-
1 recrudecer
recrudecer(se) verbo transitivo & verbo reflexivo to worsen, intensify
recrudecerse el frío, to become colder ' recrudecer' also found in these entries: Spanish: recrudecerse English: flare - intensify -
2 recrudecerse
recrudecer(se) verbo transitivo & verbo reflexivo to worsen, intensify
recrudecerse el frío, to become colder ' recrudecerse' also found in these entries: Spanish: recrudecer -
3 intensify
tr[ɪn'tensɪfaɪ]1 intensificarse, aumentar1) strengthen: intensificar, redoblarto intensify one's efforts: redoblar uno sus esfuerzos2) sharpen: intensificar, agudizar (dolor, ansiedad)intensify vi: intensificarse, hacerse más intensov.• intensar v.• intensificar v.• reforzar v.ɪn'tensəfaɪ, ɪn'tensɪfaɪ
1.
-fies, -fying, -fied transitive verb ( increase) \<\<search\>\> intensificar*; \<\<efforts\>\> redoblar, intensificar*; \<\<pain/anxiety\>\> agudizar*, intensificar*
2.
vi \<\<pain\>\> agudizarse*, hacerse* más intenso; \<\<search\>\> intensificarse*; \<\<fighting\>\> recrudecer*[ɪn'tensɪfaɪ]1.VI [desire, frustration, dislike] intensificarse; [pain] agudizarse; [odour] hacerse más intenso; [rain] arreciar; [fighting] recrudecerse, intensificarse2.VT [+ fear] intensificar, incrementar; [+ pain] agudizar; [+ attack] recrudecer, intensificar* * *[ɪn'tensəfaɪ, ɪn'tensɪfaɪ]
1.
-fies, -fying, -fied transitive verb ( increase) \<\<search\>\> intensificar*; \<\<efforts\>\> redoblar, intensificar*; \<\<pain/anxiety\>\> agudizar*, intensificar*
2.
vi \<\<pain\>\> agudizarse*, hacerse* más intenso; \<\<search\>\> intensificarse*; \<\<fighting\>\> recrudecer* -
4 flare up
suddenly to burn strongly: A quarrel flared up between them (noun flare-up) encendersev + adva) \<\<fire\>\> llamear; \<\<fighting\>\> estallarb) \<\<infection/disease\>\> recrudecer*, empeorarc) ( lose temper) explotar, montar en cólerato flare up at somebody — ponerse* furioso con alguien
VI + ADV1) [fire] llamear2) (fig) [person] estallar, ponerse furioso (at con); [riots] estallar; [epidemic] declararse3) [wound] resentirse, volver a dar problemas; [rash] recrudecerse* * *v + adva) \<\<fire\>\> llamear; \<\<fighting\>\> estallarb) \<\<infection/disease\>\> recrudecer*, empeorarc) ( lose temper) explotar, montar en cólerato flare up at somebody — ponerse* furioso con alguien
-
5 recrudesce
-
6 break out again
-
7 frío
Del verbo freír: ( conjugate freír) \ \
frío es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
frió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: freír frío
freír ( conjugate freír) verbo transitivo to fry freírse verbo pronominal to fry
frío 1,◊ fría adjetivo1 ‹comida/agua/motor/viento› cold; dejar frío a algn: la noticia lo dejó frío ( indiferente) he was quite unmoved by the news; ( atónito) he was staggered by the news;◊ el jazz me deja fría jazz does nothing for me2 ‹ público› unresponsive; ‹ recibimineto› cool;
frío 2 sustantivo masculino cold; ¡qué frío hace! it's so cold!; tener/pasar frío to be cold; tengo frío en los pies my feet are cold; tomar or (Esp) coger frío to catch cold
freír vtr, freírse verbo reflexivo
1 (en aceite) to fry
2 (acribillar) (con balas) to riddle somebody with bullets (con preguntas) to bombard
frío,-a
I adjetivo
1 cold
2 (distante) cold, cool, indifferent
3 (atónito, perplejo) cuando vi la factura del teléfono me quedé frío, I was stunned when I read the telephone bill
II sustantivo masculino cold: la niña ha cogido frío, my daughter has caught cold
pasaban mucho frío, they were very cold
hacer frío (el tiempo), to be cold
tener frío (una persona), to be cold ➣ Ver nota en fresco
' frío' also found in these entries: Spanish: adentro - amoratada - amoratado - calentar - con - cortante - empañar - escalofrío - fresca - fresco - fría - gélida - gélido - hacer - helada - helado - muerta - muerto - notar - ola - pelar - penetrar - penetrante - protestar - que - quebrantar - recrudecer - recrudecerse - sabañón - saber - sentir - sudor - temblar - temblor - temblorosa - tembloroso - tiritón - adelantar - aumentar - bestial - cerrar - chucho - coger - combatir - congelar - cortar - displicente - enfriar - entrar - entumecerse English: aloof - antisocial - be - bitterly - blue - chill - chilly - clammy - clinical - cold - cold sweat - cold-blooded - cool - crisp - dank - dead - distant - exposure - feel - freeze - gather in - grow - insulate - it - keep out - nip - nippy - numb - out - remote - rosy - rupture - shelter - shiver - shut out - snap - stiff - stone-cold - unwelcoming - warm - weather - winter - with - as - for - freezing - mild - shake - stony - sweat -
8 recrudesce
v.recrudecerse, enconarse.vi.recrudecer, recrudecersse, tomar nuevo incremento un mal físico o moral; encrudecerse.(pt & pp recrudesced) -
9 recrudescence
s.encrudecimiento, recrudescencia, acción y efecto de recrudecer; aumento o actividad mayor de los fenómenos morbosos después de una mejoría sensible.
См. также в других словарях:
recrudecer — recrudecer(se) Referido a algo negativo, ‘dar, o tomar, nuevo incremento’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) … Diccionario panhispánico de dudas
recrudecer — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que aumente la intensidad o el efecto de [una cosa perjudicial o desagradable que había empezado a disminuir]: La tormenta recrudeció los problemas de alumbrado. La intervención de las potencias… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
recrudecer — (Del lat. recrudescĕre). intr. Dicho de un mal físico o moral, o de un afecto o algo perjudicial o desagradable: Tomar nuevo incremento después de haber empezado a remitir o ceder. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. agradecer … Diccionario de la lengua española
recrudecer — (Del lat. recrudescere, volver a sangrar, una herida.) ► verbo intransitivo/ pronominal Aumentar de nuevo los efectos de una cosa desagradable o mala que habían empezado a disminuir: ■ se recrudeció el tumor y tuvieron que operarlo. SE CONJUGA… … Enciclopedia Universal
recrudecer(se) — Sinónimos: ■ incrementar, aumentar, intensificar, avivar, enconar, exacerbar, redoblar Antónimos: ■ debilitar, disminuir, serenar, suavizar … Diccionario de sinónimos y antónimos
recrudecer — intransitivo y pronominal exacerbar, enconar, agravar, agudizar … Diccionario de sinónimos y antónimos
recrudecer — tr. Volver a tomar importancia un mal físico o espiritual … Diccionario Castellano
recrudecerse — recrudecer(se) Referido a algo negativo, ‘dar, o tomar, nuevo incremento’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) … Diccionario panhispánico de dudas
recrudecimiento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de recrudecer o recrudecerse: ■ el recrudecimiento de la guerra atemorizaba a la población. * * * recrudecimiento m. Acción y efecto de recrudecer[se]. * * * recrudecimiento. m. Acción y efecto de… … Enciclopedia Universal
Artículo 175 (Alemania) — La infamia del siglo (1922) de Kurt Hiller, en la que protesta contra el Párrafo 175. El artículo (párrafo o pará … Wikipedia Español
Hannibal Lecter — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al aut … Wikipedia Español