-
41 обжалование административного решения в вынесшем его органе
nlaw. reconsideración, recurso de reconsideración, recurso de reposiciónDiccionario universal ruso-español > обжалование административного решения в вынесшем его органе
-
42 обжалование судебного решения
nlaw. recurso de reposición, recurso de revocación, reposiciónDiccionario universal ruso-español > обжалование судебного решения
-
43 остаться
оста́||тьсяresti;♦ \остаться в живы́х resti viva;\остаться при своём мне́нии resti ĉe sia opinio;\остаться на второ́й год resti je (или por) sekvanta (или dua) jaro;\остаться ни с чем resti sen io ajn;нам не \остатьсяётся ничего́ ино́го, как... al ni nenio plu restas, ol...* * *сов.оста́ться до́ма — quedarse en casa
оста́ться на́ ночь — pernoctar vi
оста́лось мно́го хле́ба — sobró mucho pan
оста́ться в па́мяти — quedar grabado en la memoria
вопро́с оста́лся нерешённым — la cuestión ha quedado sin resolver
всё оста́лось нетро́нутым — todo permaneció intacto
нам оста́ётся то́лько уе́хать разг. — no nos resta (queda) más que marcharnos
мне не оста́ётся ничего́ бо́льше как... разг. — no me queda otro recurso que...
••оста́ться ни при чём — no conseguir nada, quedarse como antes
оста́ться ни с чем — quedarse sin nada
оста́ться на второ́й год ( в школе) — repetir el grado (el año)
оста́ться в живы́х — quedar vivo
оста́ться в си́ле — quedar en vigor
оста́ться в долгу́ — quedar en deuda, ser en cargo
не оста́ться в долгу́ — pagar con la misma moneda
оста́ться в вы́игрыше — sacar partido, andar de ganancia; hacer su jugada (fam.)
оста́ться в дурака́х — hacer el primo, quedar como un tonto, quedarse en blanco
оста́ться с но́сом — quedarse con un palmo de narices, quedarse tocando tabletas; quedarse plantado
оста́ться при своём мне́нии — guardar su opinión; insistir en su opinión; mantenerse en sus trece
оста́ётся доказа́ть — queda para probar
оста́ётся доба́вить — resta añadir
* * *сов.оста́ться до́ма — quedarse en casa
оста́ться на́ ночь — pernoctar vi
оста́лось мно́го хле́ба — sobró mucho pan
оста́ться в па́мяти — quedar grabado en la memoria
вопро́с оста́лся нерешённым — la cuestión ha quedado sin resolver
всё оста́лось нетро́нутым — todo permaneció intacto
нам оста́ётся то́лько уе́хать разг. — no nos resta (queda) más que marcharnos
мне не оста́ётся ничего́ бо́льше как... разг. — no me queda otro recurso que...
••оста́ться ни при чём — no conseguir nada, quedarse como antes
оста́ться ни с чем — quedarse sin nada
оста́ться на второ́й год ( в школе) — repetir el grado (el año)
оста́ться в живы́х — quedar vivo
оста́ться в си́ле — quedar en vigor
оста́ться в долгу́ — quedar en deuda, ser en cargo
не оста́ться в долгу́ — pagar con la misma moneda
оста́ться в вы́игрыше — sacar partido, andar de ganancia; hacer su jugada (fam.)
оста́ться в дурака́х — hacer el primo, quedar como un tonto, quedarse en blanco
оста́ться с но́сом — quedarse con un palmo de narices, quedarse tocando tabletas; quedarse plantado
оста́ться при своём мне́нии — guardar su opinión; insistir en su opinión; mantenerse en sus trece
оста́ётся доказа́ть — queda para probar
оста́ётся доба́вить — resta añadir
* * *vgener. quedar, quedarse, restar (в излишке) -
44 отказ от обжалования
nlaw. abandono de apelación, abandono de recurso, desistimiento de los recursos, desistimiento de recurso -
45 подавать апелляцию
v2) law. apelar, interponer recurso de apelación, alzarse -
46 подать
по́датьист. imposto, tributo.--------пода́ть1. прям., перен. doni;\подать ру́ку doni la manon;\подать жа́лобу prezenti plendon, meti plendon;\подать заявле́ние prezenti petskribon;\подать в отста́вку proponi sian eksiĝon, abdiki, demisii;\подать приме́р doni la ekzemplon, prezenti la ekzemplon;2. (на стол) surtabligi.* * *I под`атьсов., вин. п.1) ( дать) dar (непр.) vt; entregar vtпода́ть пальто́ кому́-либо — ayudar a alguien a poner el abrigo
пода́ть стул — dar la silla
пода́ть ру́ку — dar (tender) la mano ( протянуть руку)
они́ по́дали друг дру́гу ру́ки — ellos se estrecharon (dieron) las manos
пода́ть сове́т — dar un consejo
пода́ть знак — dar (hacer) la señal
пода́ть кома́нду воен. — dar la voz de mando, dar la orden
пода́ть по́вод — dar pretexto (motivo, margen)
пода́ть приме́р — dar ejemplo
2) ( на стол) servir (непр.) vtпода́ть суп — servir la sopa
обе́д по́дан — la comida está servida
пода́ть ни́щему — dar limosna al mendigo
4) (для посадки, погрузки)пода́ть по́езд — conducir el tren
по́езд по́дали на 1-ю платфо́рму — el tren ha llegado al andén número uno
автомоби́ль по́дан — el coche ha llegado
5) ( доставить к месту) abastecer (непр.) vt, alimentar vt; traer (непр.) viпода́ть руду́, у́голь — alimentar (abastecer) de mineral, de carbón
пода́ть лес на стро́йку — traer madera a la construcción
6) ( представить - документ) presentar vtпода́ть заявле́ние — hacer (presentar) una solicitud
пода́ть апелля́цию — interponer apelación (recurso de apelación)
пода́ть жа́лобу — presentar quejas (contra), quejarse (de)
пода́ть в суд ( на кого-либо) — llevar a los tribunales (a), pleitear vt (contra)
пода́ть в отста́вку — presentar la dimisión
7) разг. ( переместить) trasladar vtпода́ть вперёд — hacer avanzar, avanzar vt
пода́ть в сто́рону — poner a un lado, apartar vt
8) спорт. sacar vt••пода́ть мысль, иде́ю — dar (sugerir) una idea
пода́ть по́мощь — prestar ayuda
II п`одатьруко́й пода́ть — estar a dos pasos (de)
ж. ист.carga fiscal, tributo m, impuesto mподу́шная по́дать — capitación f
* * *I под`атьсов., вин. п.1) ( дать) dar (непр.) vt; entregar vtпода́ть пальто́ кому́-либо — ayudar a alguien a poner el abrigo
пода́ть стул — dar la silla
пода́ть ру́ку — dar (tender) la mano ( протянуть руку)
они́ по́дали друг дру́гу ру́ки — ellos se estrecharon (dieron) las manos
пода́ть сове́т — dar un consejo
пода́ть знак — dar (hacer) la señal
пода́ть кома́нду воен. — dar la voz de mando, dar la orden
пода́ть по́вод — dar pretexto (motivo, margen)
пода́ть приме́р — dar ejemplo
2) ( на стол) servir (непр.) vtпода́ть суп — servir la sopa
обе́д по́дан — la comida está servida
пода́ть ни́щему — dar limosna al mendigo
4) (для посадки, погрузки)пода́ть по́езд — conducir el tren
по́езд по́дали на 1-ю платфо́рму — el tren ha llegado al andén número uno
автомоби́ль по́дан — el coche ha llegado
5) ( доставить к месту) abastecer (непр.) vt, alimentar vt; traer (непр.) viпода́ть руду́, у́голь — alimentar (abastecer) de mineral, de carbón
пода́ть лес на стро́йку — traer madera a la construcción
6) ( представить - документ) presentar vtпода́ть заявле́ние — hacer (presentar) una solicitud
пода́ть апелля́цию — interponer apelación (recurso de apelación)
пода́ть жа́лобу — presentar quejas (contra), quejarse (de)
пода́ть в суд ( на кого-либо) — llevar a los tribunales (a), pleitear vt (contra)
пода́ть в отста́вку — presentar la dimisión
7) разг. ( переместить) trasladar vtпода́ть вперёд — hacer avanzar, avanzar vt
пода́ть в сто́рону — poner a un lado, apartar vt
8) спорт. sacar vt••пода́ть мысль, иде́ю — dar (sugerir) una idea
пода́ть по́мощь — prestar ayuda
II п`одатьруко́й пода́ть — estar a dos pasos (de)
ж. ист.carga fiscal, tributo m, impuesto mподу́шная по́дать — capitación f
* * *1. n1) gener. (милостыню) dar (limosna), impuesto, renta, tributación, tributo2) obs. yantar3) hist. carga fiscal4) econ. prestación2. v1) gener. (äîñáàâèáü ê ìåñáó) abastecer, (ñà ñáîë) servir, (представить - документ) presentar, alimentar, entregar, traer2) colloq. (ïåðåìåñáèáü) trasladar3) sports. sacar4) law. adherir, demandar -
47 ресурс
-
48 средство судебной защиты
nlaw. acción, recurso, recurso judicial, remedio, remedio en derecho, remedio jurisdiccional, reparaciónDiccionario universal ruso-español > средство судебной защиты
-
49 удовлетворить жалобу
vlaw. aceptar una instancia, acoger un recurso, acojer recurso -
50 удовлетворить заявление
vlaw. acoger un recurso, acojer recursoDiccionario universal ruso-español > удовлетворить заявление
-
51 ходатайство об отмене судебного решения
nlaw. recurso de reposición, recurso de revocación, reposiciónDiccionario universal ruso-español > ходатайство об отмене судебного решения
-
52 частная жалоба
adjlaw. recurso de alzada, recurso de apelación -
53 апелляционная жалоба
escrito de apelación, recurso de alzada, recurso de apelación CL; ES; MX; PA; UY -
54 возражение
contraprestación, contestación, demanda de impugnación, demanda reconvencional, denegación, desconformidad, excepción, exclusión, (форма обжалования судебного решения стороной, не участвовавшей в судебном заседании) interposición de un recurso, inconveniente, impugnación, incidente de oposición, negación, objeción, oposición AR; CL, recusación, reconvención, recurso de audiencia, respuesta -
55 процедура
( конституционных) amparo, enjuiciamiento procesal, enjuiciamiento, expedienteo, figura, formalidades, modo de proceder, modo, pauta, proceder, procedimiento, recurso de amparo, recurso, tramitación, trámite, vía -
56 способ
medio, modo, procedimiento, recurso, sistema, instrumento -
57 средство
agente, medio, recurso, instrumentoРусско-испанский финансово-экономическому словарь > средство
-
58 без оборота на меня
part.econ. sin mi responsabilidad (надпись на векселе), sin recurso (надпись на векселе) -
59 приказ об ошибке
nlaw. recurso por causa de error (т.е. о передаче материалов по делу в апелляционный суд для отмены вынесенного судебного решения на основании ошибки, допущенной при рассмотрении дела) -
60 Аргентинская Республика
adjlaw. recurso de amparoDiccionario universal ruso-español > Аргентинская Республика
См. также в других словарях:
recurso — (Del lat. recursus). 1. m. Acción y efecto de recurrir. 2. Medio de cualquier clase que, en caso de necesidad, sirve para conseguir lo que se pretende. 3. Vuelta o retorno de algo al lugar de donde salió. 4. Memorial, solicitud, petición por… … Diccionario de la lengua española
Recurso — Saltar a navegación, búsqueda Recurso puede referirse a: Recurso (economía) Recursos humanos Recurso natural Recurso procesal o jurisdiccional Recurso de Amparo Recurso de Apelación Recurso de Casación Recurso de Fuerza Recurso de reposición… … Wikipedia Español
recurso — sustantivo masculino 1. Medio o solución que se tiene para conseguir una cosa o resolver una situación: Estudiar idiomas era el único recurso que le quedaba para conseguir el puesto. Como último recurso, siempre podemos avisarlo para que nos… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
recurso — s. m. 1. Ato de procurar auxílio ou socorro. 2. Meio; o que serve para alcançar um fim. 3. Refúgio, proteção. 4. Remédio, cura. 5. [Jurídico, Jurisprudência] Pedido de indenização, de reparação. 6. Apelação, ato de recorrer a outra instância… … Dicionário da Língua Portuguesa
recurso — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de recurrir. SINÓNIMO manera 2 Medio usado ante una necesidad para obtener lo que se pretende: ■ el único recurso que tiene para salvar su puesto es aceptar las condiciones. SINÓNIMO opción… … Enciclopedia Universal
recurso — Derecho. Acción que concede la ley al interesado en un juicio o en otro procedimiento para reclamar contra las resoluciones, ora ante la autoridad que las dictó, ora ante alguna otra. recurso de aclaración recurso de amparo recurso de casación… … Diccionario de Economía Alkona
recurso — Derecho. Acción que concede la ley al interesado en un juicio o en otro procedimiento para reclamar contra las resoluciones, ora ante la autoridad que las dictó, ora ante alguna otra. recurso de aclaración recurso de amparo recurso de casación… … Diccionario de Economía
recurso — s m 1 Acto de recurrir a algo o a alguien: No se tolerará el recurso a la violencia 2 Cada uno de los bienes o medios de que dispone alguien para realizar algo: recursos materiales, recursos económicos, un recurso ganadero 3 Cada una de las… … Español en México
recurso — {{#}}{{LM R33231}}{{〓}} {{SynR34051}} {{[}}recurso{{]}} ‹re·cur·so› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Medio que permite conseguir lo que se pretende y al que se acude en caso de necesidad: • Es una persona con muchos recursos y siempre sale de las… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
recurso — (m) (Básico) todos los elementos que sirven para atender algunas necesidades o emprender algo Ejemplos: El gobierno no tiene recursos para comprar las vacunas contra la gripe. El carbón es un recurso no renovable. Colocaciones: recursos humanos,… … Español Extremo Basic and Intermediate
recurso — Toda cosa utilizada directamente por los humanos. Un recurso renovable puede renovarse por si mismo (o ser renovado) de forma que se mantenga a un nivel constante, sea porque se recicla con bastante rapidez (agua) o por estar vivo y poder… … Diccionario ecologico