-
1 regener|ować
impf Ⅰ vt 1. Biol. [organizm, zwierzę] to regenerate [komórki, tkanki, części ciała] ⇒ zregenerować 2. (odnawiać) to recuperate vi- regenerować siły [osoba] to recuperate- sen regeneruje nasz organizm sleep allows our body to recuperate- regenerować włosy/skórę to revitalize hair/skin ⇒ zregenerować3. (naprawiać) to renovate [silnik]; to retread [oponę]; to re-ink [taśmę do drukarki] ⇒ zregenerować Ⅱ regenerować się 1. Biol. [tkanka, komórka, narząd] to regenerate ⇒ zregenerować się 2. [osoba, organizm] to recuperate ⇒ zregenerować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > regener|ować
-
2 wracać
impf ⇒ wrócić* * *( przybywać ponownie) to return, to come back; ( odchodzić z powrotem) to go back, (o książkach, rzeczach) to be returnedwracać do zdrowia — to recover, to recuperate
* * *ipf.1. (= przybywać z powrotem) return, come back, get back; wracać do łask return to being in sb's favor l. good books, be in sb's favor l. good books again; wrócić do żony/męża return to one's wife/husband; wrócić z kwitkiem return empty-handed; wraca mi apetyt I am regaining my appetite.2. (= zawracać) turn back.3. (= powracać) (np. o ziemiach do macierzy) be returned, return.4. (= robić coś ponownie) go back to; wracać do lektury go back to reading, resume one's reading; wracając do... to return to...; wróćmy do rzeczy let's return to our subject, let's go back l. return to what we were talking about.5. (= odzyskiwać stan poprzedni) recover, regain; coś wraca do normy sth returns to normal, sth is back to normal; wracać do zdrowia recover, recuperate.ipf.1. (= przybywać z powrotem) return, come back.2. (= zawracać) turn back.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wracać
-
3 podreper|ować
pf Ⅰ vt 1. (naprawić) to fix [sth] up [samochód, rower]; to patch [sth] up pot. [dach, płot] 2. (polepszyć) podreperować zdrowie to recuperate a little- podreperować nadszarpniętą opinię to repair one’s tarnished reputation- podreperować swój budżet to bolster one’s financesⅡ podreperować się to recuperate a littleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podreper|ować
-
4 porat|ować
pf vt 1. (pomóc) to help [osobę]- poratować kogoś w potrzebie to help sb in need- nigdy biednego nie poratował he would never give a penny to a poor man2. (poprawić) poratować swoje zdrowie to recuperate- wyjechał do sanatorium dla poratowania zdrowia he went to a sanatorium to recuperateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > porat|ować
-
5 regenerować
(-uję, -ujesz); perf; z-; vt* * *ipf.1. biol. regenerate.2. (= odzyskiwać sprawność) regenerate, recuperate, regain one's strength.3. techn. regenerate, reclaim; recover.ipf.regenerate, recover.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > regenerować
-
6 wydobrzeć
(-eję, -ejesz); vi perfto recover, to get better* * *pf.- eję -ejesz recover, recuperate, get better.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wydobrzeć
-
7 wzmacniać
impf ⇒ wzmocnić* * *(siły, zdrowie, człowieka) to strengthen; (ścianę, tamę, straże) to reinforce, to strengthen; (głos, impuls, sygnał) to amplify* * *ipf.wzmocnić pf.1. (= czynić mocniejszym) strengthen.2. (= czynić trwalszym) strengthen, reinforce; (oddziały, straże itp.) reinforce.3. (= powiększać zespół o nowe osoby) reinforce.4. (= zwiększać intensywność) fiz. amplify; fot. intensify; wzmocnić ochronę tighten up security.ipf.1. (= nabierać sił) get stronger, gather (new) strength; ( o pacjencie) recuperate.2. (= powiększać się o nowe osoby) be reinforced.3. (= stawać się intensywniejszym) (o wietrze, barwie, dźwiękach) get stronger; wzmocniła się czujność załogi twierdzy the fortress force became more vigilant.4. fiz. be amplified.5. fot. be intensified.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzmacniać
-
8 zdrowie
-a; ntośrodek zdrowia — health centre (BRIT) lub center (US)
służba zdrowia — health service, healthcare
na zdrowie! — ( toast) cheers!; ( po kichnięciu) (God) bless you!
wracać (wrócić perf) do zdrowia — to regain one's health, to recover
* * *n.health; ministerstwo zdrowia ministry of health; świadectwo zdrowia health certificate, certificate of health; ośrodek zdrowia health center, clinic; służba zdrowia health service, health care; końskie zdrowie the health of an ox, robust health; być okazem zdrowia be the picture of health; tryskać zdrowiem radiate health; jak pana zdrowie? how are you doing?; na zdrowie! ( toast) cheers!; ( po kichnięciu) (God) bless you!; zapaść na zdrowiu lose one's health; to kosztuje mnie dużo zdrowia it's causing me a lot of worry, it stresses me out a lot, it takes a heavy toll of me; wracać, powrócić do zdrowia recover, recuperate, regain one's health; jak pragnę zdrowia pot. as I'm sitting l. standing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdrowie
-
9 do|jść
pf — do|chodzić1 impf (dojdę, dojdziesz, doszedł, doszła, doszli — dochodzę) Ⅰ vi 1. (dotrzeć) to reach (do czegoś to sth), to arrive- dojść do domu to reach a. get home- jak mogę dojść do dworca? how can I get to the railway station (from here)?- dochodząc do szkoły, usłyszał dzwonek na lekcje on reaching school he heard the bell ring for lessons2. (ogień, woda) to reach, to come (do czegoś up to sth)- pożar dochodził już do strychu the fire was already reaching up to the attic- woda doszła do samych drzwi the water came right up to the door- opatrunek jest za ścisły i krew nie dochodzi do nogi the dressing is too tight and the blood isn’t flowing to the leg3. [list, przesyłka, wiadomość] to reach (do kogoś sb)- jego list jeszcze nie doszedł his letter hasn’t arrived yet- czy pieniądze już doszły? has the money arrived yet?- doszło do moich uszu, że przenosi się pan do Paryża I heard that you’re moving to Paris- doszły mnie słuchy, że wyszłaś za mąż I hear you got married- dochodzą (do) nas plotki o jej życiu prywatnym we hear various rumours about her private life- mało z tego, co mu tłumaczę, dochodzi do niego not much of what I say gets through to him- wreszcie doszło do jego świadomości, że… it finally got through to him that…- program dochodzi przez satelitę the programme’s transmitted by satellite4. (dolecieć) [dźwięk, zapach] to come- z ogrodu dochodził miły zapach kwiatów a pleasant smell of flowers was coming from the garden- uliczny hałas tu nie dochodzi you can’t hear the traffic here- dziwny dźwięk doszedł do jego uszu he heard a strange sound5. (dołączyć) to join (do czegoś sth)- do naszego zespołu doszli nowi zawodnicy some new players have joined our team- doszedł nam nowy temat do dyskusji we have a new topic to discuss- do pensji dochodzi premia oraz różne dodatki on top of the salary there’s a bonus and various additions- po urodzeniu się dziecka dojdą nam nowe obowiązki after the baby’s born, we’ll have additional obligations6. [liczba, temperatura, cena] to amount, to come (do czegoś to sth)- liczba ofiar w wypadkach drogowych w tym miesiącu doszła już do 1000 the number of road accident victims this month has already reached 1,000- jego długi dochodziły do dwóch milionów złotych his debts amounted a. came to almost two million zlotys- kurs dolara doszedł do 4 zł the exchange rate for the dollar went up to a. reached 4 zlotys- upał dochodził do 40°C the temperature was approaching 40°C7. (osiągnąć) to achieve, to attain (do czegoś sth)- dojść do perfekcji w czymś to achieve a. attain perfection in sth- dojść do bogactwa to become rich- dojść do pełnoletności to come of age- dojść do punktu kulminacyjnego/zenitu to reach a high/zenith- dojść z kimś do porozumienia a. zgody to reach a. come to (an) agreement a. an understanding with sb- po długich negocjacjach rząd i związki dochodzą do porozumienia after protracted negotiations, the government and unions are coming to an understanding- dojść do sławy to become famous- dojść do władzy to come a. rise to power- jak on doszedł do takich pieniędzy? how did he come into that kind of money?- tylko najwytrwalsi do czegoś dochodzą only the most persevering people achieve anything (in this world)- jego wściekłość dochodziła do obłędu his fury verged on madness8. (domagać się) to demand- dochodzić zwrotu długu to demand the settlement of a debt- dochodzić swoich praw na drodze sądowej to pursue one’s rights in a court of law- dochodzić sprawiedliwości to seek a. demand justice9. (ustalić) to find out- dochodzić prawdy to search for the truth- nie dojdziesz prawdy you’ll never find out a. know the truth- postanowił dojść, o co im chodzi he resolved to find out what they meant- trudno dojść, jak jest naprawdę it’s hard to find out what the real situation is- dojść do wniosku a. przekonania to reach a. come to a conclusion10. (dogonić) to catch up- dojść kogoś to catch sb up a. catch up with sb- dochodził biegnącego przed nim Francuza he was catching up with the French runner in front of him- dojść do piłki/podania to get to the ball11. (o potrawie, mięsie, ryżu) to be ready- ziemniaki jeszcze twarde, ale zaraz dojdą the potatoes are still a bit hard, but they’ll be ready in a minute- zostaw mięso w piecu, niech dojdzie leave the meat in the oven to finish off for a bit12. (dojrzeć) [zboże, owoce, warzywa] to ripen- zboża już dochodzą the corn will be ripe soonⅡ v imp. (zdarzyć się) to happen, to come about- nie wiem, jak do tego doszło I’ve no idea how it happened a. came about- po operacji doszło do powikłań some complications arose after the operation- często dochodziło pomiędzy nimi do spięć there were often arguments between them- na tym skrzyżowaniu często dochodzi do wypadków accidents often occur at this crossroads- dochodzi do tego, że dzieci kłócą się z nauczycielami w szkole it’s coming to the point a. reaching the stage where children are quarrelling with their teachers at school- doszło do tego, że nikt nie podał mu ręki in the end no one shook his hand- do czego to doszło! what (on earth) are things coming to!■ dojść z czymś do ładu to get to grips with sth- dojść do ładu ze swymi myślami to get a. bring one’s thoughts under control- dojść z kimś do ładu to reach an understanding with sb- gdy się upił, trudno było z nim dojść do ładu when he got drunk, it was difficult to get through to him- nie dojdę z tym chłopakiem do ładu, nie chce mnie w ogóle słuchać I can’t cope with that boy, he doesn’t want to listen to me at allThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > do|jść
-
10 podrat|ować
pf vt pot. to (slightly) repair [meble, obrazy]- podratować kogoś finansowo to help sb out financially- podratować zszargane nerwy to calm one’s frayed nerves- podratować zdrowie to recuperate- podratować czyjś/swój słabnący prestiż to bolster sb’s/one’s waning prestigeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podrat|ować
См. также в других словарях:
recuperate — re‧cu‧pe‧rate [rɪˈkjuːpəreɪt, ˈkuː ] verb FINANCE 1. [intransitive] to increase or improve after falling in value or getting worse: • International bond markets continued to recuperate after Monday s severe losses. 2. [transitive] to get back… … Financial and business terms
Recuperate — Re*cu per*ate, v. t. To recover; to regain; as, to recuperate the health or strength. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Recuperate — Re*cu per*ate ( ?t), v. i. [imp. & p. p. {Recuperated} ( ? t?d); p. pr. & vb. n. {Recuperating}.] [L. recuperatus, p. p. of recuperare. See {Recover} to get again.] To recover health; to regain strength; to convalesce. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
recuperate — I index recover II index cure, progress Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
recuperate — (v.) 1540s, from L. recuperatus, pp. of recuperare (see RECUPERATION (Cf. recuperation)). Meaning to recover from sickness or loss is from 1864. Related: Recuperated; recuperating … Etymology dictionary
recuperate — *improve, recover, convalesce, gain Analogous words: invigorate, *strengthen, fortify, energize … New Dictionary of Synonyms
recuperate — [v] improve in health ameliorate, be on the mend*, be out of the woods*, bounce back*, convalesce, gain, get back on one’s feet*, get better, get well, heal, look up, make a comeback*, mend, perk up*, pick up, pull out of it*, pull through, rally … New thesaurus
recuperate — ► VERB 1) recover from illness or exertion. 2) regain (something lost). DERIVATIVES recuperation noun recuperative adjective. ORIGIN Latin recuperare regain … English terms dictionary
recuperate — [ri ko͞o′pə rāt΄, rikyo͞o′pə rāt] vt. recuperated, recuperating [< L recuperatus, pp. of recuperare, to recover: akin to recipere, to bring back, recover: see RECEIVE] to get back, or recover (losses, health, etc.) vi. 1. to be restored to… … English World dictionary
recuperate — v. (D; intr.) to recuperate from (to recuperate from the flu) * * * [rɪ k(j)uːpəreɪt] (D; intr.) to recuperate from (to recuperate from the flu) … Combinatory dictionary
Recuperate — To recover health and strength. From the Latin recuperare meaning to regain, get back, recover. To recuperate is to convalesce. * * * To undergo recuperation. [L. recupero (or recip ), pp. atus, to take again, recover] * * * re·cu·per·ate ri… … Medical dictionary