-
81 право
n1) gener. Anspruch, Anspruch (требовать что-л.), Jura, Recht (на что-л.), Recht (правовые нормы), Rechtsordnung, Anwartschaft (на занятие должности), Anrecht (auf A íà ÷òî-ë.), Berechtigung, Recht (в разн. знач.)2) Av. Sonderberechtigung3) fr. Raison, Räson4) obs. Gerechtigkeit (напр. пользования, разработки, эксплуатации), Gerechtigkeit (напр., пользования, разработки, эксплуатации), Gerechtsame (пользования, разработки, эксплуатации), das geht wahrlich zu weit, fürwahr5) lat. Jus (совокупность законов)6) book. Befugnis (zu D íà ÷òî-ë.)7) law. Jus, Lex, Rechtsanspruch, Rechtswesen, Rechtswissenschaft (als wissenschaftliche Disziplin), maßgebliches Recht8) econ. (преимущественное) Anrecht9) fin. Berechtigung Anspruch10) psych. Nomos (установленные человеком - в отличие от естественного права и божественного права)11) f.trade. Rechtskunde (наука) -
82 право на патент
1. adjf.trade. Patentrecht
2. n1) law. Recht auf das Patent, Recht auf ein Patent2) patents. Recht am Patent, Recht auf Patent -
83 право на труд
n1) gener. das Recht auf Arbeit, das Recht auf Ärbeit2) law. Recht a auf Arbeit3) econ. Recht auf Arbeit -
84 угодить
v -
85 со всей справедливостью
nach Recht und Billigkeit, billigermaßen, billigerweise, gerechterweise, mit Recht, von Rechts wegen, mit Recht, zu Recht, objektivРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > со всей справедливостью
-
86 довольно
1) с удовлетворением zufríedenОн дово́льно улыбну́лся. — Er lächelte zufríeden.
2) до некоторой степени zíemlich, с ударен. на последующем прилагат. или наречии, с бо́льшим подчеркиванием знач. прилагат. и наречия rechtдово́льно краси́вая де́вушка — ein zíemlich [recht] hübsches Mädchen
дово́льно интере́сная кни́га — ein zíemlich [recht] interessántes Buch
Уже́ дово́льно по́здно. — Er ist schon zíemlich [recht] spät.
3) хватит, пора перестать genúg что делать → Partizip II соотв. глаголадово́льно (об э́том)! — Genúg (davón)!
На сего́дня дово́льно. — Genúg [Sovíel] für héute.
дово́льно безде́льничать, принима́йся за де́ло! — Genúg gefáulenzt, mach dich an die Árbeit!
-
87 дорога
f Weg m (в В auf A), Straße, Landstraße; Bahn; Reise (в П, по Д auf D); по дороге путь; на дорогу für unterwegs; с дороги von unterwegs; всю дорогу auf der ganzen Reise; своей дорогой seines Weges; дать дорогу ausweichen, ( Д jemanden) vorbeilassen; fig. den Weg freimachen; стать поперёк дороги im Wege stehen, in die Quere kommen; туда ему и дорога! F das geschieht ihm recht!* * *доро́га f Weg m (в В auf A), Straße, Landstraße; Bahn; Reise (в П, по Д auf D);желе́зная доро́га Eisenbahn;по доро́ге → путь;на доро́гу für unterwegs;с доро́ги von unterwegs;всю доро́гу auf der ganzen Reise;свое́й доро́гой seines Weges;стать поперёк доро́ги im Wege stehen, in die Quere kommen;туда́ ему́ и доро́га! fam das geschieht ihm recht!* * *доро́г|а<-и>жстоя́ть кому́-л. попе́рёк доро́ги перен jdm im Weg stehenдоро́гу! разг Bahn frei!туда́ ему́ и доро́га разг das geschieht ihm recht2. Ж.-Д. Bahn fжеле́зная доро́га Eisenbahn fкана́тная доро́га Seilbahn f3. (путеше́ствие) Reise fв [ или по] доро́ге unterwegsв доро́гу für unterwegsотпра́виться в доро́гу sich auf den Weg machen* * *ntextile. Formschiene -
88 Это мне на руку
ngener. Das ist mir eben recht, Das ist mir recht, Das kommt mir recht gelegen, Das kommt mir wie gerufen, Das kommt mir wie gewünscht -
89 акцессорное право
-
90 без права передачи
part.1) gener. nicht übertragbar2) law. unübertragbar, ohne Recht auf Übergabe, ohne Recht auf Übertragung, ohne Recht der Weitergabe -
91 благоприобретённое право
adjlaw. angeworbenes Recht, erworbenes Recht, wohlerworbenes RechtУниверсальный русско-немецкий словарь > благоприобретённое право
-
92 быть правым
v1) gener. im Recht sein, recht haben, recht häben2) colloq. auf dem richtigen Dämpfer sein3) law. im Rechte sein -
93 гнев
m Zorn (от Р vor, aus D); не во гнев будь сказано nehmen Sie es mir nicht übel; сменить гнев на милость Gnade vor Recht ergehen lassen* * *гнев m Zorn (от Р vor, aus D);не во гнев будь ска́зано nehmen Sie es mir nicht übel;смени́ть гнев на ми́лость Gnade vor Recht ergehen lassen* * *<гне́ва>м Zorn m, Wut fсмени́ть гнев на ми́лость Gnade für Recht ergehen lassen* * *n1) gener. Gift, (затаённый) Groll, Aerger, Zorn, Ärger2) obs. Grimm3) S.-Germ. Grant4) low.germ. Böst, Gramm -
94 добиться своего права
Универсальный русско-немецкий словарь > добиться своего права
-
95 довольно
genug, genügend; ziemlich, recht; довольно спать! genug geschlafen!; с меня довольно! F mir reicht's!* * *дово́льно genug, genügend; ziemlich, recht;дово́льно спать! genug geschlafen!;с меня́ дово́льно! fam mir reicht’s!* * *дово́льно1. (в доста́точной сте́пени) ziemlich, reichlichон дово́льно умён er ist ziemlich klugуже́ дово́льно по́здно es ist schon reichlich spät2. (хва́тит) genug, ausreichendс меня́ э́того дово́льно das genügt mirдово́льно спо́рить! hört auf zu streiten!дово́льно слов! genug der Worte!дово́льно на сего́дня! genug, das reicht für heute!* * *adv1) gener. genüg, recht, ziemlich (сложно), zur Genüge, genug2) colloq. ganz3) ironic. sattsam4) obs. genugsam -
96 дорога
f Weg m (в В auf A), Straße, Landstraße; Bahn; Reise (в П, по Д auf D); по дороге путь; на дорогу für unterwegs; с дороги von unterwegs; всю дорогу auf der ganzen Reise; своей дорогой seines Weges; дать дорогу ausweichen, ( Д jemanden) vorbeilassen; fig. den Weg freimachen; стать поперёк дороги im Wege stehen, in die Quere kommen; туда ему и дорога! F das geschieht ihm recht!* * *доро́га f Weg m (в В auf A), Straße, Landstraße; Bahn; Reise (в П, по Д auf D);желе́зная доро́га Eisenbahn;по доро́ге → путь;на доро́гу für unterwegs;с доро́ги von unterwegs;всю доро́гу auf der ganzen Reise;свое́й доро́гой seines Weges;стать поперёк доро́ги im Wege stehen, in die Quere kommen;туда́ ему́ и доро́га! fam das geschieht ihm recht!* * *доро́г|а<-и>жстоя́ть кому́-л. попе́рёк доро́ги перен jdm im Weg stehenдоро́гу! разг Bahn frei!туда́ ему́ и доро́га разг das geschieht ihm recht2. Ж.-Д. Bahn fжеле́зная доро́га Eisenbahn fкана́тная доро́га Seilbahn f3. (путеше́ствие) Reise fв [ или по] доро́ге unterwegsв доро́гу für unterwegsотпра́виться в доро́гу sich auf den Weg machen* * *ntextile. Formschiene -
97 закон места совершения правонарушения
nlaw. Recht des Begehungsortes der unerlaubten Handlung, Recht des Deliktes, Recht des Tatortes, lex loci delicti commissi, lex loci delictisУниверсальный русско-немецкий словарь > закон места совершения правонарушения
-
98 защищать право
v1) econ. (чьё-л.) (jmds.) Recht wahrnehmen2) busin. (чьё-л.) jmds. Recht wahrnehmen3) f.trade. (чьё-л.) js Recht wahren -
99 иностранное право
adjlaw. ausländisches Recht, auswärtiges Recht, fremdes Recht -
100 исключительное право
adj1) gener. Ausnahmerecht, ein ausschließliches Recht, Alleinberechtigung, Alleinrecht, Exklusivrecht (напр. публикации)2) dial. Bann (на продажу каких-л. товаров)3) book. Prärogativ4) law. Ausschließungsrecht, Monopolrecht, alleiniges Recht5) econ. Ausschließlichkeitsrecht, Prärogative6) patents. ausschließliche Berechtigung (на что-л.)7) f.trade. ausschließliches RechtУниверсальный русско-немецкий словарь > исключительное право
См. также в других словарях:
Recht — Rêcht, ein Nebenwort, welches im Hochdeutschen nicht comparirt wird, und mit dem folgenden Beyworte eigentlich ein und eben dasselbe Wort ausmacht, hier aber, weil beyde mehrere eigene Bedeutungen haben, um der bessern Übersicht willen von… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Recht — ist, was der Freiheit dient. «Thomas Dehler [1897 1967]; dt. Politiker» Das Recht des Stärkeren ist das stärkste Unrecht. «Marie von Ebner Eschenbach» Es gibt ein Recht des Weiseren, nicht ein Recht des Stärkeren. «Joseph Joubert» Das Recht muß… … Zitate - Herkunft und Themen
recht — recht: Das gemeingerm. Adjektiv mhd., ahd. reht, got. raíhts, engl. right, schwed. rätt beruht auf einer alten Partizipialbildung zu der idg. Wurzel *reg̑ , »aufrichten, recken, gerade richten«, dann auch »richten, lenken, führen, herrschen«, vgl … Das Herkunftswörterbuch
Recht — recht: Das gemeingerm. Adjektiv mhd., ahd. reht, got. raíhts, engl. right, schwed. rätt beruht auf einer alten Partizipialbildung zu der idg. Wurzel *reg̑ , »aufrichten, recken, gerade richten«, dann auch »richten, lenken, führen, herrschen«, vgl … Das Herkunftswörterbuch
recht — Adj. (Grundstufe) auf der anderen Seite als das Herz liegend, Gegenteil zu link Beispiele: Ich habe mir das rechte Bein gebrochen. Auf der rechten Seite sehen Sie den Dom. recht Adj. (Mittelstufe) für jmdn. oder etw. am besten geeignet, richtig… … Extremes Deutsch
recht — Adj std. (8. Jh.), mhd. reht, ahd. reht, as. reht Stammwort. Aus g. * rehta Adj. recht, gerade, richtig , auch in gt. raihts, anord. réttr, ae. riht, afr. riucht, riocht. Wie gleichbedeutendes l. rēctus, gr. orektós to Partizip zu ig. * reg… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
recht — 1. Ist es Ihnen recht, wenn ich morgen vorbeikomme? 2. Da haben Sie recht. 3. Da muss ich Ihnen recht geben … Deutsch-Test für Zuwanderer
Recht — Sn std. (8. Jh.), mhd. reht, ahd. reht, as. reht Stammwort. Wie ae. riht, afr. riucht, riocht eine Substantivierung des Adjektivs recht. Daneben eine selbständige Substantivbildung aus der gleichen Wurzel ( * rehtu ) in anord. réttr m. und air.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Recht — Recht, Regel u. Ordnung unter den Menschen über ihre Verhältnisse zu einander, bald mehr dem natürlichen, allen Menschen gemeinsamen Bewußtsein, wie es unter ihnen sein sollte, entnommen (Natur und Vernunft R.), bald concret gestaltet in einem… … Herders Conversations-Lexikon
Recht [1] — Recht (lat. Jus), 1) im objectiven Sinne der Inbegriff der Normen, welche in einem Gemeinwesen als die Ordnung für die äußeren socialen Beziehungen der Individuen unter einander bestehen. Schon die Natur des Menschen bedingt es, daß er, obschon… … Pierer's Universal-Lexikon
Recht [2] — Recht, 1) so v.w. gerade; 2) der Richtung nach mit etwas Anderem übereinkommend; 3) so v.w. passend; 4) der Wahrheit gemäß; 5) der Bestimmung gemäß, gehörig; 6) dem Gesetze gemäß; 7) der Gegensatz von link in allen Bedeutungen; 8) bei Verwandten… … Pierer's Universal-Lexikon