-
1 reclaim
[rɪ'kleɪm]1) bonificare [coastal land, marsh]; risanare [site, polluted land]; rendere fertile [ desert]; (recycle) riciclare, recuperare [glass, metal]2) (get back) reclamare, chiedere in restituzione [deposit, money]* * *[ri'kleim]1) (to ask for (something one owns which has been lost, stolen etc and found by someone else): A wallet has been found and can be reclaimed at the manager's office.) (chiedere la restituzione)2) (to make (wasteland) fit for use; to get back (land) from under the sea etc by draining etc.) bonificare•* * *reclaim /rɪˈkleɪm/n.5 (ind.) gomma rigenerata● (metall.) reclaim rinse, riasciacquatura di recupero □ to be beyond (o past) reclaim, essere irrecuperabile (o incorreggibile)FALSI AMICI: reclaim non significa né reclamo né réclame. (to) reclaim /rɪˈkleɪm/v. t.1 ( anche leg.) recuperare; rivendicare: He can now reclaim his place as England's goalkeeper, ora può recuperare il ruolo di portiere della nazionale inglese● ( sport) to reclaim the lead, recuperare il vantaggio; riandare in testa.* * *[rɪ'kleɪm]1) bonificare [coastal land, marsh]; risanare [site, polluted land]; rendere fertile [ desert]; (recycle) riciclare, recuperare [glass, metal]2) (get back) reclamare, chiedere in restituzione [deposit, money] -
2 reclaim re·claim vt
[rɪ'kleɪm] -
3 baggage reclaim
-
4 baggage
['bægɪdʒ]ideological baggage — fig. bagaglio ideologico
••* * *['bæɡi‹](luggage: He sent his baggage on in advance.) bagaglio* * *baggage /ˈbægɪdʒ/n.1 [u] (spec. USA) bagaglio, bagagli: to see one's baggage though customs, passare il controllo bagagli; (aeron.) baggage allowance, peso consentito ( di bagaglio); baggage check, scontrino del bagaglio; baggage identification tag, cartellino del bagaglio2 [u] (mil.) salmeria, salmerie3 [u] (rif. a idee, opinioni, esperienze, ecc.) peso; ingombro; bagaglio: theoretical baggage, il peso della teoria; emotional baggage, bagaglio emotivo4 (arc.) sgualdrina; donna di malaffare; bagascia5 (arc.) ragazzetta sfrontata; monella● baggage animals, animali da soma (o da tiro) □ (ferr., USA) baggage car, bagagliaio □ baggage carousel, nastro (trasportatore) bagagli □ (ferr., USA) baggage master, addetto al servizio merci □ (ferr., USA) baggage rack, portabagagli ( a rastrelliera) □ (aeron.) baggage reclaim, (zona del) ritiro bagagli □ (ferr., USA) baggage room, deposito bagagli a mano □ (mil.) baggage train, salmerie.* * *['bægɪdʒ]ideological baggage — fig. bagaglio ideologico
•• -
5 recover *** re·cov·er
[rɪ'kʌvə(r)]1. vt(belongings, goods, wreck, lost time) ricuperare, (reclaim: money) ottenere il rimborso di, (Law: damages) ottenere il risarcimento di, (balance, appetite, health etc) ritrovare, ricuperareto recover one's senses — riprendere i sensi, fig ritornare in sé
2. vi(all senses) riprendersi, (from illness) ristabilirsiFALSE FRIEND: recover is not translated by the Italian word ricoverare -
6 take back
take [sth.] back, take back [sth.]1) (return to shop) [ customer] riportare, portare indietro [ goods]2) (retract) ritirare [statement, words]; take [sb.] back (cause to remember) fare ricordare il passato a [ person]; take [sb., sth.] back, take back [sb., sth.] (accept again) riprendere [gift, ring]; [ shop] prendere indietro [ goods]* * *1) (to make (someone) remember or think about (something): Meeting my old friends took me back to my childhood.) ricordare2) (to admit that what one has said is not true: Take back what you said about my sister!) ritirare* * *vt + adv1) (get back, reclaim) riprendere, (retract: statement, promise) ritirare2) (return: book, goods, person) riportare* * *take [sth.] back, take back [sth.]1) (return to shop) [ customer] riportare, portare indietro [ goods]2) (retract) ritirare [statement, words]; take [sb.] back (cause to remember) fare ricordare il passato a [ person]; take [sb., sth.] back, take back [sb., sth.] (accept again) riprendere [gift, ring]; [ shop] prendere indietro [ goods]
См. также в других словарях:
reclaim — re·claim /ˌrē klām/ vt 1: to make fit or available for human use reclaim ing land that had been strip mined 2 a: to demand the return of by right b: to regain possession of Merriam Webster’s Dictionary of Law … Law dictionary
Reclaim — Re*claim (r[ e]*kl[=a]m ), v. t. [imp. & p. p. {Reclaimed} (r[ e]*kl[=a]md ); p. pr. & vb. n. {Reclaiming}.] [F. r[ e]clamer, L. reclamare, reclamatum, to cry out against; pref. re re + clamare to call or cry aloud. See {Claim}.] 1. To call back … The Collaborative International Dictionary of English
Reclaim — Re*claim (r[ e]*kl[=a]m ), v. i. 1. To cry out in opposition or contradiction; to exclaim against anything; to contradict; to take exceptions. [1913 Webster] Scripture reclaims, and the whole Catholic church reclaims, and Christian ears would not … The Collaborative International Dictionary of English
reclaim — Reclaim, que aucuns escrivent mal Reclain, c est plainte faite à un superieur pour avoir son aide, ou bien plainte judiciaire, tout ainsi qu on dit complainte. Au 4. art. des coustumes de Coulomniers, Et au regard des reclaims des lettres… … Thresor de la langue françoyse
reclaim — [ri klām′] vt. [ME reclaimen < OFr réclamer < L reclamare, to cry out against: see RE & CLAIM] 1. to rescue or bring back (a person or people) from error, vice, etc. to ways of living or thinking regarded as right; reform 2. to make… … English World dictionary
Reclaim — Re*claim , n. The act of reclaiming, or the state of being reclaimed; reclamation; recovery. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Reclaim — Re*claim (r[=e]*kl[=a]m ), v. t. To claim back; to demand the return of as a right; to attempt to recover possession of. [1913 Webster] A tract of land [Holland] snatched from an element perpetually reclaiming its prior occupancy. W. Coxe. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
reclaim — (v.) c.1300, from O.Fr. reclamer to call back, appeal to (12c.), from L. reclamare cry out against, appeal, from re opposite, against (see RE (Cf. re )) + clamare cry out (see CLAIM (Cf. claim) (v.)). Meaning bring waste land into useful… … Etymology dictionary
reclaim — save, ransom, redeem, deliver, *rescue Analogous words: *renew, restore, renovate: reform, rectify, remedy, *correct, amend Antonyms: abandon Contrasted words: desert, forsake (see ABANDON) … New Dictionary of Synonyms
reclaim — ► VERB 1) retrieve or recover. 2) bring (waste land or land formerly under water) under cultivation. 3) redeem from a state of vice. ► NOUN ▪ the action of reclaiming or the process of being reclaimed. DERIVATIVES reclamation noun … English terms dictionary
reclaim — An act carried out by a seller who has tendered a live cattle delivery certificate that the assigned buyer has retendered. A seller will do this to collect the retender fee. To reclaim, the original seller establishes a long position in the pit… … Financial and business terms