-
21 recurrence
1. n возвращение; повторениеrecurrence rate — скорость повторения; частота следования
2. n возврат, рецидив; повторяемость3. n обращениеto have recurrence to arms — взяться за оружие, прибегнуть к вооружённой силе
4. n спец. рекуррентностьСинонимический ряд:return (noun) reappearance; reoccurrence; repetition; return -
22 recurrence, recurrency
[rikʌrəns(i)]nounvračanje (v pogovoru, to na); vrnitev, ponoven nastop, pojavljanje (problema); zatekanje (to k); iskanje zatočišča, zavetja (to pri)recurrence, recurrency of ancestral traits — vračanje (zopetno pojavljanje) potez prednikov (v družini)the nightly recurrence, recurrency of the fever — nočno ponavljanje mrzlicethey had recurrence, recurrency to arms — zatekli so se k orožju -
23 recurrence
[rɪ'kʌrəns]* * *noun He has had several recurrences of his illness.) ricaduta* * *recurrence /rɪˈkʌrəns/n. [uc]1 ricomparsa; ricorrenza: We must prevent a recurrence of the problem, dobbiamo evitare che il problema si ripeta* * *[rɪ'kʌrəns] -
24 recurrence
ismétlődés, kiújulás, visszatérés* * *noun He has had several recurrences of his illness.) visszaesés -
25 recurrence
n. tekrar, yinelenme, tekerrür, nüksetme, başa dönme, tekrar söz konusu etme* * *1. rekürens 2. yinelenme* * *noun He has had several recurrences of his illness.) tekrarlama -
26 recurrence
• palaaminen• toistuminen• uusinta• uusiutuminen* * *noun He has had several recurrences of his illness.) uusiutuminen -
27 recurrence
[rɪ'kʌrəns]n(of error, event) powtórzenie się nt; (of illness, pain) nawrót m* * *noun He has had several recurrences of his illness.) nawrót -
28 recurrence
n. upprepning; tilldragelse* * *noun He has had several recurrences of his illness.) återkommande, återkomst, upprepning -
29 recurrence
[-ˈka-] (American) [-ˈkə:-] nounتَكْرار، مُعاوَدَة المَرَضHe has had several recurrences of his illness.
-
30 non-recurrence
non-recurrence [‚nɒnrɪ'kʌrəns](of event) non-répétition f; (of disease, symptoms) non-réapparition f; (of subject, problem) non-retour mUn panorama unique de l'anglais et du français > non-recurrence
-
31 recurrencia
f.recurrence.* * *noun f.* * *SF1) (=repetición) recurrence2) (=apelación) recourse, appeal* * *recurrence* * *recurrencia nfrecurrence -
32 palaaminen
re-entering (noun)recuring (noun)recurrence (noun)rejoining (noun)returning (noun)reverting (noun)* * *• regression• recurrence -
33 returns
возвращать; выручкаСинонимический ряд:1. answers (noun) answers; antiphons; rejoinders; replies; responds; responses; retorts2. grant (noun) acquisition; award; benefit; gift; grant; inheritance; reward3. money coming in (noun) accretion; accumulation; gain; harvest; intake; money coming in; profit4. profits (noun) earnings; gains; interests; proceeds; profits5. recurrence (noun) reappearance; recurrence; reoccurrence6. recurrences (noun) reappearances; recurrences; reoccurrences7. answers (verb) answers; comes in; rejoins; replies; responds; retorts8. pays (verb) bring in; brings in; clears; draws; earns; gains; grosses; nets; pays; produces; realises; repays; yields9. reacts (verb) reacts; turns back10. reciprocates (verb) reciprocates; recompenses; requites; retaliates11. recurs (verb) reappears; recrudesces; recurs; reoccurs12. renders (verb) hand down; renders13. renews (verb) give back; gives back; puts back; reinstates; reintroduces; renews; replaces; restores; revives; take back; takes back14. reverts (verb) come back; reverts; revisits -
34 renewal
1. n возрождение, восстановление, реставрация2. n обновление3. n пополнение4. n тех. замена изношенного оборудования новым; восстановительный ремонт5. n тех. запасные части6. n возобновление7. n повторение8. n пролонгация, продление действияСинонимический ряд:1. getting back to normal (noun) correction; getting back to normal; improvement; recovery2. recurrence (noun) new start; recurrence; redoubling; regeneration; reopening; resumption; resurrection3. restoration (noun) reconditioning; refurbishing; refurbishment; rejuvenation; renovation; restoration4. revival (noun) rebirth; rekindling; renaissance; renascence; resurgence; resuscitation; revitalisation; revival; revivification -
35 return
1. n возвращениеa return to nature — возвращение в первобытное состояние;
2. n отдача, возврат; возмещениеhe asked for the return of his book — он попросил, чтобы ему вернули его книгу
3. n эк. оборот4. n эк. доход; прибыль; выручка5. n эк. официальный отчёт; рапорт6. n эк. ведомость, список7. n эк. сведения8. n эк. результат выборов; отчёт о подсчёте голосовreturn tlx — отв. тлкс
9. n эк. избрание10. n эк. возвращённый, непроданный товар11. n эк. возвращённые чеки, векселя12. n эк. тех. отходы производства, идущие в переработку13. n эк. редк. ответin return — в обмен; в ответ
14. n юр. возврат шерифом судебного приказа15. n юр. надпись шерифа на судебном приказе16. n юр. воен. встречный удар17. n юр. спорт. ответное нападение18. n юр. спорт. приём19. n юр. мед. возврат; рецидив20. n юр. горн. вентиляционный просек или ходок21. n юр. эл. обратный провод; обратная сеть22. n юр. с. -х. приплод, расплод23. n юр. спец. обрат24. n юр. спец. ситовый сход25. n юр. l26. n юр. некрепкий табак27. n юр. низкий сорт табака28. v возвращаться; идти обратно29. v возвращаться, вновь обращатьсяreturn whence you came — возвращайся туда, откуда ты пришёл
30. v возвращаться в прежнее состояние31. v возвращать, отдавать32. v отражать33. v класть обратноreturn signal — сигнал обратной связи; отраженный сигнал
34. v отвечать; возражать35. v докладывать, официально заявлять; давать отчёт36. v избрать37. v юр. призывать к участию в рассмотрении дел38. v эк. приносить39. v карт. делать ответный ходСинонимический ряд:1. answer (noun) answer; antiphon; rejoinder; reply; respond; response; retort2. arrival (noun) arrival3. recovery (noun) accruement; earnings; gain; interest; lucre; proceeds; profit; recovery; repossession; restitution; restoration; results; revenue; yield4. recurrence (noun) reappearance; recurrence; reoccurrence; resurgence; reversion5. answer (verb) answer; come in; rejoin; reply; respond; retort6. backtrack (verb) backtrack; reverse7. pay (verb) bring in; clear; draw; earn; gain; gross; net; pay; produce; realise; render; yield8. react (verb) react; reappear; reconsider; recover; recrudesce; recur; reenter; reoccur; repeat; reverberate; turn back9. reciprocate (verb) reciprocate; recompense; refund; repay; requite; retaliate10. render (verb) hand down; render11. replace (verb) give back; put back; reestablish; re-establish; reinstate; reintroduce; renew; replace; restitute; restore; revive; take back12. revert (verb) come back; revert; revisitАнтонимический ряд:continue; departure; expel; forgive; leave; lose; loss -
36 resumption
1. n возвращение; получение обратноthey aimed at the resumption of their lost supremacy — они стремились вернуть своё утраченное превосходство
2. n возобновлениеСинонимический ряд:1. recurrence (noun) new start; recurrence; redoubling; refurbishing; regeneration; renovation; reopening; resurrection2. renewal (noun) renewal; resurgence; revival -
37 time
nounвремя m, момент m времениcrossing time момент перескока/пересечения/достиженияfirst arrival time момент первого достижения/попаданияfirst passage time момент первого достижения/попадания/пересеченияhitting time момент первого достижения/попадания/пересеченияMariov time марковский момент, момент остановкиpassage time момент достижения/прохожденияpredictable stopping time предсказуемый марковский момент, предсказуемый момент остановкиservice time время m / длительность f обслуживанияtime average среднее m по времениtime discretization временная дискретизация, квантование во времениtime -quantization квантование во времени, временная дискретизацияtime reversal обращение m времениwaiting time длительность f / время m ожиданияАнглийский-русский словарь по теории вероятностей, статистике и комбинаторике > time
-
38 mean
nounсредний, среднее значениеconvergence in mean сходимость f в среднемconvergence in mean of order р сходимость f в среднем порядка рconvergence in mean square сходимость f в среднем квадратичномconvergence in the quadratic mean сходимость f в среднем квадратичномconvergence in weighted mean сходимость f в среднем с весомk-means method метод m k-среднихmean value среднее значение, математическое ожиданиеvector of means вектор m среднихАнглийский-русский словарь по теории вероятностей, статистике и комбинаторике > mean
-
39 repetición
f.1 repetition, reiteration.2 rerun, re-run.3 redundance.4 recurrence, recursion.* * *1 (gen) repetition2 (de programa) repeat\arma de repetición repeater, repeating firearmrepetición de la jugada DEPORTE action replay* * *noun f.1) repeat2) repetition* * *SF1) (=acción) repetition; (=reaparición) recurrence2) (Teat) encore3)* * *1) (de hecho, palabra) repetition2) ( de programa) repeat, rerun; ( de experimento) repetitionuna repetición de las jugadas más importantes — (TV) edited highlights of the game
* * *= duplication, iteration, playback, redundancy, regurgitation, repeat, repetition, replay, restatement, recapitulation, recurrence, reiteration, replication, reprise, rerun.Ex. A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.Ex. Any MeSH terms used to describe the documents retrieved are incorporated into the query formulation for further iteration.Ex. So, any recording and playback system for TV signal must follow one or another, or several of these standards, and thus be either incompatible or costly.Ex. UNIBID has less redundancy and covers more types of bibliographic material than UNIMARC, whereas the latter probably has more entry points for catalogue headings.Ex. Many other terms are used to denote a regurgitation or abbreviation of document content.Ex. A repeat of this sequence of operations will be responsible for creating other references.Ex. To save unnecessary repetition of the word 'subject' we shall from now on refer to subject indexing simply as 'indexing'.Ex. These evaluation techniques include full-screen logging, pre- and post-search, online/offline, and in-search interactive questionnaires, search replays as well as talk-aloud.Ex. A summary is a restatement, within the document, of the salient findings and conclusions of a document.Ex. Here again the contributors are leading scholars, but in this case the emphasis is upon analysis and interpretation rather than factual recapitulation.Ex. One of the more surprising findings in the information sciences is the recurrence of a small number of frequency distributions.Ex. However, the importance of the catalog has been stressed so repeatedly in cataloging that it should not need reiteration.Ex. In spite of diversity there is sufficient overlap and replication of materials for some centralised purchasing and centralised processing to be justifiable.Ex. That approach will be in many ways a reprise of the history of libraries.Ex. Ultimately, this film is just a land-bound rerun of Jaws, down to the sacrifice of the grizzled, expert hunter so the younger, more clean-cut, family man can face his own fears and prove his prowess.----* repetición de cursos = grade retention.* * *1) (de hecho, palabra) repetition2) ( de programa) repeat, rerun; ( de experimento) repetitionuna repetición de las jugadas más importantes — (TV) edited highlights of the game
* * *= duplication, iteration, playback, redundancy, regurgitation, repeat, repetition, replay, restatement, recapitulation, recurrence, reiteration, replication, reprise, rerun.Ex: A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.
Ex: Any MeSH terms used to describe the documents retrieved are incorporated into the query formulation for further iteration.Ex: So, any recording and playback system for TV signal must follow one or another, or several of these standards, and thus be either incompatible or costly.Ex: UNIBID has less redundancy and covers more types of bibliographic material than UNIMARC, whereas the latter probably has more entry points for catalogue headings.Ex: Many other terms are used to denote a regurgitation or abbreviation of document content.Ex: A repeat of this sequence of operations will be responsible for creating other references.Ex: To save unnecessary repetition of the word 'subject' we shall from now on refer to subject indexing simply as 'indexing'.Ex: These evaluation techniques include full-screen logging, pre- and post-search, online/offline, and in-search interactive questionnaires, search replays as well as talk-aloud.Ex: A summary is a restatement, within the document, of the salient findings and conclusions of a document.Ex: Here again the contributors are leading scholars, but in this case the emphasis is upon analysis and interpretation rather than factual recapitulation.Ex: One of the more surprising findings in the information sciences is the recurrence of a small number of frequency distributions.Ex: However, the importance of the catalog has been stressed so repeatedly in cataloging that it should not need reiteration.Ex: In spite of diversity there is sufficient overlap and replication of materials for some centralised purchasing and centralised processing to be justifiable.Ex: That approach will be in many ways a reprise of the history of libraries.Ex: Ultimately, this film is just a land-bound rerun of Jaws, down to the sacrifice of the grizzled, expert hunter so the younger, more clean-cut, family man can face his own fears and prove his prowess.* repetición de cursos = grade retention.* * *A1 (de una pregunta, palabra) repetitionpara evitar repeticiones so as not to repeat myself, so as to avoid repetition2 (de un sueño, fenómeno) recurrencela repetición de este tema en su obra the recurrence of this theme in his workB (de un programa) repeat; (de un experimento) repetition, rerununa repetición de las jugadas más importantes (TV) edited highlights of the game* * *
repetición sustantivo femenino
(de un sueño, fenómeno) recurrence
repetición sustantivo femenino
1 repetition
(en un teléfono) repetición de llamada, redial
2 TV (de una escena deportiva) replay
' repetición' also found in these entries:
Spanish:
canción
- volver
- retransmisión
- tras
English:
action replay
- and
- encore
- every
- instant replay
- pardon
- parrot-fashion
- recurrence
- repeat
- repetition
- replay
- action
- instant
* * *repetición nf[de acción, dicho] repetition; [de programa] repeat;una repetición de los resultados de 2002 a repeat of the 2002 results;la repetición de las jugadas más interesantes the highlights;fusil de repetición repeater, repeating firearm* * *f repetition* * *repetición nf, pl - ciones1) : repetition2) : rerun, repeat* * *repetición n repetition -
40 frequency
1. n стат. частотность, частостьrelative frequency — относительная частота; частотность
2. n частое повторение; повторяемость3. n физ. частотаСинонимический ряд:1. radio waves (noun) cycle; hertz; oscillation; periodicity; pulsation; pulse; radio waves; rate of vibration; wave length2. relative numbers (noun) number; occurrence; ratio; recurrence; regularity; reiteration; relative numbers; rotation
См. также в других словарях:
recurrence — noun ADJECTIVE ▪ frequent ▪ cancer, disease, tumour/tumor, ulcer, etc. VERB + RECURRENCE ▪ avoid … Collocations dictionary
recurrence — recur ► VERB (recurred, recurring) 1) occur again. 2) (of a thought, image, etc.) come back to one s mind. DERIVATIVES recurrence noun. ORIGIN Latin recurrere, from currere run … English terms dictionary
recurrence — noun (C, U) formal an occasion when something that has happened before, happens again (+ of): Measures must be taken to stop a recurrence of last night s violence … Longman dictionary of contemporary English
recurrence — noun see recur … New Collegiate Dictionary
recurrence — noun a) Return or reversion to a certain state. b) The instance of recurring; frequent occurrence. Syn: reoccurrence See Also: recurrent, recursive, recursivity … Wiktionary
recurrence relation — noun an equation that recursively defines a sequence; each term of the sequence is defined as a function of the preceding terms. Syn: difference equation … Wiktionary
recurrence — noun happening again (especially at regular intervals) (Freq. 1) the return of spring • Syn: ↑return • Derivationally related forms: ↑recurrent, ↑recur • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
recurrence formula — noun : a formula expressing any term of a sequence or series after a stated term as a function of preceding terms … Useful english dictionary
recurrence — UK [rɪˈkʌrəns] / US noun Word forms recurrence : singular recurrence plural recurrences formal a) [countable] an occasion when something happens again We don t want a recurrence of the situation. b) [uncountable] the process of happening again,… … English dictionary
recurrence — re|cur|rence [ rı kʌrəns ] noun FORMAL count an occasion when something happens again: We don t want a recurrence of the situation. a. uncount the process of happening again, either once or several times … Usage of the words and phrases in modern English
recurrence — (Roget s Thesaurus II) noun A repeated occurrence: reappearance, reoccurrence, return. See REPETITION … English dictionary for students