 процентов населения, чернокожие - около 12. Более 25 процентов техасцев - латиноамериканского происхождения [ Hispanic Americans]. С Техасом тесно связаны биографии президентов США Л. Джонсона [ Johnson, Lyndon Baines (LBJ)], Дж. Буша [ Bush, George Herbert Walker] и Дж. У. Буша [ Bush, George W(alker)]. Большинство техасцев поддерживают Демократическую партию [ Democratic Party].

    English-Russian dictionary of regional studies > Texas

  • 40 RRAD

    3) Сокращение: Red River Army Depot (US Army)
    4) Электроника: Radiation Resistance
    5) Общественная организация: Respite and Research for Alzheimer's Disease

    Универсальный англо-русский словарь > RRAD

См. также в других словарях:

  • Red River — may refer to the following: Rivers and their namesakes * Red River (Mississippi watershed), a Mississippi River tributary flowing between Texas and Oklahoma ** Red River (film), USA ** Red River Campaign, a series of battles fought in the… …   Wikipedia

  • Red River — (englisch für „Roter Fluss“) heißen mehrere Flüsse: der Red River of the North, verläuft durch Minnesota, North Dakota und Manitoba ins Red River Valley der Red River (Mississippi), Nebenfluss des Mississippi in Texas, Oklahoma, Arkansas und… …   Deutsch Wikipedia

  • Red River —   [ red rɪvə; englisch »roter Fluss«], Name von geographischen Objekten:    1) Red River, rechter Nebenfluss des unteren Mississippi, USA, 1 966 km lang, entspringt (mehrere Quellflüsse) im Llano Estacado; für einen großen Teil seines Laufes ist… …   Universal-Lexikon

  • Red River — Red River, 1) einer der bedeutendsten der rechten Nebenflüsse des Mississippi River, entsteht im Nordwesten des Staates Texas aus der Vereinigung des Salt Fork u. South Fork, bildet dann die Grenze zwischen Texas u. dem Indian Territory, geht… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Red River — 1. river flowing southeast along the Tex. Okla. border, through SW Ark. & central La. into the Mississippi: 1,018 mi (1,638 km) 2. river flowing north along the N.Dak. Minn. border into Lake Winnipeg in Manitoba, Canada: c. 310 mi (499 km): in… …   English World dictionary

  • Red River — Red River, NM U.S. town in New Mexico Population (2000): 484 Housing Units (2000): 880 Land area (2000): 1.019099 sq. miles (2.639453 sq. km) Water area (2000): 0.004309 sq. miles (0.011160 sq. km) Total area (2000): 1.023408 sq. miles (2.650613… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Red River, NM — U.S. town in New Mexico Population (2000): 484 Housing Units (2000): 880 Land area (2000): 1.019099 sq. miles (2.639453 sq. km) Water area (2000): 0.004309 sq. miles (0.011160 sq. km) Total area (2000): 1.023408 sq. miles (2.650613 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Red River — (spr. redd riwwer, »Roter Fluß«), rechter Nebenfluß des Mississippi, entspringt im westlichen Teil von Texas am Osthang des Llano estacado (s. d.), 750 m ü. M., trennt in seinem ostsüdöstlich gerichteten Oberlauf Texas von Oklahoma und Arkansas,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Red River — the Red River a long river in the south of the US, which forms part of the border between the states of Oklahoma and Texas …   Dictionary of contemporary English

  • Red River — (izg. rȅd rȋver) m DEFINICIJA geogr. rijeka u J dijelu SAD a, duga 2050 km, izvire na ravnjaku Llano Estacadu, utječe u Meksički zaljev (jedan rukavac) i u Mississippi (drugi rukavac) …   Hrvatski jezični portal

  • Red River — (spr. redd riww r, »Roter Fluß«), r. Nebenfluß des Mississippi, entspringt auf dem Llano Estacado in Texas, Grenzfluß zwischen Indianerterritorium und Texas, mündet nach 1920 km in Louisiana; Nebenflüsse: North Fork, Washita, Little River, Black… …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»